Page 265 of 307

Soins du véhicule263● Si le sol n'est pas ferme, placerune planche solide d'une épais‐
seur maximale de 1 cm sous le cric.
● Sortir les objets lourds du véhicule avant de le monter sur
cric.
● Aucune personne ni aucun animal ne doivent se trouver à
l'intérieur du véhicule soulevé par un cric.
● Ne pas se glisser sous un véhicule soulevé par un cric.
● Ne pas démarrer un véhicule soulevé par un cric.
● Avant de serrer les écrous de roue, les nettoyer.9Attention
Ne pas graisser les vis de roue.
9Attention
Veiller à toujours utiliser les vis de
fixation de roue adéquates lors
des changements de roues. Lors
du montage de la roue de secours, les vis pour jantes en alliage
peuvent également être utilisées.
● Si des vis de roue pour jantes en
alliage sont utilisées, noter que leserrage de la roue de secours est
assuré par le contact conique de
chaque tête de vis sur la jante.
Dans ce cas, les rondelles ne
viennent pas en contact avec la
jante de roue de secours.
1. Roues en acier avec enjoliveur : Enlever l'enjoliveur à l'aide de
l'outil prévu 3 248.
Roues en alliage léger : Dégager
les couvercles des boulons de
roue avec l'outil prévu 3 248.
2. Placer la clé de roue et desserrer
chaque boulon de roue d'un demi-
tour.
Il se peut que les roues soient
protégées par des boulons de
sécurité. Pour desserrer ces
boulons spécifiques, placer
l'adaptateur sur la tête du boulon
avant de poser la clé de roue.
L'adaptateur se trouve dans la
boîte à outils. 3 248.
Page 266 of 307

264Soins du véhicule
3. Vérifier que le cric est bien posi‐tionné sous le point de levage
adéquat. Le positionner directe‐
ment sous le point de levage de
manière telle qu'il ne glisse pas.
4. Régler le cric à la hauteur néces‐ saire en tournant la manivelle.
S'assurer que le bord de la carros‐
serie soit adapté à l'encoche dans le cric.
Attacher la clé de roue, aligner
correctement le cric et tourner la
clé de roue jusqu'à ce que la roue ait quitté le sol.
5. Dévisser les vis de roue.
6. Changer la roue. Roue de secours 3 261.
7. Visser les vis de roue.
8. Abaisser le véhicule et retirer le cric.
9. Poser la clé de roue en s'assurant
qu'elle est bien logée sur la tête de vis et serrer chaque vis en quin‐
conce. Le couple de serrage est de 115 Nm.
Si le véhicule est équipé de jantes en alliage, noter que les vis de
roue peuvent également être utili‐
sées pour la jante de roue de
secours en acier. Dans ce cas, le
serrage de la roue de secours est assuré par le contact conique de
chaque tête de vis.
10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ liveur avec la valve de pneu avantde l'installer.
Page 267 of 307

Soins du véhicule265Placer les capuchons de vis de
roue.
11. Ranger la roue remplacée 3 261,
l'outillage du véhicule 3 248 et
l'adaptateur des boulons de sécu‐ rité des roues.
12. Vérifier la pression de gonflage du
pneu et le couple de serrage des
boulons de roue dès que possible.Démarrage par câbles
auxiliaires
Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐ geur rapide.
Lorsque la batterie d'un véhicule est
déchargée, démarrer le moteur à
l'aide de câbles auxiliaires de démar‐ rage et de la batterie d'un autre
véhicule.9 Attention
Le démarrage avec des câbles
auxiliaires de démarrage doit être
effectué avec la plus grande
prudence. Tout non-respect des instructions suivantes peut entraî‐
ner des accidents ou des dégâts
par explosion des batteries, ainsi
que des dommages aux circuits électriques des deux véhicules.
9 Attention
Éviter les contacts avec les yeux,
la peau, les tissus et les surfaces peintes. Le liquide de batterie
contient de l'acide sulfurique qui
peut provoquer des blessures et
des dégâts en cas de contact
direct.
● Pas de flamme nue ni d'étincelles
à proximité de la batterie du
véhicule.
● Une batterie déchargée peut commencer à geler à une tempé‐rature de 0 °C. Dégeler la batterie
gelée avant de raccorder les câbles de démarrage.
● Pour travailler à proximité de la batterie, porter des lunettes et
des vêtements de protection.
● Utiliser une batterie de démar‐ rage de même tension (12 V). Sacapacité (Ah) ne doit pas être
trop inférieure à celle de la batte‐
rie de véhicule déchargée.
Page 268 of 307

