Page 25 of 249
Chaves, portas, janelas23Espelho retrovisor
interior
Espelhos retrovisores interiores
Para ajustar o espelho retrovisor,
mover o respetivo encaixe na direção
pretendida.
Função manual de
antiencandeamento
Para reduzir o encandeamento,
ajustar a alavanca na parte inferior da
caixa do espelho retrovisor.
Função automática de
antiencandeamento
O encandeamento causado pelos
veículos à retaguarda é reduzido
automaticamente ao conduzir no escuro.
Page 26 of 249

24Chaves, portas, janelasJanelasPara-brisas
Auto-colantes no pára-brisas Não colocar auto-colantes, tal como
auto-colantes das auto-estradas ou
semelhantes no pára-brisas, na área
do espelho retrovisor interior. Caso
contrário a zona de detecção do
sensor e a área de visualização da
câmara no encaixe do espelho
retrovisor poderá ficar restringida.
Substituição do para-brisasAtenção
Se o veículo estiver equipado com um sensor da câmara de visão
frontal para os sistemas de apoio
ao condutor, é muito importante
que qualquer substituição do
para-brisas seja realizada
precisamente de acordo com as
especificações da Opel. Caso
contrário, estes sistemas poderão
não funcionar corretamente e há
um risco de comportamento
inesperado e / ou de
apresentação de mensagens
destes sistemas.
Acionamento eletrónico dos
vidros
9 Aviso
Cuidado ao accionar os vidros
eléctricos. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
Se estiverem crianças nos bancos traseiros, accione o sistema de
segurança para crianças nos
vidros eléctricos.
Observar os vidros com atenção
ao fechá-los. Assegurar-se de que
não fica nada preso nos vidros
durante o movimento dos
mesmos.
Ligar a ignição para accionar os
vidros eléctricos.
Accionar o interruptor para a
respectiva janela pressionando para
abrir ou puxando para fechar.
Pressionar ou puxar cuidadosamente até ao primeiro batente: o vidro
desloca-se para cima ou para baixo
enquanto o interruptor é accionado.
Empurrar ou puxar firmemente para o
segundo batente e em seguida soltar: a janela sobe ou desce
automaticamente com a função de
segurança ativada. Para parar o
movimento, accionar o interruptor
mais uma vez na mesma direcção.
Page 27 of 249

Chaves, portas, janelas25Função de segurançaSe o vidro encontrar resistência dajanela durante o fecho automático, o
movimento de fecho é interrompido
imediatamente e aberto de novo.
Sistema de segurança para
crianças para as janelas traseiras
Premir g para desactivar os vidros
eléctricos das portas traseiras; o LED
acende-se. Para accionar pressionar
novamente g.
Fechar as janelas a partir do
exterior do veículo
As janelas podem ser fechadas
remotamente desde o exterior do
veículo.
Premir continuamente b para fechar
as janelas.
Solte o botão para parar o movimento do vidro.
Se as janelas estiverem
completamente fechadas, as luzes
de emergência piscam duas vezes.
Sobrecarga
Se os vidros forem accionados
repetidamente dentro de um espaço
de tempo curto, o funcionamento do
vidro é desactivado durante algum
tempo.
Inicialização dos vidros eléctricos Se as janelas não puderem ser
fechadas automaticamente (ou seja,
depois de desligar a bateria do
veículo), é apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor.
Mensagens do veículo 3 81.
Accionar a electrónica dos vidros da seguinte maneira:
1. Fechar as portas.
2. Ligar a ignição.
3. Puxar o interruptor até a janela estar totalmente aberta e
continuar a puxar durante mais
2 segundos.
Page 28 of 249
26Chaves, portas, janelas4. Pressionar o interruptor até ajanela estar totalmente fechada econtinuar a pressionar durante
mais 2 segundos.
5. Repetir para cada um dos vidros.
Óculo traseiro aquecido
Acionado premindo f juntamente
com espelhos retrovisores exteriores aquecidos.
O desembaciamento funciona com o
motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.
Dependendo do sistema de
climatização, f encontra-se numa
posição diferente.Veículos com sistema de
aquecimento e ventilação ou
sistema de ar condicionadoVeículos com climatização
automática eletrónica
Espelhos aquecidos 3 22.
Palas para-sol As palas pára-sol podem ser
colocadas para baixo ou rodadas
para o lado para impedir o
encadeamento.
Se as palas pára-sol possuírem
espelhos, as tampas dos espelhos
devem estar fechadas durante a
condução.
Um suporte para cartões encontra-se na parte de trás da pala pára-sol.
Page 29 of 249
Chaves, portas, janelas27Cortinas para-sol
Para reduzir a luz solar nos lugares
de trás, puxar as persianas para cima usando a pega e encaixando-a na
parte de cima do friso da porta.
Tejadilho
Teto de abrir Persiana
A persiana é aberta manualmente.
Deslizar a pala antiencandeamento
para a posição pretendida.
Page 30 of 249

