Page 233 of 249

Informação do cliente231Informação do
clienteInformação do cliente ................231
Declaração de Conformidade ..231
REACH .................................... 233
Confirmação do software ........233
Atualização do software ..........236
Marcas registadas ...................237
Registo de dados do veículo e
privacidade ................................ 238
Gravação de dados de eventos ................................... 238
Identificação por Radiofrequência (RFID) .........241Informação do cliente
Declaração de
Conformidade
Sistemas de radiotransmissão
Este veículo tem sistemas que
transmitem e/ou recebem ondas de
rádio sujeitas às disposições da
Diretiva 2014/53/UE. Os fabricantes
dos sistemas indicados abaixo
declaram a conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral
da declaração de conformidade UE
para cada sistema está disponível no seguinte endereço Web:
www.opel.com/conformity.
O importador é a
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Sistema de informação e lazer
Multimedia Navi Pro / Multimedia
Navi
Continental Automotive Czech
Republic s.r.oPrumyslová 1851, 250 01 Brandys
nad Labem, Czech RepublicFrequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída
máxima
(dBm)BT2402,0 - 2480,04,1Wi-fi2412,0 - 2462,016,7
Sistema de informação e lazer /
Rádio
Hangsheng technology GmbH
Bouchéstr 12, 12435 Berlim,
Alemanha
Frequência de funcionamento:
2402,0 - 2480,0 MHz
Potência de saída máxima: 4 dBm
Sistema de informação e lazer
Multimedia
Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Robert-Bosch-Strasse 200, 31139
Hildesheim, Germany
Frequência de funcionamento:
2400,0 - 2483,5 MHz
Potência de saída máxima: 4 dBm
Page 234 of 249

232Informação do clienteCarregador sem fios
Continental Automotive GmbH
Siemensstrasse 12, 93055
Regensburg, Germany
Frequência de funcionamento:
90,0 - 119,0 MHz
Potência de saída máxima:
39,24 dBµA/m @ 3 m
Módulo da antena
Hirschmann Car Communication
GmbH
Stuttgarter Strasse 45-51, 72654 Neckartenzlingen, Germany
Frequência de funcionamento: N/A
Potência de saída máxima: N/A
ASK Industrie SpA
C.P. 110 c/o U.P. RE2, 42121 Reggio
Emilia, Itália
Frequência de funcionamento: N/A
Potência de saída máxima: N/A
Fiamm France - RCA Spa
12 rue Augustin Fresnel, 78420
Aubergenville, França
Frequência de funcionamento: N/A Potência de saída máxima: N/ATransmissor da chave eletrónica
Valeo Comfort and Driving
Assistance
76, rue Auguste Perret 94046 Créteil
- CEDEX France
Frequência de funcionamento:
433,05 - 434,79 MHz
Potência de saída máxima: 10 dBm
Recetor da chave eletrónica
Valeo Comfort and Driving
Assistance
76, rue Auguste Perret 94046 Créteil
- CEDEX France
Frequência de funcionamento:
125 MHz
Potência de saída máxima:
-7,3 dBm
Transmissor do radiotelecomando
Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co.
KG
Steeger Str. 17, 42551 Velbert,
Germany
Frequência de funcionamento:
433,05 - 434,79 MHz
Potência de saída máxima: -14 dBmRecetor do radiotelecomando
Aptiv Services France SAS
22 Avenue des Nations ZAC Paris
Nord II 93420 Villepinte France
Frequência de funcionamento:
125 MHz
Potência de saída máxima:
66 dBμA/m a 10m
Imobilizador
Kostal Bulgaria Automotive
Pazardzhik
ul. "Sinitevska" 4, 4400 Southern
Industrial Zone, Bulgaria
Frequência de funcionamento:
119 - 134 kHz
Potência de saída máxima:
72 dBμA/m a 10m
Unidade de radar
ZF TRW Autocruise SAS
Secteur de la Pointe du Diable,
Avenue du technopôle, 29280
Plouzane, France
Frequência de funcionamento: 76,0 - 77,0 GHz
Potência de saída máxima: 28 dBm
Page 235 of 249