266Soins du véhicule● Utiliser des câbles auxiliaires dedémarrage avec pinces-crocodi‐
les isolées et présentant une
section d'au moins 16 mm 2
et de
25 mm 2
pour les moteurs diesel.
● Ne pas débrancher la batterie de
véhicule déchargée du réseau de
bord.
● Arrêter les appareils électriques non indispensables.
● Pendant toute l'opération, ne pas
se pencher sur la batterie du
véhicule.
● Veiller à ce que les pinces- crocodiles des câbles auxiliaires
de démarrage ne se touchent
pas.
● Les véhicules ne doivent pas se toucher pendant le démarrage à
l'aide des câbles auxiliaires.
● Serrer le frein de stationnement, placer la boîte manuelle au point
mort ou la boîte automatique en
position P.
Ouvrir les capuchons de protection
de borne positive des deux batteries de véhicule.
Séquence de raccordement des
câbles :
1. Raccorder le câble rouge à la borne positive de la batterie de
démarrage.
2. Raccorder l'autre extrémité du câble rouge à la borne positive de
la batterie déchargée.
3. Raccorder le câble noir à la borne
négative de la batterie de démar‐
rage.
4. Brancher l'autre extrémité du câble noir au point de masse de
votre véhicule dans le comparti‐
ment moteur.
Placer les câbles de sorte qu'ils ne
puissent pas être happés par des
pièces en mouvement dans le
compartiment moteur.
Démarrage du moteur : 1. Mettre en marche le moteur du véhicule procurant le courant.
2. Au bout de 5 minutes, démarrer l'autre moteur. Les tentatives de
démarrages ne doivent pas
dépasser 15 secondes avec un
intervalle de 1 minute entre elles.
3. Faire tourner les deux moteurs pendant environ trois minutes au
ralenti avec les câbles branchés.
Page 269 of 307
Soins du véhicule2674. Allumer les consommateurs élec‐triques par exemple phares,
lunette arrière chauffante sur le
véhicule démarré avec les câbles.
5. Le retrait des câbles se fait exac‐ tement dans l'ordre inverse de
l'installation.Remorquage
Remorquage du véhicule
Appuyer sur le milieu de la plaque de recouvrement et faire glisser jusqu'au
coin supérieur gauche pour la déta‐
cher.
L'œillet de remorquage se trouve
dans l'outillage du véhicule 3 248.
Visser aussi loin que possible l'œillet
de remorquage dans le sens horaire
jusqu'à ce qu'il soit en position hori‐
zontale.
Fixer un câble de remorquage ou,
mieux, une barre de remorquage, à
l'œillet de remorquage.
L'œillet de remorquage ne doit être utilisé que pour le remorquage et non
pour récupérer le véhicule enlisé.
Mettre le contact afin de pouvoir
débloquer le volant et actionner les
feux stop, l'avertisseur sonore et l'es‐
suie-glace avant.
Page 270 of 307

268Soins du véhiculeAvertissement
Désactiver les systèmes d'assis‐
tance au conducteur comme le freinage d'urgence actif 3 198,
sans quoi le véhicule est suscep‐ tible de freiner automatiquement
pendant le remorquage.
Déplacer le levier sélecteur sur le
point mort.
Desserrer le frein de stationnement.
Avertissement
Ne jamais remorquer un véhicule
équipé d'une transmission inté‐
grale (AWD) avec les roues avant
et arrière sur la route. Si un
véhicule équipé d'une transmis‐
sion intégrale (AWD) est remor‐
qué avec les roues avant ou
arrière roulant sur la route, le
système d'entraînement du
véhicule peut être gravement
endommagé. Lors du remorquage
de véhicules équipés d'une trans‐
mission intégrale (AWD), les
pneus ne peuvent pas être en
contact avec la route.Avertissement
Démarrer lentement. Ne pas conduire par à-coups. Des forces
de traction trop importantes
peuvent endommager les véhicu‐
les.
Quand le moteur est arrêté, le frei‐
nage et la direction nécessitent de
plus grands efforts.
Mettre en marche le système de recy‐ clage de l'air et fermer les fenêtres
afin d'éviter toute pénétration des gaz
d'échappement du véhicule tracteur.
Véhicules avec boîte automatique : Le véhicule doit être remorqué dans
le sens de la marche, mais sans
dépasser une vitesse de 80 km/h et
une distance de 100 km. Dans tous
les autres cas et quand la boîte de
vitesses est défaillante, l'essieu avant doit être soulevé du sol.
Prendre contact avec un atelier.
Après le remorquage, dévisser l'œil‐
let de remorquage.
Introduire le capuchon avec le bord
dans la rainure et fixer le capuchon en
poussant.
Remorquage d'un autre véhicule
Sur le pare-choc arrière, appuyer sur
le coin supérieur gauche de la plaque
de recouvrement pour la détacher.
L'œillet de remorquage se trouve
dans l'outillage du véhicule 3 248.
Page 271 of 307