28Bancos, sistemas de segurançaBancos, sistemas
de segurançaEncostos de cabeça ....................28
Bancos dianteiros ........................29
Posição dos bancos ..................29
Ajuste manual dos bancos ........30
Ajuste elétrico dos bancos ........31
Apoio de braços ........................32
Aquecimento ............................. 33
Massagem ................................. 33
Cintos de segurança ....................34
Cinto de segurança de três pontos ....................................... 35
Sistema de airbags ......................36
Sistema do airbag frontal ..........40
Sistema de airbag lateral ...........40
Sistema de airbag de cortina .....41
Desativação de airbag ...............42
Sistemas de segurança para crianças ....................................... 43
Sistemas de retenção para crianças .................................... 43
Locais de montagem dos sistemas de segurança para
crianças .................................... 46Encostos de cabeça
Posição9 Aviso
Conduzir apenas com o encosto
de cabeça na posição correcta.
A face superior do encosto de cabeça deverá encontrar-se ao nível superior
da cabeça. Se tal não for possível, no caso de passageiros muito altos,
colocar o encosto na posição mais
alta possível e no caso de
passageiros baixos, colocar na
posição mais baixa.
Regulação da altura
Encostos de cabeça nos bancos
dianteiros
Puxar o encosto de cabeça para cima
ou pressionar o trinco para libertar e
empurrar o encosto de cabeça para
baixo.
Page 31 of 249

Bancos, sistemas de segurança29Encostos de cabeça nos bancos
traseiros
Puxar o encosto de cabeça para cima
ou pressionar o trinco para libertar e
empurrar o encosto de cabeça para
baixo.
Desmontar
Pressionar o trinco, puxar o respetivo
encosto de cabeça para cima e
remover.
Bancos dianteiros
Posição dos bancos9 Aviso
Conduzir apenas com o banco
bem ajustado.
9 Aviso
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão mover-se de forma incontrolável.
9 Perigo
Não se sentar a menos de 25 cm
do volante, a fim de permitir a
ativação segura do airbag.
9 Aviso
Nunca guardar objectos debaixo
dos bancos.
● Encoste-se o mais possível ao encosto do banco. Ajustar a
distância entre o banco e os
pedais de forma a que as pernas
fiquem ligeiramente em flectidas
ao pressionar os pedais. Deslizar
o banco dianteiro do passageiro
o mais para trás possível.
● Colocar o assento suficientemente alto para ter uma
boa visão a toda a volta e para
conseguir ver todos os
instrumentos. Deve haver pelo menos um palmo entre a cabeça e o forro do tecto. As pernas
Page 32 of 249

30Bancos, sistemas de segurançadevem ficar assentes
ligeiramente sobre o banco sem
exercerem pressão no banco.
● Sentar-se com os ombros o mais
possível encostados para trás.
Definir a inclinação do encosto
do banco para que seja possível
alcançar facilmente o volante
com os braços ligeiramente
dobrados. Manter os ombros em
contacto com o encosto do
banco ao rodar o volante. Não
colocar o encosto do banco
demasiado para trás.
Aconselhamos uma inclinação
máxima de aproximadamente
25°.
● Ajustar o banco e o volante de forma que o pulso assente nocimo do volante, enquanto o
braço fica completamente
estendido e os ombros assentam
no encosto do banco.
● Ajustar o volante 3 58.
● Ajustar o encosto de cabeça 3 28.
● Ajustar o apoio lombar de modo que suporte a forma natural dacoluna vertebral.Ajuste manual dos bancos
Conduzir sempre com os bancos e
encostos engatados.
Ajuste longitudinal
Puxar manípulo, desligar banco,
largar manípulo. Tentar deslocar o
banco para a trás e para a frente para
se certificar de que o banco está fixo
na devida posição.
Inclinação do encosto do banco
Rodar roda de ajuste. Não se apoiar
no encosto do banco quando se
estiver a proceder ao ajuste.