Page 257 of 303

Cuidado del vehículo255Cadenas para nieve
Sólo se pueden utilizar cadenas en
las ruedas delanteras.
Utilice siempre cadenas de eslabo‐
nes finos, que no sobresalgan más de 9 mm del dibujo del neumático y de
los lados interiores (incluido el cierre
de la cadena).
9 Advertencia
Los daños pueden ocasionar un
reventón del neumático.
Se permiten cadenas para nieve en
todos los tamaños de neumático
permitidos para el vehículo.
Rueda de emergenciaNo se pueden utilizar cadenas en la
rueda de emergencia.
Juego de reparación de neumáticos
El juego de reparación de neumáticos permite subsanar daños menores enel dibujo del neumático.
No retire los cuerpos extraños de los
neumáticos.
Los daños que superen los 4 mm o
que estén en el flanco del neumático, no pueden ser subsanados con el
juego de reparación de neumáticos.9 Advertencia
No conduzca a más de 80 km/h.
No lo use durante un periodo
prolongado.
El manejo del volante y la manio‐
brabilidad pueden verse afecta‐
das.
En caso de una rueda pinchada:
Accione el freno de estacionamiento
y engrane la primera, la marcha atrás o P.
Abra la cubierta del portaobjetos de la
zona de los pies 3 78.
Page 258 of 303

256Cuidado del vehículoEl juego de reparación de neumáticosse encuentra en el compartimento
portaobjetos debajo del asiento
delantero del acompañante.
1. Extraiga el bote de sellador y el compresor.
2. Retire la etiqueta de límite de velocidad del bote de sellador y
colóquela en el área visible del
conductor.
3. Saque el cable de conexión eléc‐ trica y el tubo flexible de aire de
los compartimentos portaobjetos
en la parte inferior del compresor.
4. Enrosque el tubo flexible del compresor a la conexión del bote
de sellador.
5. Coloque el bote de sellador en el soporte del compresor.
Coloque el compresor cerca del
neumático de modo que el bote
de sellador esté en posición verti‐ cal.
6. Desenrosque el tapón de la válvula del neumático averiado.7. Enrosque el tubo flexible dellenado a la válvula del neumá‐
tico.
8. El interruptor del compresor debe
estar en J.
9. Conecte el enchufe del compre‐ sor en la toma de corriente o en el
encendedor.
El juego de reparación de neumá‐
ticos solo puede conectarse a la
toma de corriente de 12 V delan‐
tera para que funcione correcta‐
mente.
Para impedir la descarga de la
batería, recomendamos dejar el
motor en marcha.
Page 259 of 303

Cuidado del vehículo257
10. Ponga el interruptor basculantedel compresor en I. El neumático
se llenará con el sellador.
11. Mientras se vacía el bote de sella‐
dor (unos 30 segundos), el manó‐ metro del compresor puede llegar
a mostrar brevemente presiones
de hasta 600 kPa (6 bares).
Posteriormente, la presión empieza a descender.
12. Todo el sellador se bombea al interior del neumático. A conti‐
nuación, se infla el neumático.
13. La presión prescrita para el neumático debería alcanzarse en
un plazo de diez minutos.
Presión de los neumáticos
3 285.
Una vez alcanzada la presión
correcta, desconecte el compre‐
sor.
Si la presión prescrita no se
alcanza en un plazo de diez minu‐
tos, desconecte el juego de repa‐
ración de neumáticos. Haga girar
el neumático una vuelta
completa. Vuelva a conectar el
juego de reparación de neumáti‐
cos y continúe el proceso de
inflado durante diez minutos. Si
aún no se alcanza la presión pres‐ crita, significa que el daño del
neumático es demasiado grave.
Recurra a la ayuda de un taller.
Descargue la presión excesiva de
los neumáticos con el botón de la manguera de aire.
El compresor no debe estar en
servicio más de diez minutos.
14. Desacople el juego de reparación
de neumáticos. Extraiga el botede sellador del soporte. Enrosque el tubo flexible de llenado a la
conexión libre del bote de sella‐
dor. Esto evita fugas de sellador.
Guarde el juego de reparación de
neumáticos en el compartimento
de carga.
15. Elimine el exceso de sellador con
un paño.
Page 260 of 303

