333
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
✽✽AVIS
Le système de tendeur des ceintures de sécurité du
conducteur et du passager peut
s'activer non seulement lors de
certaines collisions frontales, mais
également lors de collisions
latérales ou de retournements, si le
véhicule est équipé d'un airbag
latéral ou rideau.
Étant donné que le capteur qui déclenche le coussin gonflable SRS
est relié aux prétensionneurs de la
ceinture de sécurité, le témoin du
coussin gonflable SRS s'allumera sur le tableau de bord pendant
environ 6 secondes après que le
bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/d'arrêt du moteur) est
réglé à la position ON, puis il
devrait s'éteindre.Si le prétendeur de ceinture fait
défaut, ce témoin s’allume même si
les coussins gonflables SRS ne font
pas défaut. Si le témoin du coussin
gonflable SRS ne s'illumine paslorsque le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/d'arrêt dumoteur) a été réglé à la position ON,s'il reste allumé pendant plus de 6secondes ou s'il s'allume pendant la
conduite, faire inspecter lesprétensionneurs de la ceinture de
sécurité et le système de coussins
gonflables par un concessionnaire
autorisé Kia le plus rapidement
possible.
✽✽ AVIS
Ne pas essayer de faire l’entretien ou
de réparer les prétendeurs de
ceintures de sécurité, d’aucune
façon que ce soit. Ne pas essayer
d’inspecter ou de remplacer les
prétendeurs de ceintures de sécurité
soi-même. Cela doit être fait par un
concessionnaire Kia agréé.
Les prétendeurs sont conçus pour
fonctionner une seule fois. Ils doivent
être ensuite remplacés.
Communiquer avec le concession
-
naire agréé Kia pour le remplace-
ment des prétendeurs.
AVERTISSEMENT
- Prétendeur chaud
Ne pas toucher l'ensemble du
prétendeur pendant plusieurs
minutes après leur activation.
Lorsque le mécanisme deceinture de sécurité à tendeur
se déclenche lors d'une
collision, le tendeur chauffe et
peut vous brûler.
38
3
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
SIÈGES POUR ENFANT (CRS)
Les enfants doivent toujours prendre place à l’arrière Tous les enfants de moins de 13 ans
doivent s’assoir sur le siège arrière etêtre bien attachés pour minimiser les
risques de blessures en cas
d’accident, de freinage brusque ou de
manoeuvre soudaine. Selon les
statistiques, les enfants sont plus en
sécurité lorsqu’ils sont attachés
correctement sur les sièges arrière, et
non sur les sièges arrière. Même avec
des coussins gonflables, les enfants
peuvent être blessés grièvement ou
tués. Les enfants trop grands pour les
sièges pour enfants doivent porter
leurs ceintures de sécurité.
La plupart des pays ont des lois
exigeant que les enfants voyagent
dans des sièges pour enfant agréés.
Les lois définissant l’âge, le poids et
la taille auxquels les enfants peuvent
être attachés avec des ceintures de
sécurité diffèrent en fonction du
pays. Il est donc important de
connaître les exigences de son pays
d’habitation et des autres pays lors
des voyages.Les sièges pour enfants doivent êtreplacés et installés correctement sur
le siège arrière. Un siège pour enfant
vendu dans le commerce et
conforme aux normes de sécurité de
son pays doit être utilisé.
Les sièges pour enfant sont
généralement conçus pour être fixés
au siège du véhicule avec la courroie
de la ceinture de sécurité ou aux
ancrages de fixation LATCH situés
sur le siège arrière du véhicule.
AVERTISSEMENT -
Emplacement des siègespour enfant
Ne jamais placer un siège pour
enfant sur le siège du passager
avant. Le coussin gonflable, en
se déployant, pourrait heurterviolemment un enfant installé
sur le siège du passager avant et
lui causer de graves blessures.
AVERTISSEMENT - Siège pour enfant chaud
Un siège pour enfant peut
devenir brûlant s’il est laissé
dans un véhicule fermé lors
d’une journée ensoleillée.
Toujours vérifier la température
de la housse, des boucles et des
attaches du siège pour enfant
avant d’y asseoir l’enfant.