Informação do cliente233Módulo BTA
Marelli S.p.A.
Viale A. Borletti 61/63, 20011
Corbetta, ItalyFrequência
de funciona‐
mento (MHz)Potência
de saída
máxima
(dBm)GSM
900880 -91533GSM
18001710 - 188030UMTS880 -960241920 - 198024
Números de aprovação do tipo
ICASA
Lista de todos os números de
aprovação do tipo ICASA
(Independent Communications
Authority of South Africa, ou
Autoridade de Comunicações
Independente da África do Sul):
TA-2018/5025, TA-2018/5031,
TA-2017/2387, TA-2018/1848,
TA-2018/208, TA-2017/1106,
TA-2017/3180
REACH O
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) é um
regulamento da União Europeia
adotado para melhorar a proteção da
saúde humana e do ambiente contra
os riscos que podem ser colocados
pelos produtos químicos. Visite
www.opel.com para mais
informações e para aceder à
comunicação do Artigo 33.
Confirmação do softwareCertos componentes OnStar incluem software libcurl e unzip e outro
software de terceiros. Abaixo são
fornecidos os avisos e as licenças
associados ao software libcurl e
unzip e a outro software de terceiros;
consultar http://www.lg.com/global/
support/opensource/index.Consulte a tradução a seguir ao texto
original.
libcurl Copyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express or implied, including but not limited to
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort
or otherwise, arising from, out of or in connection with the software or the
use or other dealings in the software.
Page 236 of 249

234Informação do clienteExcept as contained in this notice, the
name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.
unzip
This is version 2005-Feb-10 of the Info-ZIP copyright and license. Thedefinitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
-zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and
license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, SergioMonesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
This software is provided “as is,” without warranty of any kind, express or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out
of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.
2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions indocumentation and/or other
materials provided with the
distribution. The sole exception to this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that is
permitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and
dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
versions with the names “Info-
-ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket
UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without
Page 237 of 249

Informação do cliente235the explicit permission of Info-ZIP.Such altered versions are further
prohibited from misrepresentative
use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e- -mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”
“Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and “MacZip” for its own source and
binary releases.
libcurl Aviso de direitos de autor e
permissões
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .
Todos os direitos reservados.
É por este meio concedida
autorização para usar, copiar,
modificar e distribuir este software
para qualquer objectivo com ou sem
pagamento, desde que o aviso de
direitos de autor presente acima e
este aviso de autorização apareça e
todas as cópias.O software é fornecido "tal e qual",
sem qualquer tipo de garantia,
expressa ou implícita, incluindo, sem
limitação, as garantias de
comercialização, adequação a um fim específico e não infração de
direitos de terceiros. Em nenhuma
circunstância serão os autores ou os
titulares dos direitos de autor
responsáveis por qualquer
reclamação, danos ou outras
responsabilidades, seja por ação do
contrato, negligência ou outra ação
lesiva, resultante de ou relativa ao
software ou à utilização ou qualquer
outro tipo de gestão no software.
Excepto conforme o texto deste
aviso, o nome do proprietário dos
direitos de autor não deverá ser
usado em publicidade ou semelhante para promover a venda, utilização ou
outras acções neste software sem o
consentimento prévio por escrito do
proprietário dos direitos de autor.
unzip
Esta é a versão de 10 de Fevereiro de
2005 da licença e direitos de autor de Info-ZIP. A versão definitiva destedocumento deve estar
indefinidamente disponível em ftp://
ftp.info-zip.org/pub/infozip/
license.html.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP.
Todos os direitos reservados.
Para os fins destes direitos de autor
e licença, "Info-ZIP" refere-se ao
seguinte conjunto de indivíduos:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio
Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Este software é fornecido "tal qual",
sem qualquer tipo de garantia,
expressa ou implícita. Em nenhum
caso será a Info-ZIP ou seus
Page 238 of 249

236Informação do clientecontribuintes considerada
responsável por quaisquer danos
directos, indirectos, acidentais,
especiais ou consequentes
originários da utilização ou
incapacidade de utilização deste
software.
É por este meio concedida
autorização para usar este software
para qualquer objectivo, incluindo
aplicações comerciais, e para o
alterar e redistribuir livremente,
sujeito às seguintes restrições:
1. As redistribuições do código de fonte devem reter o aviso de
direitos de autor acima
apresentado, definição,
desresponsabilização e esta lista de condições.
2. As redistribuições em forma de binário (executáveis compilados)
devem reproduzir o aviso de
direitos de autor acima
apresentado, definição,
desresponsabilização e esta lista
de condições na documentação
e/ou outros materiais fornecidos
com a distribuição. A única
excepção a esta condição é aredistribuição de um binário
convencional UnZipSFX
(incluindo SFXWiz) como parte
de um arquivo de auto-extracção; tal é permitido sem inclusão desta
licença, desde que a etiqueta
normal SFX não tenha sido
retirada do binário ou sido
desactivada.
3. As versões alteradas - incluindo, mas não se limitando a portas
para novos sistemas operativos,
portas existentes com novas
interfaces gráficas, e versões de
biblioteca dinâmica, partilhada ou estática - têm de ser claramente
assinaladas como tal e não
podem ser descritas como fonte
original. As ditas versões alteradas também não podem ser
descritas como publicações Info-
-ZIP, incluindo, sem limitação, a
identificação das versões
alteradas com os nomes "Info-
-ZIP" (ou qualquer variante dos
mesmos, incluindo, sem
limitação, diferentes
capitalizações), "Pocket UnZip",
"WiZ" ou "MacZip" sem o
consentimento explícito da Info--ZIP. As ditas versões alteradas
também não têm permissão para utilizarem indevidamente
endereços eletrónicos da Zip-
-Bugs ou Info-ZIP ou o(s) URL da Info-ZIP.
4. A Info-ZIP retém o direito de utilizar os nomes "Info-ZIP", "Zip","UnZip", "UnZipSFX", "WiZ",
"Pocket UnZip", "Pocket Zip" e
"MacZip" para as suas próprias
publicações de fonte e binário.
Atualização do software O Sistema de informação e lazer
pode transferir e instalar atualizações
do software selecionadas através de uma ligação sem fios.
Advertência
A disponibilidade destas
atualizações do software do veículo
via ligação sem fios varia consoante
o veículo e o país. Obter mais
informações na nossa página inicial.
Page 239 of 249

