56
4
Caractéristiques du véhicule
VOLANT
Direction assistée électrique (EPS)
La servodirection utilise un moteur qui
vous aide à assurer le pilotage du
véhicule. Si le moteur est hors tension
ou si le système de servodirection
devient inopérationnel, il est toujours
possible de diriger le véhicule, bien
que vous deviez fournir davantage
d’efforts pour y parvenir. L'EPS est commandé par un module de commande de direction assistée
qui détecte le couple de braquage du
volant et la vitesse du véhicule pour
commander le moteur.
Le braquage devient plus lourd au fur et à mesure que la vitesse du véhiculeaugmente et s’allège au fur et àmesure que la vitesse du véhicule
diminue, ce qui permet d’optimiser lecontrôle de la direction. Si un changement est perçu au
niveau de la force de braquage
nécessaire lors du fonctionnement
normal du véhicule, faire vérifier la
servodirection par un
concessionnaire Kia autorisé. Si le système de direction assistée
électrique ne fonctionne pas
normalement, le témoin
d'avertissement s'allume sur le
groupe d'instruments. Le volant de
direction peut exiger plus d’efforts
de manœuvre. Confier le véhicule
à un concessionnaire Kia autorisé
et faire vérifier le véhicule le plus
tôt possible.
Un bruit anormal pourrait se faire entendre lors de l’utilisation du
volant de direction sous basse
température. Si la température
augmente, le bruit disparaîtra.
C’est une condition normale.
Si le véhicule est stationné et que le conducteur tourne le volant de
façon continue complètement vers
la gauche ou vers la droite, le
volant sera plus difficile à tourner.
La servodirection est limitée pourprotéger le moteur d’une
surchauffe.
Au bout d’un moment, la force
nécessaire pour tourner le volant
reviendra à la normale.
✽✽ AVIS
Les symptômes suivants peuvent
apparaître durant le fonctionnement
normal du véhicule :
Le témoin d’avertissement EPS ne s’allume pas.
Le volant devient difficile à manier dès que le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt
du moteur) est réglé à la position
ON. Ceci peut se produire lorsque le
système effectue un diagnostic du
système EPS. Une fois les
opérations de diagnostic
terminées, le volant de direction
retrouvera son état normal.
Il est possible qu'un déclic du relais EPS se fasse entendre après
le réglage du bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt
du moteur) à la position ON ou
OFF.
Il est possible que le moteur fasse du bruit quand le véhicule est à
l’arrêt ou quand il roule
doucement. (Suite)
461
Caractéristiques du véhicule
Rétroviseur intérieur jour/nuitavec fonctions télématiques (si équipé)
Activation de la fonction jour/nuit :
Effectuez cet ajustement avant de
prendre la route et avec le levier jour
et nuit à la position jour (3).
Tirez le levier jour et nuit vers vous (3) pour réduire les reflets des
phares des véhicules derrière vous
quand vous conduisez le soir.
N'oubliez pas que vous perdez unecertaine clarté quand vous utilisez laposition nuit.
❈ (1) : Jour, (2) : Nuit Activation des fonctions télématiques :
1. Touche Assistance routière
2. Touche Assistance virtuelle
3. Touche SOS
Les touches des fonctions télématiques sont situées sur le
rétroviseur
Rétroviseur électrochromique
(si équipé)
Le rétroviseur électrochromique contrôle automatiquement les reflets
des phares des véhicules derrière
vous le soir et dans des conditions
de conduite sous faible éclairage. Le
capteur monté sur le rétroviseur
détecte le niveau d'éclairage autourdu véhicule et contrôleautomatiquement le reflet des
phares du véhicule derrière le vôtre.
Quand le moteur est en marche, les reflets sont automatiquementcontrôlés par le capteur monté sur le
rétroviseur.
Dès que vous placez le levier de changement de vitesses en marche
arrière (R), le rétroviseur passe
automatiquement au niveau
d'éclairage le plus brillant afind'améliorer la vue du conducteur
vers l'arrière.
ODEP049608N
ODE049588C
473
Caractéristiques du véhicule
Inverser la fonction d'aide austationnement (si équipé)
Lorsque le levier de rapport est à la
position R (marche arrière), le ou les
rétroviseurs extérieurs se rabattent
pour faciliter le stationnement en
marche arrière. En fonction de la
position du commutateur du
rétroviseur extérieur (1), le ou les
rétroviseurs extérieurs fonctionnentcomme suit :
Gauche ou droit : Lorsque la
télécommande du rétroviseur
extérieur est placé sur la position G(gauche) ou D (droite), les deux
rétroviseurs extérieurs se rabattent. Neutre
: Si aucun commutateur n'est
sélectionné, les rétroviseurs
extérieurs ne bougeront pas.
