Page 97 of 263

Instrumentos y mandos95Compruebe el motivo de la desacti‐
vación 3 159 y, en caso de un fallo
del sistema, acuda a un taller para obtener ayuda.
Nota
m también se ilumina si no se abro‐
chan los cinturones de seguridad de los acompañantes delanteros. En
este caso, la frenada de emergencia activa se desactiva.
Parpadea
Intervención activa del sistema.
En función de la situación, el vehículo puede frenar automáticamente de
manera moderada o brusca.
Alerta de colisión frontal 3 157.
Protección del peatón de parte delan‐
tera 3 162.
Limitador de velocidad ß se ilumina en el centro de informa‐
ción del conductor.
Limitador de velocidad 3 154.Puerta abierta
h se enciende en rojo.
Está abierta una puerta o el portón
trasero.Pantallas
Centro de información delconductor
El centro de información del conduc‐ tor se encuentra en el cuadro de
instrumentos.
Dependiendo de la versión, el centro de información del conductor está disponible en pantalla monocromo o
en color.
El Centro de información del conduc‐ tor indica:
● cuentakilometros total y parcial● indicación digital de velocidad
● menú de información de viaje / combustible
● indicación de cambio de marcha
● información de servicio
● mensajes del vehículo y de alerta
● mensajes de asistencia al conductor
● mensajes emergentes
● información de AdBlue
Page 98 of 263
96Instrumentos y mandosSelección de menús y funciones
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar una página en el menú de infor‐
mación de viaje/combustible.
Pulse SET/CLR para confirmar o
restablecer una función.
Los mensajes del vehículo y servicio
son emergentes en el centro de infor‐ mación del conductor si es necesario.
Desplácese por los mensajes girando la rueda de ajuste. Confirme mensa‐jes pulsando SET/CLR.
Además, algunos menús pueden
seleccionarse con el botón izquierdo:
Pulse M para cambiar entre los
menús correspondientes.
O
Pulse CHECK para cambiar entre los
menús correspondientes.
Mensajes del vehículo 3 102.
Menú de información de viaje /
combustible, pantalla
monocromo
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar una página:
Cuentakilómetros parcial
Cuentakilómetros parcial 3 84.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
Page 99 of 263

Instrumentos y mandos97valor predeterminado. Para reiniciar,
mantenga pulsado SET/CLR durante
unos segundos.
Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Para reiniciar, mantenga pulsado
SET/CLR durante unos segundos.
Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del nivel actual del depósito y del consumo
instantáneo. La pantalla muestra
valores promedio.
Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Cuando el nivel de combustible es
bajo, aparece un mensaje en la
pantalla y el testigo de control o en el
indicador de combustible se ilumina
3 93.
Consumo instantáneo de
combustible
Indicación del consumo instantáneo.Velocidad digital
Pantalla digital de velocidad instantá‐ nea y límite de velocidad reconocido.
Menú de información de viaje /
combustible, pantalla en color
Se pueden seleccionar diferentes
páginas con información combinada.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar una página.
Página de información:
Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del nivel actual del depósito y del consumo
instantáneo. La pantalla muestra
valores promedio.
Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Cuando el nivel de combustible es
bajo, aparece un mensaje en la
pantalla y el testigo de control o en el
indicador de combustible se ilumina
3 93.
Consumo instantáneo de
combustible
Indicación del consumo instantáneo.
Página de Viaje 1:
Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
valor predeterminado.
Distancia recorrida
Page 100 of 263

