Page 65 of 333
Сиденья, системы защиты63Продольная регулировка ряда с
нераздельным сиденьем
Чтобы переместить нераздельное
сиденье или одиночное сиденье на
всю длину полозьев, сложите
спинку сиденья в положение
столика.
Отпустите и переместите сиденье,
потянув за петлю сзади, не пере‐
ходя при этом через точку сопро‐
тивления.
Стрелка должна находиться между
метками.
Поднимите спинку сиденья вверх
до предела.
Демонтаж
1. Сложите спинку сиденья в положение столика.
2. Потяните за петлю сзади
дальше точки сопротивления и
наклоните сиденье вперед.
3. Снимите сиденье.
Внимание
Не поднимайте сиденье за
петлю.
Установка
1. Петля сзади должна нахо‐ диться в положении освобожде‐ния.
2. Установите передний край
сиденья на полозья и опустите
задний край вниз.
Внимание
Не поднимайте сиденье за
петлю.
3. Сдвиньте сиденье до фикса‐ ции.
4. Поднимите спинку сиденья вверх до предела.
Page 66 of 333
64Сиденья, системы защитыВстречное расположение сидений
Одиночные сиденья на полозьях
можно установить как вперед, так и назад по ходу движения.Внимание
Не допускайте соприкосновениясидений между собой. Это
может привести к сильному
износу соприкасающихся
частей.
1. Сложите спинку сиденья в положение столика.
2. Потяните за петлю сзади за точку сопротивления.
3. Немного поднимите и повер‐ ните сиденье на 180° до фикса‐
ции.
4. Поднимите спинку сиденья вверх до предела.Ремни безопасности
Ремни безопасности сиденья
блокируются при сильном разгоне или замедлении автомобиля, удер‐
живая пассажиров на сиденьях.
Тем самым существенно
снижается опасность получения
травмы.
Page 67 of 333

Сиденья, системы защиты659Предупреждение
Перед каждой поездкой необхо‐
димо пристегнуть ремень
безопасности.
Не пристегнутые ремнями лица
при авариях представляют
собой угрозу всем другим пасса‐
жирам и самим себе.
Ремень безопасности сиденья
предназначен для пользования
только одним пассажиром.
Система детских кресел безопас‐
ности 3 76.
Необходимо периодически прове‐
рять все детали ремней безопас‐
ности на отсутствие повреждений и загрязнений, а также на работоспо‐
собность.
Компоненты с сильными поврежде‐ ниями следует заменить. После
аварии ремни безопасности и
сработавшие преднатяжители
ремней следует заменить в
мастерской.
Примечание
Убедитесь, что ремни не повреж‐
дены обувью или острыми пред‐ метами и не пережаты. Исклю‐
чите попадание грязи во втяги‐
вающий механизм ремня.
Напоминание о ремне
безопасности
Для всех сидений предусмотрены
индикаторы непристегнутых
ремней безопасности. Индикаторы
в виде значка a расположены в
комбинации приборов и в потолоч‐
ной консоли.
Напоминание о ремне безопас‐
ности 3 123.
Ограничители натяжения
ремней
Усилие, действующее на туло‐
вище, снижается постепенным
освобождением ремня безопас‐
ности во время столкновения.Преднатяжители ремней
безопасности
При фронтальном столкновении,
наезде сзади или боковом ударе с определенной скоростью ремни
безопасности передних и задних
сидений автоматически натяги‐
ваются. Для натяжения ремней
безопасности на каждом переднем
сиденье используется по два
устройства предварительного
натяжения. Для натяжения ремней
безопасности боковых задних
сидений используется по одному
устройству предварительного
натяжения.9 Предупреждение
Неверное обращение с предна‐
тяжителями ремней безопас‐
ности (например, снятие или
установка ремней безопас‐
ности) может привести к сраба‐
тыванию преднатяжителей.
Page 68 of 333