✽✽ AVIS
Les rétroviseurs extérieurs
retournent automatiquement à leur
position d'origine dans les conditions
suivantes :
1. Le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt
du moteur) ou le commutateur
d'allumage est placé sur la position
ACC ou OFF.
2. Le levier de changement de vitesse
est déplacé sur n'importe quelle
position excepté R (marche
arrière).
3. Le commutateur des rétroviseurs extérieurs à télécommande est
mis en position médiane.
MISE EN GARDE
- Rétroviseur extérieur
Les rétroviseurs s'arrêtent
quand ils atteignent l'anglemaximal de réglage, mais lemoteur continue de tournertant que vous appuyez sur le commutateur.
N'appuyez pas sur lecommutateur plus longtempsque nécessaire sinon vouspourriez endommager le moteur.
Ne tentez pas d'ajuster les rétroviseurs extérieurs à lamain. Vous pourriezendommager des pièces.
Lorsque la commande des rétroviseurs, appuyezexactement sur la zone demarquage "
" (2). Sinon, le
rétroviseur se déplace dans une direction imprévue ou ilest dysfonctionnel.
OYG049049L
Features of your vehicle
80
4
CHARGE : Indique que l'énergie
produite par le véhicule est
transformée en énergie électrique.(Énergie régénérée)
ECO : Indique que le véhicule est conduit de façon écoresponsable.
POWER : Montre que le véhicule dépasse la puissance
écoresponsable.
✽✽ AVIS
Le témoin "EV" s'allume ou s'éteint
sur la jauge du système hybride.
Témoin "EV" allumé : le véhicule utilise le moteur électrique ou le
moteur à essence est arrêté.
Témoin "EV" éteint : le véhicule utilise le moteur à essence.
Indicateur d'état de charge de la
batterie hybride
Cet indicateur affiche la charge
restante de la batterie hybride. Si l'indicateur d'état de charge est
positionné près du niveau "L
(Faible)", le véhicule fonctionne
automatiquement de sorte que le
moteur recharge la batterie.
Cependant, si le voyant de service( )
et le témoin de défaillance (MIL) ( )s'allument lorsque l'indicateur d'état de
charge est positionné près du niveau "L
(Faible)" faire inspecter votre véhicule
par un concessionnaire agréé Kia.
✽✽
AVIS
Ne jamais tenter de démarrer le
véhicule si le réservoir de carburant
est vide. Dans ces conditions, le
moteur ne peut pas recharger la
batterie haute tension du système
hybride. Si vous tentez de démarrer
le véhicule lorsque le réservoir de
carburant est vide, la batterie haute
tension se déchargera et pourrait
être endommagée.ODE046107
ODEP049530L
■ Type B
■ Type A
483
Features of your vehicle
Si la distance estimée est inférieureà 1 km (1 mi), l'ordinateur de bord
affiche "---" pour l'autonomie.
Si le niveau de carburant restant est supérieur aux trois quarts, il est
nécessaire de rajouter plus de 3
litres (0,8 gallons) de carburant
pour que la jauge à carburant
bouge. Dans d'autres cas, il est
nécessaire de rajouter plus de 6
litres (1,6 gallon) de carburant pour
faire bouger la jauge à carburant.✽✽ AVIS
Si le véhicule n'est pas sur un terrain plat ou si le courant de la
batterie a été coupé, la fonction
d'autonomie peut ne pas
fonctionner correctement.
L'autonomie peut différer de la distance réelle car il s'agit d'une
estimation de la distance possible
pouvant être parcourue.
La consommation de carburant et l'autonomie peuvent varier de
façon significative en fonction des
conditions de conduite, des
habitudes de conduite, et de l'état
du véhicule.Compteur kilométrique
Le compteur kilométrique indique la distance totale que le véhicule a
parcouru et doit servir à déterminer
quand l'entretien périodique doit être
effectué.
- Plage du compteur kilométrique : 0~ 1 599 999 kilomètres ou 999 999
milles.
ODEP049597C
497
Features of your vehicle
ÉlémentsExplication
Activer l'intervalle de serviceSi cette option est cochée, la fonction d'intervalles d'entretien est activée.
