Page 129 of 305

Iluminación127Cuando el vehículo está aparcado, se
pueden activar las luces de estacio‐
namiento de un lado:
1. Desconecte el encendido.
2. Mueva la palanca totalmente hacia arriba (luces de estaciona‐
miento del lado derecho) o hacia abajo (luces de estacionamiento
del lado izquierdo).
Confirmación mediante una señal y el
testigo de control de los intermitentes del lado correspondiente.
Luces de marcha atrás
La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está
conectado el encendido y se engrana la marcha atrás.
Faros empañados El interior de las luces puede empa‐
ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia intensa o después de lavar el
vehículo. Esta neblina desaparece rápidamente por sí misma. Para
ayudar, encienda los faros.Iluminación interior
Control de la iluminación del tablero de instrumentos
Se puede ajustar el brillo de las
siguientes luces cuando las luces
exteriores están encendidas:
● Iluminación del tablero de instru‐ mentos
● Pantalla de información
● Interruptores y elementos de mando iluminados
Gire la rueda de ajuste A y mantén‐
gala hasta obtener el brillo deseado.
Luces interiores
Al entrar y salir del vehículo, se
encienden automáticamente las
luces de cortesía delantera y trasera, luego se apagan con un leve retardo.
Nota
En caso de accidente con desplie‐
gue de los airbags, las luces de cortesía se encienden automática‐
mente.
Luz de cortesía delanteraw:conexión y desconexión
automáticapulse u:encendidopulse v:apagado
Page 130 of 305
128IluminaciónLuces de cortesía traserasIlumina en conjunto con la luz de
cortesía delantera.
Luces de lectura
Se acciona pulsando s y t en las
luces de cortesía.
La ilustración muestra las luces de
cortesía traseras.
Luces en los parasoles
Se encienden al abrir la tapa.
Características de la
iluminación
Iluminación de la consola central
Un proyector integrado en la consola
superior ilumina la consola central
cuando se encienden los faros.
Iluminación de entrada Iluminación de bienvenida
Algunas o todas las luces siguientes
se encienden brevemente al desblo‐
quear el vehículo con el mando a
distancia:
● faros
● iluminación de charcos
● luces interiores
El número de luces activadas
depende de las condiciones de ilumi‐
nación del entorno.
Las luces se apagan inmediatamente cuando se conecta el encendido.
Al salir de viaje 3 17.
Page 131 of 305
Iluminación129Se puede activar o desactivar esta
función en personalización del
vehículo.
Personalización del vehículo 3 113.
Se conectarán adicionalmente las
siguientes luces al abrir la puerta del conductor:
● luz de algunos interruptores
● Centro de información del conductor
● luces de las puertas
Iluminación de salida Las siguientes luces se encienden
cuando se desconecta el encendido:
● faros
● luces interiores
● iluminación de la consola central
Se desconecta automáticamente
después de un retardo. Esta función
opera sólo en la oscuridad.Protección contra descarga
de la batería
Para evitar la descarga de la batería
del vehículo con el encendido desco‐
nectado, algunas luces interiores se
apagan automáticamente después
de un cierto tiempo.
Page 132 of 305

130ClimatizaciónClimatizaciónSistemas de climatización.........130
Sistema de calefacción y ventilación .............................. 130
Aire acondicionado ..................131
Climatizador automático electrónico .............................. 134
Calefactor auxiliar ....................139
Calefactor de estacionamiento 139
Salidas de aire ........................... 140
Salidas de aire regulables .......140
Salidas de aire fijas .................140
Refrigeración de la guantera ...140
Mantenimiento ........................... 141
Entrada de aire ........................141
Funcionamiento regular del aire acondicionado ........................ 141
Servicio .................................... 141Sistemas de
climatización
Sistema de calefacción y ventilación
Mandos para la: ● temperatura £
● distribución de aire l, M y K
● velocidad del ventilador Z
● desempañado y descongelación à
● luneta térmica trasera y retrovi‐ sores exteriores b
● asientos calefactados ß
Luneta térmica trasera b 3 44.
Retrovisores exteriores térmicos b
3 40.
Asientos calefactados ß 3 53.
Temperatura
Ajuste la temperatura posicionando
£ a la temperatura deseada.zona roja:más cálidozona azul:más frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya
alcanzado la temperatura normal de
funcionamiento.
Distribución de aire
l:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanterasM:hacia la zona de la cabeza
mediante salidas de aire regula‐ blesK:para los pies y el parabrisas
Todas las combinaciones son posi‐
bles.
Page 133 of 305

Climatización131Velocidad del ventiladorAjuste el caudal de aire posicionandoZ a la velocidad deseada del ventila‐
dor.derecha:incrementarizquierda:reducir
Desempañado y descongelación
● Pulse à: la distribución de aire se
dirige hacia el parabrisas.
● Ponga el regulador de la tempe‐ ratura £ en el nivel más cálido.
● Ponga la velocidad del ventilador
Z al máximo.
● Conecte la luneta térmica
trasera b.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Luneta térmica trasera, parabrisas y
retrovisores exteriores b 3 44.
Asientos calefactados ß 3 53.
Aire acondicionado
Mandos para la: ● temperatura £
● distribución de aire l, M y K
● velocidad del ventilador Z
● desempañado y descongelación
à
● refrigeración A/C
● recirculación de aire 4
● luneta térmica trasera y retrovi‐ sores exteriores b
● parabrisas térmico ,
● asientos calefactados ß
Luneta térmica trasera b 3 44.
Retrovisores exteriores térmicos b
3 40.
Parabrisas térmico , 3 44.
Asientos calefactados ß 3 53.
Page 134 of 305

