Page 209 of 227
Tehnilised andmed207Sõiduki mõõtmedPikkus (mm)4060Laius ilma välispeegliteta (mm)1745Laius koos kahe kokkupööratud välispeegliga (mm)1791Laius koos kahe välispeegliga (mm)1960Kõrgus (ilma antennita) (mm)1432Pakiruumi põranda pikkus (mm)680Pakiruumi pikkus teise rea allapööratud seljatugede korral (mm)1385Pakiruumi laius rattakoobaste vahel (mm)1018Pakiruumi laius turvavöö kõrgusel (mm)833Teljevahe (mm)2538Pöörderingi läbimõõt (m)10,32
Täitemahud
Mootoriõli
MootorEB2FAEB2ADTDEB2ADTSDV5RDsealhulgas filter (l)3,253,53,54,0vahemikus MIN kuni MAX (l)1,01,01,01,5
Page 210 of 227
208Tehnilised andmedKütusepaakBensiin, maht (l)44Diislikütus, maht (l)41
AdBlue paak
AdBlue, maht (l)13
Rehvirõhud
Sõiduk kuni 3 sõitjagaTäiskoormusegaMootorRehvideestagaeestaga(kPa/bar) [(psi)](kPa/bar) [(psi)](kPa/bar) [(psi)](kPa/bar) [(psi)]EB2FA185/65 V15,
195/55 V16,
205/45 R17
195/55 R16220/2,2 (32)210/2,1 (30)270/2,7 (39)290/2,9 (42)EB2ADTD,
EB2ADTS
DV5RD195/55 V16,
205/45 R17220/2,2 (32)210/2,1 (30)270/2,7 (39)290/2,9 (42)KõikAjutine varuratas 115/70 R15420/4,2 (60)420/4,2 (60)420/4,2 (60)420/4,2 (60)
Page 211 of 227

Kliendi andmed209Kliendi andmedKliendi andmed.......................... 209
Vastavusdeklaratsioon ............209
REACH .................................... 211
Tarkvara õigekstunnistus ........211
Tarkavara värskendamine .......214
Registreeritud kaubamärgid ....215
Sõidukiandmete salvestamine
ja privaatsus ............................... 215
Sündmuste andmesalvestid ....215
Raadiosageduslik tuvastamissüsteem (RFID) .....218Kliendi andmed
Vastavusdeklaratsioon
Raadioedastussüsteemid Sõidukil on süsteemid, mis saadavad
ja/või võtavad vastu raadiolaineid ja
kuuluvad direktiivi 2014/53/EL
käsitlusalasse. Allpool loetletud
süsteemide tootja kinnitab vastavust
direktiivile 2014/53/EL. ELi
vastavusdeklaratsiooni täistekst iga
süsteemi jaoks on saadaval
internetiaadressil: www.opel.com/
conformity.
Importööriks on
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Infotainment-süsteem Multimedia
Navi Pro / Multimedia Navi
Continental Automotive Czech
Republic s.r.o
Prumyslová 1851, 250 01 Brandys
nad Labem, Czech RepublicTöösa‐
gedus
(MHz)Maksimaalne
väljundvõi‐
mendus (dBm)BT2402,0 -
2480,04,1Wi-Fi2412,0 -
2462,016,7
Infotainment-süsteem/raadio
Hangsheng technology GmbH
Bouchéstr. 12, 12435 Berlin,
Saksamaa
Töösagedus: 2402,0–2480,0 MHz
Maksimaalne väljundvõimendus:
4 dBm
Infotainment-süsteem Multimedia
Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Robert-Bosch-Strasse 200, 31139
Hildesheim, Germany
Töösagedus: 2400,0–2483,5 MHz
Maksimaalne väljundvõimendus:
4 dBm
Juhtmeta laadur
Continental Automotive GmbH
Page 212 of 227

