72
3
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Les coussins de sécurité
gonflables latéraux et/ou les
rideaux gonflable des deux côtésdu véhicule se déploieront
advenant un capotage ou la
détection d’un risque de capotage.
Les coussins de sécurité gonflables latéraux ne sont pas
conçus pour se déployer dans
toutes les situations de choc latéral
ou de capotage. Le coussin gonflable latéral s'ajoute
aux ceintures de sécurité duconducteur et du passager et ne les
remplace pas. Aussi, vous devez
toujours porter votre ceinture de
sécurité quand le véhicule est en
mouvement. Les coussins
gonflables ne se déploient que dans
certains conditions de choc latéral,
suffisamment importantes pour
causer des blessures aux
occupants du véhicule.
Afin d'obtenir la meilleure protection des coussins gonflables latéraux et
éviter d'être blessé lors du
déploiement du coussin gonflable
latéral, les occupants des sièges
avant doivent s'asseoir bien droits
et porter leur ceinture de sécurité
de façon appropriée. Les mains du
conducteur devraient tenir le volant
aux positions 9 h et 15 h. Le
passager avant devrait garder les
bras et les mains près du corps. Si le siège ou le couvre-siège est
endommagé, faites inspecter etréparer le véhicule chez un
concessionnaire Kia agréé parce
que votre véhicule est équipé de
coussins gonflables latéraux et unsystème de détection d'occupant.
AVERTISSEMENT - Déploiement inattendu
Éviter tout impact avec le capteur
du coussin gonflable latéral
lorsque le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/d'arrêtdu moteur) est à la position ONpour éviter que le coussin
gonflable latéral ne se déploie.
AVERTISSEMENT - Déploiement
N'installer aucun accessoire
(housses de siège comprises)sur le côté ou près du coussin
gonflable contre choc latéral,
parce qu'il peut affecternégativement le déploiement de
ce coussin gonflable.
375
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Capteurs des coussins gonflablesPourquoi mon coussin
gonflable ne s’est-il pas
déployé?(Conditions de déploiement)
Il existe plusieurs types d’acci-dents
où le coussin gonflable n’apporterait
aucune protection additionelle.
On peut citer les chocs arrière, les
chocs secondaire et tertiaire d’une
collision en chaîne, et les chocs à
basse vitesse.(1) Module de contrôle SRS / Détecteur de carambolage
(2) Capteur de choc frontal (3) Capteur de pression latéral
(4) Capteur de choc latéral
❈ La forme et la position réelles des capteurs peut différer de l'illustration.
ODEP039044/ODE036045/ODEP039046/ODE036047/ODE036048
76
3
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Des problèmes pourraient survenir si l’angle d’installation des capteurs est
modifié, à cause d’une déformation
du pare-chocs avant, du module
avant, de la carrosserie ou des
portières avant, là où les capteurs de
collision latérale sont installés. Faites
vérifier et réparer votre véhicule chez
un concessionnaire Kia agréé.
L’installation de butoirs de pare-
chocs (ou d’une marche latérale ou
d’un marchepied latéral) ou leremplacement d’un pare-chocs (ou
d’un module de portière avant) par
des pièces qui ne sont pas d’origine
peut modifier le comportement du
coussin de sécurité gonflable duvéhicule lors d’une collision.Conditions de déploiement des
coussins gonflables
Coussin gonflable avant Les airbags frontaux sont conçus pour se gonfler en cas de collision
frontale en fonction de l'intensité duchoc de la collision.
AVERTISSEMENT
- Détecteurs des coussins gonflables
Ne frappez et ne laissez aucun objet frapper les capteurs des
coussins gonflables. Ceci pourrait causer un déploiement inattendu,
résultant en des blessures
graves ou mortelles.
Si le point ou l’angle de montage des capteurs est
modifié, les coussins
gonflables pourraient se
déployer quand il ne le faut pas
ou ne pas se déployer quand
ils le devraient, causant des
blessures graves ou mortelles.