258Cuidado del vehículo
16. Continúe la marcha inmediata‐mente para que el sellador se
distribuya uniformemente en el
neumático. Después de conducir
unas 5 km no más de diez minu‐
tos, deténgase y compruebe la
presión del neumático. Para ello,
conecte directamente el tubo
flexible de aire a la válvula del
neumático. Rellene el neumático
como se ha descrito anterior‐
mente. Descargue la presión
excesiva de los neumáticos con el
botón de la manguera de aire.
Si la presión de los neumáticos no ha disminuido por debajo de
150 kPa (1,5 bares), ajústela al
valor correcto. De lo contrario, no
debe utilizarse el vehículo. Recu‐
rra a la ayuda de un taller. 3 285
Repita el procedimiento de
inspección una vez más después
de conducir otros 10 km pero no
más de diez minutos para verificar que no haya más pérdidas de
presión.
Si la presión del neumático es
inferior a 150 kPa (1,5 bares), no
se puede circular con el vehículo.
Recurra a la ayuda de un taller.
17. Guarde el juego de reparación de
neumáticos en el compartimento
de carga.
Nota
Las características de marcha del
neumático reparado se ven afecta‐
das negativamente, por lo que es
recomendable sustituir dicho
neumático.
Si el compresor produce ruidos
anómalos o se calienta, déjelo
desconectado durante al menos
30 minutos.La válvula de seguridad integrada
se abre a una presión de
700 kPa (7 bares).
Tenga en cuenta la fecha de cadu‐
cidad del juego. Después de dicha
fecha, no puede garantizarse su
capacidad de sellado. Compruebe la fecha de caducidad indicada en el
bote de sellador.
Sustituya el bote de sellador una vez usado. Deseche el bote conforme alas disposiciones legales vigentes.
El compresor y el sellador pueden
utilizarse a una temperatura de
hasta -30 °C aproximadamente.
Cambio de ruedas
Se deben efectuar los preparativos y observar las indicaciones siguientes:
● Aparque el vehículo en una superficie nivelada, firme y no
deslizante. Las ruedas delante‐
ras deben estar en posición de marcha en línea recta.
● Si es necesario, coloque un calzo
debajo de la rueda diagonal‐
mente opuesto a la rueda que se
va a cambiar.
Page 261 of 303

Cuidado del vehículo259● Accione el freno de estaciona‐miento y engrane la primera, la
marcha atrás o P.
● Si el terreno donde está estacio‐ nado el vehículo es blando, debe
colocarse debajo del gato una
base estable, con un grosor
máximo de 1 cm.
● Saque los objetos pesados del vehículo antes de levantarlo con
un gato.
● No debe haber personas ni animales dentro del vehículo
cuando se utilice el gato.
● No se meta nunca debajo de un vehículo que esté alzado con un
gato.
● No arranque el vehículo mientras
esté levantado con el gato.
● Antes de atornillar los pernos de la rueda, límpielos.9Advertencia
No engrase los pernos de rueda.
Pares de aprieteAtención
Si el vehículo está equipado con
llantas de aluminio, apriete los
pernos de rueda manualmente al
menos las primeras cinco vueltas.
Hay dos tipos de ruedas diferentes
con dos pernos y pares de apriete
diferentes.
El par de apriete para las ruedas de
aleación es 100 Nm.
El par de apriete para las ruedas de
acero es 115 Nm.
Utilice los pernos de rueda correctos
para las ruedas correspondientes.
Posiciones de elevación con gato
Las posiciones de elevación con gato mostradas hacen referencia al uso de
brazos de elevación y gatos emplea‐
dos para cambiar neumáticos de
invierno/verano.
La posición del brazo trasero de la
plataforma de elevación está
centrada debajo del punto de eleva‐
ción con gato del vehículo correspon‐
diente.
Page 262 of 303