44
3
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Les ancrages LATCH sont fournis
sur la place assise arrière droite et la
place assise arrière gauche du
véhicule, comme l’indique le
schéma. Il n’y a aucun ancrage
LATCH pour la place assise arrièredu milieu. Les symboles indiquant la position
des ancrages inférieurs du véhiculesont situés sur le dossier du siège
arrière à gauche et à droite (voir lesflèches sur le schéma).
Les ancrages LATCH sont situés entre le dossier et le coussin du
siège, sur la place assise arrière
droite et la place assise arrière
gauche du véhicule.
Pour utiliser l’ancrage inférieur,
pousser la partie supérieure du
couvercle de ce dernier. ❈
(1) : Indicateur de position d’ancrage inférieur
(2) : Ancrage inférieur
ODE036077L
AVERTISSEMENT - Ancrages inférieurs
LATCH
Ne jamais positionner un siège
pour enfant doté d’ancrages
LATCH sur le siège du centre.
Les ancrages inférieurs LATCHne peuvent être utilisés qu’aux
places assises de droite ou de
gauche. Ne pas respecter cette
consigne pourrait endommager
les ancrages ou ceux-ci
pourraient ne pas fonctionnercorrectement ou se briser encas d’accident.
ODE036035
46
3
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Installation d’un siège d’enfant
sur le système d’ancrage à longeron
Fixez d’abord le dispositif de retenue
aux ancrages LATCH inférieurs ou
avec la ceinture de sécuritee. Si le
fabricant du dispositif de retenuerecommande que la sangle
d’ancrage supérieure soit attacheee,
attachez-la à l’ancrage supérieure ettendez-la bien. Les anses de crochets pour siège
d’enfant se trouvent sur le plancher
du coffre.
ODE036032R
AVERTISSEMENT
Prendre les précautions
suivantes lors de la courroie de
fixation :
Lire attentivement et suivre scrupuleusement les
instructions fournies par le
fabricant du siège pourenfant.
Ne JAMAIS fixer plus d’une courroie à une attache, sinon
l’ancrage ou l’attache pourrait
se détacher ou se briser.
Ne pas attacher la courroie de fixation à autre chose que
l’attache prévue à cet effet oule dispositif pourrait ne pas
fonctionner correctement.
(Suite)(Suite)
Ne pas utiliser les attachespour courroies de fixation
pour fixer des ceintures oudes harnais de sécurité pour
adultes ou pour attacher des
bagages ou des équipements
au véhicule.
Boucler systématiquement les ceintures de sécurité
situées derrière le siège de
sécurité enfant lorsqu'elles ne
sont pas utilisées. Le non-respect de cette précautionpeut entraîner unétranglement de l'enfant.
353
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Toutefois, le déploiement des
coussins gonflables peut aussi
causer des blessures comme des
abrasions faciales, des échymoses
et des fractures, parce que ledéploiement des coussins
gonflables entraîne une expansion
sous une très grande force.
Dans certains cas, le contact avec le volant ou le coussin
gonflable du côté passager peut
entraîner des blessures
mortelles, surtout si l'occupant
se trouve excessivement près
du volant ou du coussin
gonflable du côté passager.Bruit et fumée
Quand les coussins gonflables se
déploient, ils peuvent générer un
gros bruit et laisser de la fumée et de
la poudre dans l'air, à l'intérieur du
véhicule. Ceci est normal et causépar l'ignition du dispositif de
gonflage. Une fois le coussin
gonflable déployé, vous pourrez
éprouver de la difficulté à respirersuite au choc du coussin et de la
ceinture de sécurité contre votre
poitrine, et à cause de la présence
de fumée et de poudre. Ouvrez les
portes et/ou les vitres dès que
possible après le choc, afin de
réduire l'inconfort et prévenir
l'exposition prolongée à la fumée
et à la poudre. Bien que la fumée et la poudre
soient non toxiques, elles peuvent
irriter la peau (yeux, nez et gorge). Si
c'est le cas, lavez-vous et rincez-vousimmédiatement à l'eau froide etconsultez un médecin si lessymptômes persistent.AVERTISSEMENT - Déploiement du coussin
gonflable
Le conducteur devrait s'asseoir
aussi loin que possible du volant,
tout en gardant le contrôle de son
véhicule en tout confort. Il estrecommandé de s'asseoir de
façon à ce que le volant se trouveà une distance d'au moins 25 cm(10 po) de la poitrine du
conducteur. Le coussin gonflable
pourrait causer des blessures au
conducteur lors du déploiementsi cette distance minimale n'est
pas respectée.