210Kliendi andmedSiemensstrasse 12, 93055
Regensburg, Germany
Töösagedus: 90,0–119,0 MHz
Maksimumväljund: 39,24 dBµA/m 3
m juures
Antennimoodul
Hirschmann Car Communication
GmbH
Stuttgarter Strasse 45-51, 72654 Neckartenzlingen, Germany
Töösagedus: pole rakendatav
Maksimaalne väljundvõimendus:
pole rakendatav
ASK Industrie SpA
C.P. 110 c/o U.P. RE2, 42121 Reggio
Emilia, Itaalia
Töösagedus: pole rakendatav
Maksimaalne väljundvõimendus:
pole rakendatav
Fiamm France - RCA Spa
12 rue Augustin Fresnel, 78420
Aubergenville, Prantsusmaa
Töösagedus: pole rakendatav
Maksimaalne väljundvõimendus:
pole rakendatavElektroonilise võtme saatja
Valeo Comfort and Driving
Assistance
76, rue Auguste Perret 94046 Créteil - CEDEX France
Töösagedus: 433,05–434,79 MHz
Maksimaalne väljundvõimendus:
10 dBm
Elektroonilise võtme vastuvõtja
Valeo Comfort and Driving
Assistance
76, rue Auguste Perret 94046 Créteil
- CEDEX France
Töösagedus: 125 MHz
Maksimaalne väljundvõimendus:
-7,3 dBm
Kaugjuhtimispuldi saatja
Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co.
KG
Steeger Str. 17, 42551 Velbert,
Germany
Töösagedus: 433,05–434,79 MHz
Maksimaalne väljundvõimendus:
-14 dBmKaugjuhtimispuldi vastuvõtja
Aptiv Services France SAS
22 Avenue des Nations ZAC Paris
Nord II 93420 Villepinte France
Töösagedus: 125 MHz
Maksimaalne väljundvõimendus:
66 dBμA/m 10 m juures
Käivitustõkesti
Kostal Bulgaria Automotive
Pazardzhik
ul. "Sinitevska" 4, 4400 Southern
Industrial Zone, Bulgaria
Töösagedus: 119–134 kHz
Maksimaalne väljundvõimendus:
72 dBμA/m 10 m juures
Radariseade
ZF TRW Autocruise SAS
Secteur de la Pointe du Diable,
Avenue du technopôle, 29280
Plouzane, France
Töösagedus: 76,0–77,0 GHz
Maksimaalne väljundvõimendus:
28 dBm
BTA moodul
Marelli S.p.A.
Page 213 of 227

Kliendi andmed211Viale A. Borletti 61/63, 20011
Corbetta, ItalyTöösa‐
gedus
(MHz)Maksimaalne
väljundvõi‐
mendus
(dBm)GSM
900880 -91533GSM
18001710 -
188030UMTS880 -960241920 -
198024
ICASA tüübikinnituse numbrid
Lõuna-Aafrika Vabariigi Sõltumatu Sideameti (ICASA) kõigi
tüübikinnituste numbrite loend:
TA-2018/5025, TA-2018/5031,
TA-2017/2387, TA-2018/1848,
TA-2018/208, TA-2017/1106,
TA-2017/3180
REACH
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) on Euroopa
Liidu regulatsioon, mis on
kohandatud inimeste tervise ja
keskkonnakaitse parendamiseks ohtude eest, mida võivad põhjustada
kemikaalid. Külastage www.opel.com
täiendava teabe saamiseks ja
juurdepääsuks artiklile 33.
Tarkvara õigekstunnistus Teatavad OnStar'i komponendid
sisaldavad libcurl'i ja unzip'i tarkvara
ja muud kolmanda poole tarkvara.
Allpool on toodud libcurl'i, unzip'i ja
kolmanda poole tarkvaraga seotud
teatised ja litsentsid, vt http://
www.lg.com/global/support/
opensource/index.
Tõlgitud teksti leiate originaali alt.
libcurlCopyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express
or implied, including but not limited to
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort
or otherwise, arising from, out of or in connection with the software or the
use or other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.
Page 214 of 227

212Kliendi andmedunzip
This is version 2005-Feb-10 of the Info-ZIP copyright and license. The
definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and
license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.This software is provided “as is,”
without warranty of any kind, express
or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.
2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the
distribution. The sole exception to
this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that ispermitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
versions with the names “Info-
ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket
UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without
the explicit permission of Info-ZIP. Such altered versions are further
prohibited from misrepresentative
Page 215 of 227