260Cuidado del vehículo
La posición del brazo delantero de la
plataforma de elevación está
centrada debajo del punto de eleva‐
ción con gato del vehículo correspon‐
diente.
Rueda de repuesto
La rueda de repuesto puede clasifi‐
carse como una rueda de emergen‐
cia dependiendo del tamaño respecto
a las otras ruedas montadas y de la
legislación nacional. En este caso, se
aplica una velocidad máxima permi‐
tida incluso aunque ninguna etiqueta
de la rueda de repuesto lo indique.
Sólo debe montarse una rueda de
emergencia. No conduzca a más de
80 km/h. Tome las curvas despacio.
No utilice la rueda durante un período de tiempo prolongado.Atención
El uso de una rueda de repuesto
de menor tamaño que las demás
ruedas, o junto con neumáticos de invierno, puede afectar al compor‐
tamiento de marcha. Haga susti‐
tuir el neumático averiado lo antes posible.
La rueda de repuesto está situada enun soporte, debajo del piso del
vehículo.
1. En función de la versión, abra el portón trasero o las puertas trase‐ras 3 32, 3 34.
2. Coloque la llave de rueda en un
perno hexagonal. Gírela hacia la
izquierda hasta que el soporte de
la rueda de repuesto esté lo sufi‐
cientemente bajo para poder abrir
la fijación.
Page 263 of 303

Cuidado del vehículo261
3.Levante el soporte de la rueda de
repuesto y desenganche la fija‐
ción.
Baje el soporte de la rueda de
repuesto.
4. Saque la rueda de repuesto.
5. Cambie la rueda.
6. Coloque la rueda dañada con el exterior hacia abajo en el soporte
de la rueda de repuesto.
7. Levante el soporte de la rueda de
repuesto y enclave el gancho. El
lado abierto del gancho debe
señalar en el sentido de marcha.
8. Cierre el soporte de la rueda de repuesto girando el perno hexa‐
gonal en sentido horario con la
llave para ruedas.
9. Guarde la llave de rueda en el portaobjetos.
10. Cierre el portón trasero o las puer‐
tas traseras.
Sólo debe montarse una rueda de
emergencia. La velocidad máxima
permitida en la etiqueta de la rueda
de repuesto temporal es válida única‐ mente para el tamaño de neumáticoinstalado en fábrica.Montaje de la rueda de repuesto
Se deben efectuar los preparativos y
observar las indicaciones siguientes:
● Aparque el vehículo en una superficie nivelada, firme y no
deslizante. Las ruedas delante‐
ras deben estar en posición de
marcha en línea recta.
● Si es necesario, coloque un calzo
debajo de la rueda diagonal‐
mente opuesto a la rueda que se va a cambiar.
● Accione el freno de estaciona‐ miento y engrane la primera, la
marcha atrás o P.
● Saque la rueda de repuesto 3 260.
● Nunca cambie más de una rueda
simultáneamente.
● Utilice el gato únicamente para cambiar las ruedas en caso de
pinchazo, no para el cambio
estacional de neumáticos de
invierno o de verano.
● El gato no precisa manteni‐ miento.
Page 264 of 303

262Cuidado del vehículo● Si el terreno donde está estacio‐nado el vehículo es blando, debe
colocarse debajo del gato una
base estable, con un grosor
máximo de 1 cm.
● Saque los objetos pesados del vehículo antes de levantarlo con
un gato.
● No debe haber personas ni animales dentro del vehículo
cuando se utilice el gato.
● No se meta nunca debajo de un vehículo que esté alzado con un
gato.
● No arranque el vehículo mientras
esté levantado con el gato.
● Antes de atornillar los pernos de la rueda, límpielos.9Advertencia
No engrase los pernos de rueda.
9Advertencia
Asegúrese de usar siempre los
pernos de rueda correctos al
cambiar las ruedas. Al instalar la
rueda de repuesto, también se
pueden usar los pernos para llan‐
tas de aleación.
● La rueda de repuesto está fijada con el contacto cónico de cadaperno, si se utilizan pernos de
rueda para llantas de aleación.
En este caso, las arandelas no entran en contacto con la rueda
de repuesto.
1. Retire las tapas del perno de rueda con el extractor de tapa de
perno de rueda 3 249
Ruedas de acero con tapacubos:
Desmonte el tapacubos.
Llantas de aleación: Retire las
tapas del perno de rueda con el
extractor de tapa de perno de
rueda.
2. Encaje la llave para ruedas y afloje cada perno de rueda media
vuelta.
Las ruedas podrían estar protegi‐
das por tuercas de rueda anti‐
rrobo. Para aflojar estas tuercas
específicas, antes de colocar la