2020 OPEL VIVARO C Instruksjonsbok

Page 57 of 285

OPEL VIVARO C 2020  Instruksjonsbok Seter og sikkerhetsutstyr55
2. Plasser setefronten på skinneneog vipp deretter bakre del ned.
Merk
Ikke bruk sløyfen for å løfte setet.
3. Skyv på setet til det låses.
4. Løft seteryggen helt o

Page 58 of 285

OPEL VIVARO C 2020  Instruksjonsbok 56Seter og sikkerhetsutstyrSikkerhetsbeltene er konstruert for å
brukes av bare én person om gangen.
Barnesikringsutstyr  3 65.
Kontroller alle deler av beltesystemet
med jevne mellomrom for å se e

Page 59 of 285

OPEL VIVARO C 2020  Instruksjonsbok Seter og sikkerhetsutstyr57
Løstsittende eller store klær hindrer
beltet i å sitte tett inntil kroppen. Ikke
legg gjenstander, f.eks. håndvesker,
mobiltelefoner, mellom beltet og krop‐
pen.
9 Ad

Page 60 of 285

OPEL VIVARO C 2020  Instruksjonsbok 58Seter og sikkerhetsutstyrSikkerhetsbelter på baksetene ogbenkesetene
Tilbaketrekkeren kan være plassert
på seteryggen til setet.
Løsne
Trykk på den røde knappen på belte‐ låsen når du ska

Page 61 of 285

OPEL VIVARO C 2020  Instruksjonsbok Seter og sikkerhetsutstyr59Kollisjonsputesystem
Kollisjonsputesystemet består av
flere enkeltsystemer, avhengig av
utstyrsnivået.
Når den utløses, fylles kollisjons‐ putene i løpet av milliseku

Page 62 of 285

OPEL VIVARO C 2020  Instruksjonsbok 60Seter og sikkerhetsutstyrgeschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR:  NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière su

Page 63 of 285

OPEL VIVARO C 2020  Instruksjonsbok Seter og sikkerhetsutstyr61TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐
makta olan bir koltukta kullanmayınız.
ÇOCUK ÖLEBİLİR veya A

Page 64 of 285

OPEL VIVARO C 2020  Instruksjonsbok 62Seter og sikkerhetsutstyrET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib põhju‐
stada LAPSE SURMA või TÕSISE
VIGAS