Régler les intervallesSi le menu d'intervalle d'entretien est activé, vous pouvez régler la durée et la distance.
RéinitialisationPour réinitialiser la fonction d'intervalle d'entretien.
6. Intervalles d’entretien (si équipé)
✽✽AVIS
Pour utiliser le menu d'intervalles d'entretien, consulter un concession naire agréé Kia .
Si l'intervalle d'entretien est activé et que la durée et la distance sont réglées, des messages s'affichent dans les
situations suivantes à chaque fois que le véhicule est mis en marche.
- Entretien dans : s'affiche pour informer le conducteur du kilométrage et du nombre de jours restant avant l'entretien.
- Entretien requis : s'affiche lorsque le kilométrage et le nombre de jours avant l'entretien sont atteints ou dépassés
Si l'une des conditions suivantes se produit, le kilométrage et le nombre de jours avant l'entretien peuvent être
incorrects.
- Le câble de batterie est débranché.
- La batterie est déchargée.
- Le commutateur à fusible est désactivé.
4133
Features of your vehicle
Indicateur Prêt
Cet indicateur s'allume:
Lorsque le véhicule est prêt à rouler.
- ON : La conduite normale estpossible.
- OFF (éteint) : La conduite normale n'est pas possible ou un problème
est survenu.
- Feux de détresse : Conduite en situation dangereuse.
Lorsque l'Indicateur Prêt s'éteint ou
clignote, c'est que le système
présente une défaillance. Dans ce
cas, faire vérifier votre véhicule par
un concessionnaire Kia agréé.
Témoin de AUTO HOLD (maintien automatique) (si équipé)
Ce témoin s'allume:
[Blanc] Lorsque vous activez le système de maintien automatique
en appuyant sur le bouton AUTOHOLD (maintien automatique).
[Vert] Lorsque vous arrêtez complètement le véhicule en
appuyant sur la pédale de frein
avec le système de maintienautomatique activé.
[Jaune] Lorsque le système de maintien automatique est
défaillant.
Dans ce cas, faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire
Kia agréé.
❈ Pour plus de détails, se reporter à
"Auto Hold (maintien automatique)"au chapitre 5.
Témoin du système
Lane Keeping Assist (LKA) (aide au maintiende voie) (si équipé)
Ce témoin s'allume :
[Vert] Lorsque les conditions de fonctionnement du système sont
réunies.
[Blanc] Lorsque les conditions de fonctionnement du système ne
sont pas réunies.
[Jaune] Lors d'une défaillance du système d'assistance au maintien
de file.
Dans ce cas, faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire
agréé Kia dès que possible.
❈ Pour plus de détails, se reporter à
"Aide au maintien de voie (LKA)"au chapitre 5.
AUTO
HOLD
Features of your vehicle
138
4
Conditions de non-
fonctionnement de
l'avertissement de distance de
stationnement en marchearrière
L'avertissement de distance de
stationnement en marche arrière
peut ne pas fonctionnernormalement quand :
1. De l'humidité a gelé dans le capteur.
(Il fonctionnera normalement une
fois l'humidité disparue.)
2. Le capteur est couvert de matières étrangères comme de la
neige ou de l'eau, ou le couvercle
du capteur est obstrué. (Il
fonctionne normalement dès queles matières sont retirées ou quele capteur est dégagé.)
3. En roulant sur une chaussée irrégulière (route non revêtue,
gravier, bosses, pente).
4. Des objets qui génèrent un bruit excessif (klaxons de véhicules,
moteurs de moto bruyants oufreins pneumatiques de camion)
se trouvent dans la portée du
capteur. 5. Une forte pluie ou des jets d'eau
existent.
6. Des émetteurs sans fil ou téléphones mobiles sont dans la
portée du capteur.
7. Le capteur est recouvert de neige.
8. Remorquage de remorque La portée de détection peut
diminuer si:
1. Le capteur est recouvert de
matières étrangères comme de la
neige ou de l'eau. (La plage de
détection redevient normale après
leur retrait.)
2. La température de l'air extérieur est extrêmement chaude ou
froide.
Les objets suivant peuvent ne pas
être reconnus par le capteur :
1. Les objets pointus ou fins comme des cordes, des chaînes ou des petits poteaux.
2. Les objets qui ont tendance à absorber la fréquence du capteur
comme les vêtements, les
matériaux insonorisants ou la
neige.
3. Les objets indétectables de moins de 100 cm (39 po) de haut et demoins de 14 cm (6 po) de
diamètre.