Informação do cliente237Ligação à InternetA transferência de atualizações do
software do veículo via ligação sem
fios requer a conectividade à Internet,
à qual é possível aceder através da
ligação OnStar integrada do veículo
ou de outro hotspot Wi-Fi protegido
por palavra-passe, p. ex. fornecido
por um telemóvel.
Para ligar o sistema de informação e
lazer a um hotspot, selecionar
Definições no ecrã inicial, Wi-Fi e,
depois, Gerir redes Wi-Fi . Selecionar
a rede Wi-Fi pretendida e seguir as
indicações apresentadas no ecrã.
Atualizações
O sistema irá pedir para que
determinadas atualizações sejam
transferidas e instaladas. Há também
uma opção para procurar
atualizações manualmente.
Para verificar manualmente a
existência de atualizações,
selecionar Definições no ecrã inicial,
Informação do software e, depois,
Actualização do sistema . Seguir as
indicações apresentadas no ecrã.Advertência
Os passos para transferir e instalar
atualizações poderão variar por
veículo.
Advertência
Durante o processo de instalação, o veículo poderá não estar
operacional.
Marcas registadasApple Inc.
Apple CarPlay™ é uma marca da
Apple Inc.
App Store ®
e iTunes Store ®
são
marcas registadas da Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
e Siri ®
são marcas
registadas da Apple Inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
é uma marca registada da
Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
e DivX Certified ®
são marcas
registadas da DivX, LLC.Google Inc.
Android™ e Google Play™ Store são
marcas da Google Inc.Velcro Companies
Velcro ®
é uma marca registada da
Velcro Companies.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
é uma marca registada da
VDA.
Page 240 of 249

238Informação do clienteRegisto de dados do
veículo e privacidade
Gravação de dados de eventos
No veículo estão instaladas unidades
de controlo eletrónico. As unidades
de controlo processam os dados, os
quais são recebidos pelos sensores
do veículo, por exemplo, ou que as
mesmas geram ou trocam entre si.
Algumas unidades de controlo são
necessárias para o funcionamento
seguro do veículo, outras ajudam o
condutor durante a condução
(sistemas de apoio ao condutor),
enquanto outras disponibilizam
funções de conforto ou de informação e lazer.
O texto abaixo contém informações
gerais sobre o processamento de
dados no veículo. São fornecidas
informações adicionais relativamente aos dados específicos que são
carregados, guardados e
transmitidos a terceiros e para que
fim no veículo sob o termo Proteção
dos Dados, em estrita relação com asreferências às características
funcionais afetadas no Manual de
Instruções relevante ou nas
condições de venda gerais. As
mesmas estão igualmente
disponíveis online.
Dados de funcionamento no
veículo
As unidades de controlo processam
dados para o funcionamento do
veículo.
Estes dados incluem, por exemplo:
● informação do estado do veículo (p. ex., velocidade, demora do
movimento, aceleração lateral,
velocidade de rotação das rodas, indicação dos "cintos de
segurança apertados")
● condições ambientes (p. ex., temperatura, sensor de chuva,
sensor de distância)
Por norma, esses dados são
transitórios e não são guardados
durante mais do que um ciclo
operacional, sendo apenas
processados a bordo do próprio
veículo. As unidades de controloincluem frequentemente o
armazenamento de dados (incluindo
a chave do veículo). Estes servem
para permitir a documentação
temporária ou permanente sobre o
estado do veículo, tensão dos
componentes, requisitos de
manutenção e ocorrências técnicas e
erros.
Consoante os níveis de equipamento técnico, os dados são guardados daseguinte forma:
● estados de funcionamento dos componentes do sistema (p. ex.,
nível de enchimento, pressão
dos pneus, estado da bateria)
● avarias e defeitos em componentes importantes do
sistema (p. ex., luzes, travões)
● reações do sistema em situações
de condução especiais (p. ex.,
acionamento de um airbag,
atuação dos sistemas de
controlo da estabilidade)