66Сиденья, системы защитыНа срабатывание преднатяжите‐
лей ремней безопасности указы‐
вает горящий непрерывным
светом контрольный индикатор d.
Надувная подушка безопасности и
натяжители ремней безопасности
3 124.
Сработавшие преднатяжители
ремней безопасности следует
заменить в мастерской. Преднатя‐
жители ремней безопасности
срабатывают только один раз.
Примечание
Запрещается прикреплять или
устанавливать принадлежности
или другие объекты, которые
могут мешать работе преднатя‐
жителей ремней безопасности.
Запрещается вносить какие-либо
изменения в конструкцию компо‐
нентов натяжителей ремней
безопасности, так как это влечет за собой потерю разрешения на
эксплуатацию автомобиля.Трехточечный ремень
безопасности
Застегивание
Вытянуть ремень безопасности из
подматывающего механизма, не
перекручивая направить его попе‐
рек туловища и вставить язычок защелки ремня безопасности в
пряжку. Во время движения авто‐
мобиля следует регулярно подтя‐
гивать поясную часть ремня, вытя‐
гивая ремень за плечевую часть.
Свободная или громоздкая одежда мешают плотной установке ремня.
Не оставляейте между ремнем и
телом посторонних предметов,
таких как сумки и мобильные теле‐ фоны.
9 Предупреждение
Ремень не должен проходить
поверх имеющихся в карманах
одежды твердых или бьющихся
предметов.
Индикатор непристегнутого ремня
безопасности a 3 123, 3 131.
Page 69 of 333
Сиденья, системы защиты67Регулировка высоты
Нажмите на кнопку фиксатора и
переместите регулятор высоты
вверх или вниз в нужное положе‐
ние.
При правильно отрегулированной
высоте ремень должен проходить
через плечо. Он не должен
касаться горла или предплечья.
Запрещается регулировать высоту
ремня во время движения.
Ремни безопасности на задних
сиденьях и нераздельном
сиденье
Втягивающий механизм находится
на спинке сиденья.
Page 70 of 333
68Сиденья, системы защитыРасстегивание
Для того чтобы снять ремень,
нажмите красную кнопку на его
замке.
Пользование ремнем
безопасности во время
беременности9 Предупреждение
Во избежание давления на
нижнюю часть живота поясной ремень должен проходить через область таза как можно ниже.
Система подушек
безопасности
В зависимости от оснащения авто‐
мобиля оборудованием в состав
системы надувных подушек
безопасности могут входить
несколько отдельных систем.
Сработавшие подушки безопас‐
ности надуваются за несколько
миллисекунд. Кроме того, она так
быстро стравливает воздух, что в
момент столкновения срабатыва‐
ния подушек зачастую не заме‐
чают.9 Предупреждение
Раскрытие подушек безопас‐
ности происходит под
действием взрывного расшире‐
ния газов пиропатрона, поэтому обслуживание системы должно
проводиться только квалифици‐
рованным персоналом.
Page 71 of 333

Сиденья, системы защиты699Предупреждение
Установка дополнительного
оборудования, вносящего изме‐ нения в конструкцию рамы,
бамперов, передней части или
боковых панелей автомобиля,
изменяющих его высоту, может
нарушить работу системы
надувных подушек безопас‐
ности. Работа системы надув‐
ных подушек безопасности
также может быть нарушена при
замене каких-либо элементов
передних сидений, ремней
безопасности, блока управле‐
ния подушками безопасности, рулевого колеса, панели прибо‐
ров, внутренних уплотнителей и динамиков дверей, любого из
модулей подушек безопас‐
ности, обивки крыши или стоек
кузова, передних датчиков,
датчиков бокового удара или
жгутов проводов системы
надувных подушек безопас‐
ности.
Примечание
Электронные схемы управления
системой надувных подушек
безопасности и преднатяжите‐
лями ремней безопасности нахо‐ дятся в зоне центральной
консоли. Не следует подносить к ним намагниченные предметы.
Не следует прикреплять какие-
либо предметы на крышки надув‐
ных подушек безопасности или
чем-то накрывать их. Обратитесь
в сервисный центр, чтобы заме‐
нить поврежденные крышки.
Каждая подушка безопасности
срабатывает однократно. Заме‐
ните сработавшие подушки
безопасности на станции техоб‐
служивания. Помимо этого,
возможно, придется заменить
рулевое колесо, приборную
панель, элементы обшивки,
уплотнители дверей, ручки и
сиденья.
Запрещается вносить какие-либо
изменения в конструкцию
системы подушек безопасности,так как в этом случае автомобиль
теряет разрешение на эксплуата‐
цию.
Индикатор d системы подушек
безопасности 3 124.
Установка детских
удерживающих устройств на
переднее сиденье,
оборудованное подушкой
безопасности
Предупреждение (согласно требо‐
ваниям Правила R94.02 ЕЭК ООН ):
Page 72 of 333

70Сиденья, системы защитыEN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui, sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro
de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавли‐
вать детское удерживающее
устройство лицом назад на сиде‐
нье автомобиля, оборудованномфронтальной подушкой безопас‐
ности, если ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮ‐ ЧЕНА! Это может привести к
СМЕРТИ или СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВ‐
МАМ РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes
på et sete med AKTIVKOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.