Kliendi andmed213use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”
“Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and
“MacZip” for its own source and
binary releases.
libcurl Autoriõigus ja kasutusloa teatis
Autoriõigus (C) 1996–2010, Daniel
Stenberg, .
Kõik õigused kaitstud.
Käesolevaga antakse luba käesoleva
tarkvara kasutamiseks,
kopeerimiseks, muudatuste
tegemiseks ja levitamiseks ükskõik
millisel eesmärgil, kas tasu eest või
ilma, kui tagatakse, et eespool toodud autoriõiguse ja kasutusloa teatis on
nähtav kõigil koopiatel.
Tarkvara on ette nähtud
kasutamiseks "nagu on", ilma ühegi
garantiita, olgu need otsesed või
kaudsed, k.a (kuid mitte ainult)
garantiid müüdavuse tõstmiseks,sobivuseks kindlaks eesmärgiks ja
sekkumise ärahoidmiseks kolmanda
poole õigustesse. Autorid ja
autoriõiguste omajad ei vastuta mingil juhul ühegi kaebuse, kahju või muu
õigusrikkumise eest, tulenegu see
lepingujärgsest tegevusest,
õiguserikkumisest või tekkinuna
muudel põhjustel seoses tarkvara või
muude tarkvara puudutavate
toimingutega.
Välja arvatud käesolevas teatises
toodud viisil, ei tohi autoriõiguse
omaniku nime kasutada reklaamiks
ega muul viisil müügi, kasutamise või
muude tegevuste edendamiseks
seotuna käesoleva tarkvaraga ilma
autoriõiguse omaniku eelneva
kirjaliku loata.
unzip
See on Info-ZIP'i autoriõiguse ja
litsentsentsi versioon 2005-Feb-10.
Käesoleva dokumendi lõplik versioon
on piiranguteta saadaval ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html.
Autoriõigus (C) 1990–2005 Info-ZIP. Kõik õigused kaitstud.Autoriõiguse ja litsentseerimise
eesmärgil tähendab "Info-ZIP"
järgmiste isikute rühma:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth,
Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Käesolev tarkvara on ette nähtud
kasutamiseks "nagu on", ilma ühegi
garantiita, ei otsese ega kaudseta.
Info-ZIP või selle kaastöötajad ei vastuta mingil juhul ühegi otsese,
kaudse, juhusliku, erakordse või
põhjusliku kahju eest, mis tuleneb
selle tarkvara kasutamisest või
võimatusest seda kasutada.
Page 216 of 227

214Kliendi andmedSeda tarkvara on lubatud kasutada
igaühel sõltumata eesmärgist, k.a
kommertsrakendused, ning seda
muuta ja tasuta levitada, järgides
alltoodud piiranguid:
1. Lähtekoodi levitamisel peab säiluma ülaltoodud autoriõiguse
teatis, määratlus, lahtiütlemine ja
käesolev tingimuste loend.
2. Kahendkoodi kujul levitatud koopiad (kompileeritud
täitmisfailid) peavad nendega
kaasasolevas dokumentatsioonis
ja/või muus materjalis sisaldama
eespool toodud autoriõiguse
teatist, määratlust, lahtiütlemist ja
käesoleva tingimuste loendit.
Ainsaks erandiks selle tingimuse
suhtes on tavalise UnZipSFX-i
kahendkoodi (k.a SFXWiz)
levitamine iseavaneva arhiivi
osana, mis on lubatud käesolevat litsentsi kaasamata niikaua, kuni
tavalist SFX-ribaplakatit pole
kahendandmetelt eemaldatud või
seda pole keelatud.
3. Muudetud versioonid, k.a (kuid mitte ainult) uute
operatsioonisüsteemide osad,olemasolevad pordid koos uute
graafiliste liidestega ja
dünaamilised, levitatud või
staatiliste teekide versioonid,
tuleb sellistena selgelt tähistada
ja neid ei tohi eksitavalt esitada
algupärase lähtetekstina.
Selliseid muudetud versioone ei
tohi ka vääresitada Info-ZIP'i
väljaannetena, k.a (kuid mitte
ainult) tähistada muudetud
versioone nimedega "Info-ZIP"
(või selle ükskõik millise
teisendiga, s.h erinev suurtähtede kasutamine), "Pocket UnZip,"
"WiZ" või "MacZip", ilma Info-ZIP'i
selgesõnalise loata. Selliste
muudetud versioonide juures ei
tohi väärkasutada ka Zip-Bugs'i
või Info-ZIP'i e-posti aadresse või
Info-ZIP'i URL-e.
4. Info-ZIP jätab endale õiguse kasutada nimesid "Info-ZIP,"
"Zip," "UnZip," "UnZipSFX,"
"WiZ," "Pocket UnZip," "Pocket
Zip," ja "MacZip" oma
lähtetekstide ja kahendkoodis
väljaannete juures.Tarkavara värskendamine
Traadita ühenduse kaudu saab
Infotainment-süsteemi alla laadida ja
installida valitud
tarkvaravärskendusi.
Märkus
Nende raadioside kaudu
edastatavate sõiduki
tarkvaravärskenduste
kättesaadavus sõltub sõidukist ja
riigist. Täiendavat teavet leiate meie kodulehelt.
Internetiühendus
Raadioside kaudu edastatavate
sõiduki tarkvaravärskenduste
allalaadimine nõuab
internetiühendust, millele võib saada
juurdepääsu sõiduki sisseehitatud
OnStar'i ühenduse või muu parooliga
kaitstud Wi-Fi-pääsupunkti kaudu, nt
mobiiltelefoni abil.
Infotainment-süsteemi
pääsupunktiga ühendamiseks valige
avakuvalt Settings (Seaded) , edasi
Wi-Fi ja seejärel Manage Wi-Fi
Networks (WiFi-võrkude haldamine) .
Valige soovitud Wi-Fi-võrk ja järgige
ekraanil kuvatavaid viipasid.