Soins du véhicule269
Visser aussi loin que possible l'œillet
de remorquage dans le sens horaire
jusqu'à ce qu'il soit en position hori‐
zontale.
L'anneau d'arrimage situé à l'arrière
sous le véhicule ne doit en aucun cas
être utilisé comme œillet de remor‐
quage.
Fixer un câble de remorquage ou,
mieux, une barre de remorquage, à
l'œillet de remorquage.
L'œillet de remorquage ne doit être utilisé que pour le remorquage et non
pour récupérer un véhicule enlisé.
Avertissement
Démarrer lentement. Ne pasconduire par à-coups. Des forces
de traction trop importantes
peuvent endommager les véhicu‐
les.
Après le remorquage, dévisser l'œil‐
let de remorquage.
Introduire le capuchon avec le bord
supérieur dans la rainure et fixer le
capuchon en poussant.
Soins extérieurs et
intérieurs
Entretien extérieur Serrures
Les serrures sont lubrifiées en usine
en utilisant une graisse pour barillets
de haute qualité. N'utiliser un produit
dégivrant que si ceci est absolument
nécessaire car son effet dégraissant
entrave le fonctionnement des serru‐
res. Après avoir utilisé un produit
dégivrant, faire regraisser les barillets
par un atelier.
Lavage La peinture du véhicule est soumise
à des agressions extérieures. Il
convient dès lors de laver et de lustrer
la voiture régulièrement. Préférer un
programme avec application d'une
couche de cire protectrice en cas d'utilisation d'une station de lavage
automatique.
Page 272 of 307

270Soins du véhiculeÉliminer immédiatement les fientes,
les insectes morts, les résines, le
pollen, etc. car ils contiennent des
composants corrosifs qui peuvent
endommager la peinture.
En cas de passage à la station de
lavage, suivre les instructions du
fabricant. Les essuie-glaces avant et
arrière doivent être arrêtés. Enlever
l'antenne et les accessoires externes
tels que galerie de toit, etc.
En cas de lavage à la main, rincer
abondamment les parties intérieures
des passages de roue.
Lustrer régulièrement les pièces pein‐ tes du véhicule.
Nettoyer à fond les rebords et replis
intérieurs des portes, le capot ainsi
que les parties de la carrosserie qu'ils
recouvrent.
Nettoyer les moulures en métal bril‐
lant avec une solution de nettoyage
homologuée pour l'aluminium afin
d’éviter tout dommage.Avertissement
Toujours utiliser un produit de
nettoyage dont le pH est compris
entre 4 et 9.
Ne pas utiliser de produits de
nettoyage sur des surfaces
brûlantes.
Ne pas nettoyer le compartiment
moteur avec un jet de vapeur ou
haute pression.
Rincer abondamment le véhicule et
l'essuyer à la peau de chamois.
Rincer la peau de chamois. Utiliser
des peaux de chamois différentes
pour les surfaces peintes et pour les
surfaces vitrées : des résidus de cire
sur les vitres altèrent la vision.
Faire graisser les charnières de
toutes les portes par un atelier.
Ne pas éliminer les taches de
goudron avec des objets durs. Utiliser
un spray éliminant le goudron sur les
surfaces peintes.
Éclairage extérieur
Les lentilles des phares et des autreslampes sont en plastique. Ne pas utili‐
ser de produits abrasifs ou corrosifs
ni de grattoirs et ne pas effectuer de
nettoyage à sec.
Polissage et lustrage Lustrer le véhicule régulièrement au
plus tard lorsque l'eau ne perle plus.
Sinon la peinture se dessèche.
Un polissage n'est rendu nécessaire
que lorsque la peinture est souillée
par des substances solides ou a pris
un aspect mat et perdu son éclat.
Le produit autopolish aux silicones
forme aussitôt un film protecteur,
dispensant ainsi du lustrage.
Les parties de la carrosserie en plas‐
tique ne doivent pas être traitées avec des produits de lustrage ou de polis‐
sage.
Vitres et balais d'essuie-glace Arrêter l'essuie-glace avant d'interve‐nir dans leurs zones.