132ClimatizaciónAlgunos cambios de ajuste se indican
brevemente en la pantalla de infor‐
mación. Las funciones activadas se
indican mediante el LED del botón
correspondiente.
Temperatura
Ajuste la temperatura posicionando
£ a la temperatura deseada.zona roja:más cálidozona azul:más frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya
alcanzado la temperatura normal de
funcionamiento.
Distribución de aire
l:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanterasM:hacia la zona de la cabeza
mediante salidas de aire regula‐ blesK:para los pies y el parabrisas
Todas las combinaciones son posi‐
bles.
Velocidad del ventilador
Ajuste el caudal de aire posicionando Z a la velocidad deseada del ventila‐
dor.derecha:incrementarizquierda:reducir
Refrigeración A/C
Pulse A/C para activar la refrigera‐
ción. El LED del botón se ilumina para
indicar su activación. La refrigeración sólo funciona con el motor en marcha
y el ventilador conectado.
Pulse de nuevo A/C para desconec‐
tar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y
deshumidifica (seca) el aire en
cuanto la temperatura exterior está
por encima del punto de congelación. Por eso se puede condensar agua
que sale por debajo del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o deshu‐
midificar el aire, desconecte el
sistema de refrigeración por razones
de ahorro de combustible.
La refrigeración activada puede
anular las paradas automáticas.
Sistema stop-start 3 149.
Sistema de recirculación de aire
Page 135 of 305

Climatización133Pulse 4 para activar el modo de
recirculación de aire. El LED del
botón se ilumina para indicar su acti‐
vación.
Pulse 4 de nuevo para desactivar
el modo de recirculación de aire.9 Advertencia
En el modo de recirculación se
reduce el intercambio de aire
fresco. En caso de funcionamiento sin refrigeración, aumenta la
humedad del aire y se pueden
empañar los cristales por dentro.
La calidad del aire del habitáculo
disminuye; esto puede hacer que
los ocupantes se sientan marea‐ dos.
En condiciones de calor y elevada
humedad relativa, el parabrisas
puede empañarse por fuera en
contacto con aire frío. Si el parabrisas
se empaña por fuera, active los
limpiaparabrisas y desactive l.
Refrigeración máxima
Abra brevemente las ventanillas para
que el aire caliente salga rápida‐
mente.
● Conecte la refrigeración A/C.
● Pulse 4 para activar el sistema
de recirculación del aire.
● Pulse M para la distribución del
aire.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura £ en el nivel más frío.
● Ponga la velocidad del ventilador
Z al máximo.
● Abra todas las salidas.
Luneta térmica trasera, parabrisas y
retrovisores exteriores b 3 44.
Asientos calefactados ß 3 53.
Desempañado y descongelación
de los cristales
● Pulse à: la distribución de aire se
dirige hacia el parabrisas.
● Ponga el regulador de la tempe‐ ratura £ en el nivel más cálido.
● Conecte la refrigeración A/C, si
es necesario.
● Ponga la velocidad del ventilador
Z al máximo.
Page 136 of 305

134Climatización● Conecte la luneta térmicatrasera b.
● Conecte el parabrisas térmico ,.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Nota
Si se pulsa à con el motor en
marcha, se anulará la parada auto‐
mática (Autostop) hasta que se
vuelva a pulsar à.
Si se pulsa à mientras el motor está
en una parada automática (Auto‐
stop), se volverá a arrancar el motor
automáticamente.
Sistema stop-start 3 149.
Climatizador automático electrónico
El climatizador de doble zona permite regular diferentes temperaturas para
el lado del conductor y el acompa‐
ñante.En modo automático, la temperatura,
la velocidad del ventilador y la distri‐
bución del aire se regulan automáti‐
camente.
Mandos para la:
● temperatura en el lado del conductor £
● MENU presenta el menú de
ajuste de Climatización en la
pantalla de información
● velocidad del ventilador Z
● modo automático AUTO
● temperatura en el lado del acom‐
pañante £
● refrigeración A/C
●
recirculación de aire manual 4
● desempañado y descongelación à
● luneta térmica trasera y retrovi‐ sores exteriores b
● parabrisas térmico ,
● asientos calefactados ß
● asientos ventilados A
Luneta térmica trasera Ü 3 44.
Retrovisores exteriores térmicos Ü
3 40.
Asientos calefactados ß 3 53.
Asientos ventilados A 3 54.
Las funciones activadas se indican
mediante el LED del mando corres‐
pondiente.
El climatizador automático electró‐
nico sólo funciona plenamente con el
motor en marcha.
Asegúrese de que el sensor solar que utiliza el sistema de climatización
automática electrónico no está
cubierto 3 10.