98Instrumentos y mandosMuestra la distancia actual para el
viaje 1 desde la puesta a cero.
El cuentakilómetros parcial cuenta
hasta 9.999,9 km sin restableci‐
miento automático.
Los valores de la página de viaje 1 se pueden poner a cero pulsando
SET/CLR durante unos segundos.
Página de Viaje 2:
Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
valor predeterminado.
Distancia recorrida
Muestra la distancia actual para el viaje 2 desde una determinada
puesta a cero.
Los valores de la página de viaje 2 se
pueden poner a cero pulsando
SET/CLR durante unos segundos.Página de velocidad digital
Indicación digital de la velocidad
instantánea.
Parada e Inicio del contador de
tiempo
Un contador de tiempo calcula el
tiempo transcurrido en modo de
PARADA durante un viaje. Se pone a cero cada vez que se conecta el
encendido.
Página de brújula
Muestra la dirección geográfica de
conducción.
Página en blanco
No se muestra información de viaje/
combustible.
AdBlue Pulse M o CHECK repetidamente
hasta que se muestre el menú de
AdBlue.
Alcance de AdBlue
Indica una estimación del nivel de
AdBlue. Un mensaje indica si el nivel es suficiente o bajo.
3 141.Pantalla de información
La pantalla de información se sitúa en
el panel de instrumentos cerca del
cuadro de instrumentos.
Dependiendo de la configuración del
vehículo, puede tener una
● Pantalla de información gráfica
o
● Pantalla de información en color
de 7" con función de pantalla
táctil
o
● Pantalla de información en color
de 8" con función de pantalla
táctil
La pantalla de información puede indicar:
● hora 3 79
● temperatura exterior 3 79
● fecha 3 79
● sistema de infoentretenimiento, véase la descripción en el
manual del sistema de infoentre‐ tenimiento
● indicación de la cámara retrovi‐ sora 3 175
Page 101 of 263

Instrumentos y mandos99● indicación de sistema de visiónpanorámica 3 173
● indicación de instrucciones del asistente de aparcamiento
3 163
● navegación, véase la descripción
en el manual del sistema de
infoentretenimiento
● mensajes del vehículo y de sistema 3 102
● ajustes de personalización del vehículo 3 103
Pantalla de información gráfica
Pulse X para conectar la pantalla.
Pulse MENU para seleccionar la
página del menú principal.
Pulse èäåé para seleccionar una
página del menú.
Pulse OK para confirmar una selec‐
ción.
Pulse BACK para salir de un menú sin
cambiar un ajuste.
Para obtener más información, vea el manual de infoentretenimiento.
Pantalla de información en color
de 7"
Selección de menús y ajustes
Se accede a los menús y los ajustes
mediante la pantalla táctil.
Pulse X para conectar la pantalla.
Pulse ; para visualizar la página de
inicio.
Toque el icono de la pantalla del
menú correspondiente.
Toque el icono correspondiente para
confirmar la selección.
Toque 9 para volver al siguiente
menú superior.
Pulse ; para volver a la página de
inicio.
Para obtener más información, vea el manual de infoentretenimiento.
Personalización del vehículo 3 103.
Page 102 of 263

100Instrumentos y mandosPantalla de información en color
de 8"
Selección de menús y ajustes
Existen tres opciones para poner en
funcionamiento la pantalla:
● mediante los botones de debajo de la pantalla
● tocando la pantalla táctil
● mediante reconocimiento de vozBotón y funcionamiento táctil
Pulse X para conectar la pantalla.
Pulse SET para seleccionar ajustes
del sistema (unidades, idioma, hora y
fecha).
Pulse Í para seleccionar la configu‐
ración del vehículo o funciones de
conducción.
Toque el icono o una función de la
pantalla del menú correspondiente.
Confirme una función requerida o
selección dando un toque.
Toque r en la pantalla para salir de
un menú sin cambiar un ajuste.
Para obtener más información, vea el manual de infoentretenimiento.Reconocimiento de voz
Para ver la descripción, véase el
manual de infoentretenimiento.
Personalización del vehículo 3 103.
Pantalla virtual
La pantalla virtual muestra la informa‐
ción del conductor en un plano de
proyección plegable en el lado del
conductor.
La información aparece como una
imagen proyectada desde una lente
en el panel de instrumentos sobre el
plano de proyección directamente
delante de la vista del conductor. La
imagen aparece centrada hacía la
parte delantera del vehículo.
Vistas de la pantalla virtual:
● velocidad del vehículo
● límites de velocidad mediante el reconocimiento de señales de
tráfico
● velocidad ajustada del limitador de velocidad
● velocidad ajustada del regulador de velocidad
● información sobre la navegación.
Page 103 of 263