359
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
✽✽AVIS
Avant de remplacer un fusible ou de
débrancher une borne de la batterie,
régler le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/d'arrêt
du moteur- à la position OFF. Ne
jamais retirer ou remplacer les
fusibles des coussins gonflables
lorsque le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/d'arrêt
du moteur) est à la position ON. Un
manque à respecter cet
avertissement pourra faire allumer
le témoin des coussins gonflables.Système de détection d'occupant
Votre véhicule est équipé d'un système de détection de l'occupant
sur le siège du passager avant. Le système de détection de
l'occupant sert à détecter la
présence d'un passager avant
correctement assis et à établir si le
coussin gonflable du passager avant
doit être mis en circuit (déployable)
ou non. Seul le coussin de sécurité
gonflable du passager avant est
commandé au moyen du système dedétection d'occupant. Ne placez rien devant le témoin
du coussin gonflable du passager.
ODEP039039C
375
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Capteurs des coussins gonflablesPourquoi mon coussin
gonflable ne s’est-il pas
déployé?(Conditions de déploiement)
Il existe plusieurs types d’acci-dents
où le coussin gonflable n’apporterait
aucune protection additionelle.
On peut citer les chocs arrière, les
chocs secondaire et tertiaire d’une
collision en chaîne, et les chocs à
basse vitesse.(1) Module de contrôle SRS / Détecteur de carambolage
(2) Capteur de choc frontal (3) Capteur de pression latéral
(4) Capteur de choc latéral
❈ La forme et la position réelles des capteurs peut différer de l'illustration.
ODEP039044/ODE036045/ODEP039046/ODE036047/ODE036048
12
4
Caractéristiques du véhicule
✽✽
AVIS
Tout changement ou modification
expressément non approuvée par la
partie responsable de la conformité,
peut rendre nulle l'autorisation de
l'utilisateur d'opérer cet appareil. Si
le télédéverrouillage ne fonctionne
pas suite à des changements ou à des
modifications non approuvées par la
partie responsable de la conformité,
il ne sera pas couvert par la garantie
du constructeur. Procédure de secours (supplantation)
Si vous tournez la clé de contact sur
ON et que le témoin d'antidémarrage
( ) s'éteint après avoir clignoté 5
fois, il y a un problème avec le
transpondeur de la clé de contact.
Vous ne pourrez pas faire démarrerle moteur sans la procédure de
secours. Pour faire démarrer le
moteur, vous devez entrer votre code
en utilisant le commutateur
d'allumage.
L'exemple suivant montre comment entrer le code " 2345 ".
1. Tournez la clé de contact sur ON. Le témoin d'antidémarrage ( )
clignotera 5 fois et s'éteindra,
indiquant le début de la procédure
de secours.
2. Ramenez la clé de contact à la position ACC. 3. Pour entrer le premier chiffre ("2":
dans l'exemple), tournez la clé de
contact sur ON et ACC deux fois.Procédez ainsi pour les chiffres
suivants, dans les 3 à 10
secondes qui suivent (ainsi, pour
le chiffre "3", tournez la clé de
contact sur ON et ACC trois fois).
4. Si tous les chiffres du code ont été entrés correctement, vous pourrez
faire démarrer le moteur dans les
30 secondes. Si vous tentez de
faire démarrer le moteur après 30
secondes, le moteur ne démarrera
pas et vous devrez entrer le code
de nouveau.
Après avoir utilisé la procédure de
secours, vous devriez vous rendreimmédiatement chez un
concessionnaire Kia agréé afin de
faire inspecter et réparer la clé decontact ou le système
antidémarrage.