Ne tentez donc pas d’effectuer des réparations autour des
capteurs de coussins
gonflables. Faites vérifier et
réparer votre véhicule chez un
concessionnaire Kia agréé.
Volant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56 Direction assistée électrique (EPS) . . . . . . . . . . . . . . 4-56
Levier de commande de direction inclinable et télescopique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57
Volant chauffant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58
Avertisseur sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60 Rétroviseur intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60
Rétroviseur extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-71
Groupe d’instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-76 Commande du bloc d'instruments. . . . . . . . . . . . . . . 4-78
Témoin de changement de rapport de transmission à double embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-84
Affichage LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-86 Commande d'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-86
Modes de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-87
Modes de parcours (Ordinateur de bord) . . . . . . . 4-100
Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-106
Feux de détresse et témoins lumineux . . . . . . . . 4-118 Témoins d'avertissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-118
Témoins lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-129
Caméra de rétrovision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-135 Avertissement de distance de stationnement en
marche arrière (PDW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-136 Fonctionnement du système d'avertissement de distance de stationnement en marche arrière . . . 4-137
Conditions de non-fonctionnement de l'avertissement de distance de stationnement en
marche arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-138
Précautions concernant l'avertissement de distance de stationnement en marche arrière . . . 4-139
Auto-diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-140
Avertissement de distance de stationnement en marche avant/marche arrière (PDW) . . . . . . . 4-141 Fonctionnement du système d'avertissement de distance de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-142
Conditions de non fonctionnement du système d'avertissement de distance de stationnement en
marche avant/marche arrière . . . . . . . . . . . . . . . . 4-144
Auto-diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-146
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-147 Fonction d'économiseur de batterie . . . . . . . . . . . . 4-147
Fonction d'escorte de phare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-147
Phares de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-147
Commutateur général d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . 4-148
Utilisation des feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-149
Assistance d’activation des pleins phares . . . . . . . . 4-150
4
8
4 Mises en garde concernant l'émetteur
L'émetteur ne fonctionnera pas
dans les conditions suivantes :
- La clé de contact se trouve dansle commutateur d'allumage.
- Vous êtes au-delà de la portée de l'émetteur (10 m [30 pi] environ).
- La pile de l'émetteur est faible.
- D'autres véhicules ou objets bloquent le signal.
- La température est extrêmement froide.
- L'émetteur se trouve près d'un émetteur radio comme une
station de radio ou un aéroport,
qui fait interférence au
fonctionnement normal de
l'émetteur. Si l'émetteur ne fonctionne pas
correctement, verrouillez et
déverrouillez la porte avec la clé de
contact. Si vous éprouvez des
difficultés avec l'émetteur,consultez un concessionnaire Kia
agréé.
Si la télécommande se trouve près d’un téléphone cellulaire, son
signal pourrait être bloqué par les
signaux de fonctionnement
normaux du téléphone cellulaire.
Cela est particulièrement
important lorsque le téléphone est
actif, par exemple, si on est en train
de faire ou de recevoir un appel,
d’envoyer un message texte, de
recevoir et/ou d’envoyer des
courriels. Éviter de placer latélécommande et un téléphonecellulaire dans la même poche de
pantalon ou de veston, et toujours
essayer de maintenir une distance
adéquate entre les deux appareils.
✽✽ AVIS
Si le dispositif de télédéverrouillage
ne fonctionne pas après avoir été
exposé à l'eau ou à l'humidité, le
problème ne sera pas couvert par la
garantie du constructeur du
véhicule.
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE - L'émetteur
Tenir l'émetteur loin de l'eau ou
autre liquide, car cela pourraitl'endommager et entraver son fonctionnement.
411
Caractéristiques du véhicule
✽✽AVIS
Quand vous faites démarrer le
moteur, n'utilisez pas la clé avec
d'autres clés avec antidémarrage à
proximité sinon le moteur risque de
ne pas démarrer ou de couper peu
de temps après le démarrage.