Instrumentos y mandos101
Ajuste de posición de la imagen
de la pantalla virtual
1. Ajuste el asiento del conductor.
2. Arranque el motor.
3. Pulse ä o å para centrar la
imagen. Solo se puede ajustar
hacia arriba y hacia abajo, no de
lado a lado.
9 Advertencia
Si la imagen de la pantalla virtual
es demasiado brillante o está
demasiado alta en su campo de visión, puede menoscabar la visi‐
bilidad cuando el exterior está
oscuro. Asegúrese de mantener la imagen de la pantalla virtual
atenuada y en la parte baja de su campo de visión.
Ajuste brillo
La imagen de la pantalla virtual se
oscurecerá e iluminará automática‐ mente para compensar la iluminación exterior. También se puede ajustar
manualmente la iluminación según
sea necesario:
Pulse e para aclarar la pantalla.
Pulse æ para atenuar la pantalla.
La imagen se puede iluminar tempo‐
ralmente dependiendo del ángulo y la
posición de la luz solar.
Desconexión Mantenga pulsado æ para desactivar
la pantalla virtual.
Idioma
El idioma preferido se puede ajustar en el menú de personalización del
vehículo 3 103.
Unidades
Las unidades se pueden cambiar en
el menú de personalización del
vehículo 3 103.
Cuidado de la pantalla virtual
Limpie el plano de proyección de la
pantalla virtual con un paño suave
pulverizado con limpiacristales.
Limpie la lente con suavidad, luego
séquela.
Limitaciones del sistema Es posible que la pantalla virtual nofuncione correctamente cuando:
● La lente del panel de instrumen‐ tos esté cubierta por objetos que
no estén limpios.
● El brillo de la pantalla es dema‐ siado oscuro o brillante.
● La imagen no se ajusta a la altura
correcta.
● El conductor lleva gafas de sol polarizadas.
Si la imagen de la pantalla virtual no
es correcta por otras razones,
póngase en contacto con un taller.
Page 104 of 263

102Instrumentos y mandosMensajes del vehículoLos mensajes se muestran en el
centro de información del conductor,
en algunos casos junto con un aviso
acústico.
Pulse SET/CLR para confirmar un
mensaje.
Mensajes del vehículo y de
servicio
Los mensajes del vehículo se mues‐
tran como texto. Siga las instruccio‐
nes que aparecen en los mensajes.
Mensajes en la pantalla de
información en color
Pueden aparecer también algunos mensajes importantes en la
pantalla de información. Algunos
mensajes sólo aparecen durante
unos segundos.
Avisos acústicos Si aparecen varias advertencias al
mismo tiempo, solo sonará un aviso
acústico.
Al arrancar el motor o durante la
marcha
El aviso acústico que indica que no se
han abrochado los cinturones de
seguridad tiene prioridad sobre el
resto.
● Si no se ha abrochado un cintu‐ rón de seguridad.
● Si inicia la marcha con una puerta o el portón trasero sin
cerrar correctamente.
● Si se sobrepasa una determi‐ nada velocidad con el freno de
estacionamiento accionado.● Si el control de velocidad se desactiva automáticamente.
● Si se sobrepasa una velocidad programada o un límite de velo‐cidad.
● Si aparece un mensaje de adver‐
tencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
● Si la llave electrónica no está en el habitáculo.
● Si el asistente de aparcamiento detecta un objeto.
● Si se produce un cambio de carril
no intencionado.
● Si el filtro de escape alcanza su nivel máximo de llenado.
Cuando el vehículo está
estacionado y / o se abre la puerta
del conductor
● Con las luces exteriores encen‐ didas.