Gardez chaque clé séparée pour
éviter des problèmes de démarrage.
Ne placez aucun objet métallique
près du commutateur d'allumage.
Le moteur pourrait ne pas démarrer si un accessoire métallique empêche
l'émetteur-récepteur de transmettre
son signal normalement.
✽✽ AVIS
S'il vous faut des clés additionnelles
ou si vous perdez vos clés, consultez
un concessionnaire Kia agréé.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio
exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) L'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.MISE EN GARDE
- Dommage à
l'antidémarrage
Ne soumettez pasl'antidémarrage à l'effet del'humidité, à une décharge électrostatique ou à unemanutention brusque. Vouspourriez l'endommager.
MISE EN GARDE - Modifications à
l'antidémarrage
Ne changez, ne modifiez nin'ajustez l'antidémarrage carcela pourrait entraîner son mauvais fonctionnement.
18
4
Caractéristiques du véhicule
3. Remplacez la pile par une pile
neuve (CR2032). Toujours
s’assurer que la batterie estpositionnée correctement lors duremplacement.
4. Refermez l'émetteur dans l'ordre inverse de son ouverture.
La clé intelligente est conçue de façon à offrir des années de
service sans problème. Elle peut
toutefois mal fonctionner si elle est
exposée à l'humidité ou à une
charge électrostatique. Si vous
n'êtes pas certain de la façon
d'utiliser ou de remplacer la pile,consultez un concessionnaire Kia
agréé.
L'utilisation d'une pile inappropriée peut entraîner le fonctionnement
défectueux de la clé intelligente.
Assurez-vous d'utiliser une pile
appropriée.
Pour éviter d'endommager la clé intelligente, évitez de l'échapper,
de la mouiller et de l'exposer à lachaleur ou au soleil. Une batterie jetée d'une
façon inappropriée peut
être nuisible à
l'environnement et la santé
humaine. Jetez la batterie
en suivant les lois ou lesrèglements locaux.
MISE EN GARDE
- Dommages à la clé Smart
Ne pas laisser tomber ou
mouiller la clé Smart, oul'exposer à la chaleur ou à la lumière du soleil, car celle-cis'endommagera.
AVERTISSEMENT IC
Cet appareil est conforme aux
normes RSS, exemptes de
licence, d’Industrie Canada. Son utilisation se fait sous
réserve de deux conditions : (1)Cet appareil ne doit pas causer
d’interférence, et (2) cetappareil doit accepter toute
interférence, y compris les
interférences pouvant provoquer
un fonctionnement non souhaité.
20
4
Caractéristiques du véhicule
✽✽
AVIS
Quand vous faites démarrer le
moteur, n'utilisez pas la clé avec
d'autres clés avec antidémarrage à
proximité sinon le moteur risque de
ne pas démarrer ou de couper peu
de temps après le démarrage.
Gardez chaque clé séparée pour
éviter des problèmes de démarrage.
✽
✽ AVIS
Si vous avez besoin de clés
additionnelles ou si vous perdez vos
clés, communiquez avec un
concessionnaire Kia autorisé. ✽
✽
AVIS - Modifications à
l'antidémarrage
Ne changez, ne modifiez ni n'ajustez
l'antidémarrage car cela pourrait
entraîner son mauvais
fonctionnement.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio
exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) L'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
✽✽
AVIS
Tout changement ou modification
expressément non approuvée par la
partie responsable de la conformité,
peut rendre nulle l'autorisation de
l'utilisateur d'opérer cet appareil. Si
le télédéverrouillage ne fonctionne
pas suite à des changements ou à des
modifications non approuvées par la
partie responsable de la conformité,
il ne sera pas couvert par la garantie
du constructeur.
MISE EN GARDE
- Dommage à l'antidémarrage
Ne soumettez pasl'antidémarrage à l'effet del'humidité, à une décharge électrostatique ou à unemanutention brusque. Vouspourriez l'endommager.