Page 370 of 739

55
Conduite du véhicule
Avant d'entrer dans le véhicule
Assurez-vous que les glaces, lesrétroviseurs extérieurs et les feux
soient propres.
Vérifiez l'état des pneus.
Vérifiez sous le véhicule s'il y a des signes de fuites.
Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle derrière le véhicule si
vous avez l'intention de faire
marche arrière. Inspections nécessaires
Vérifiez régulièrement les niveaux de
liquides comme l'huile à moteur, leliquide de refroidissement, le liquide
des freins et le lave-glace. Plus de
détails à cet effet à la section 7, " Entretien ".
Avant de démarrer
Fermez et verrouillez toutes les
portes.
Positionnez le siège de façon à ce que les commandes soient à
portée de la main.
Boucler ses ceintures.
Ajustez les rétroviseurs intérieur et extérieurs.
Assurez-vous que l'éclairage général fonctionne.
Vérifiez tous les cadrans.
Vérifiez le fonctionnement des témoins lorsque le commutateur d'allumage ou le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt dumoteur) est placé en position ON.
Désengagez le frein de stationnement et assurez-vous
que le témoin de frein s'éteigne.
Pour une opération sûre, prenez
connaissance des caractéristiques
et de l'équipement de votre véhicule.
AVANT DE PRENDRE LA ROUTE
AVERTISSEMENT - Distraction pendant la
conduite
Se concentrer sur la route
pendant la conduite. Laprincipale responsabilité duconducteur reste l'opérationsécuritaire et légale de son
véhicule. Aucun dispositif
manuel, équipement ou système
du véhicule susceptible dedistraire le conducteur ne doitêtre utilisé pendant que le
véhicule est en marche.
Page 383 of 739

18
5 Pour maintenir le véhicule en côte,
utiliser le frein au pied ou le frein
de stationnement. Si le véhicule
est maintenu en appuyant sur la
pédale d'accélérateur sur une
pente, l'embrayage et la
transmission peuvent surchauffer
et provoquer des dégâts. À ce moment, le message
d'avertissement “Steep grade!
Press brake pedal” (Pente!
Appuyez sur le frein) s'affiche sur
l'écran LCD.
Si l'embrayage surchauffe en raison d'une utilisation excessive
pour se maintenir en côte, vous
pouvez ressentir un frémissement
et voir l'affichage clignoter sur le
groupe d'instruments. Dans ce cas,
l'embrayage est désactivé jusqu'àce qu'il refroidisse jusqu'à une
température normale. Si cela se produit, se garer dans
un endroit sûr, passer en position
de stationnement (P) et appuyersur la pédale de frein pendant un
certain temps jusqu'à ce que
l'avertissement sur l'écran LCD
disparaisse. Si l'avertissement LCD est actif, le
frein au pied doit être utilisé.
Si les avertissements sont ignorés, la boîte de vitesses peut être
endommagée.
Si l'affichage continue à clignoter, pour votre sécurité, nous vousrecommandons de contacter un
distributeur agréé Kia.
Dans certaines conditions comme un démarrage en côte répété,
l'embrayage de la boîte de vitesses
peut surchauffer.
Lorsque l'embrayage est en
surchauffe, le mode de protection
de sécurité s'engage. Si le mode de
protection de sécurité s'engage,
l'indicateur de position du rapport
clignote sur le groupe d'instruments
avec un signal sonore.
Conduite du véhicule
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de
blessures graves ou mortelles :
Vérifiez TOUJOURS la présence de personnes
autour de votre, et notamment
d'enfants, avant de passer en
D (marche avant) ou en R
(marche arrière).
Avant de quitter le siège du conducteur, assurez-vous
toujours que le leviersélecteur est en position P
(stationnement), puis serrez lefrein de stationnement et
mettez le commutateur
d'allumage ou le bouton
ENGINE START/STOP en
position OFF. Le déplacementimprévu et soudain d'unvéhicule peut arriver si cesprécautions ne sont pasrespectées.
Ne pas utiliser rapidement le frein moteur (en rétrogradant)
sur des routes glissantes. Levéhicule pourrait déraper et
provoquer un accident.
Page 396 of 739
531
Conditions freinage régénératifnon respectées
Si le moteur et la batterie sont en état de température élevée/basse
ou en cas de dysfonctionnement
de la batterie et de la transmission,
le message d'avertissement estaffiché.
Si le véhicule passe en mode Regen B pendant l'activation del'ABS/du régulateur de vitesse/durégulateur de vitesse intelligent, le
message d'avertissement estaffiché. Une fois que le message
d'avertissement est affiché,
l'utilisation de la fonction est
temporairement limitée. Utiliser la
fonction à nouveau après une
conduite normale.
Conduite du véhicule
ODEP059296CF
Page 399 of 739
34
5
Conduite du véhicule
Frein de stationnement - Pédale (si équipé)
Engager le frein de stationnement
Pour engager le frein de
stationnement, appuyez d'abord sur
la pédale de frein puis enfoncez lapédale du frein de stationnement
aussi loin que possible.
AVERTISSEMENT - Usure des freins
Ne pas ignorer le bruit d'usure
aigu provenant de vos freins. Si
vous ignorez cet avertissement
sonore, vous risquez de perdre
des performances de freinage,
ce qui pourrait provoquer un
accident grave.
MISE EN GARDE - Remplacement des plaquettes de frein
Ne conduisez pas avec desplaquettes de frein usées.Continuer de rouler avec des plaquettes de frein usées peutendommager le système defreinage et entraîner des réparations coûteuses.
MISE EN GARDE - Frein de stationnement
Rouler avec le frein destationnement engagné causeraune usure excessive desplaquettes de frein et des rotors de frein.
ODE056015
Page 412 of 739

547
Conduite du véhicule
Désactivation AUTO HOLD.Appuyez frein
Si la conversion entre le mode de
maintien automatique (Auto Hold) et
le frein de stationnement électrique
(EPB) ne se fait pas correctement,
un carillon avertisseur se feraentendre et un message
d’avertissement s’affichera.
✽✽ AVIS
Si ce message s’affiche, le Maintien
automatique et l’EPB pourraient ne
pas fonctionner correctement. Par
mesure de sécurité, appuyer sur la
pédale de frein.
Appuyez sur frein pour désactiver AUTO HOLD
Si le conducteur n’appuie pas sur la pédale de frein, mais qu’il tente derelâcher le maintien automatique en
appuyant sur le commutateur [AUTO
HOLD], un carillon avertisseur se
fera entendre et un message
s’affichera.
Conditions AUTO HOLD non respectées. Fermez porte et capot
Lorsque vous appuyez sur le
commutateur [AUTO HOLD]
(maintien automatique), si la portedu conducteur et le capot moteur ne
sont pas fermés, un avertissementsonore retentit et un message
s'affiche sur l'écran LCD. À ce
moment, appuyez sur le bouton
[AUTO HOLD] après avoir fermé la
porte du conducteur et le capot.
OJF058375CFODEP059333CF
ODEP059313CF
Page 415 of 739

50
5
✽✽
AVIS
Si vous utilisez des câbles volants
pour faire démarrer le véhicule
après que la batterie ait été
déchargée, le moteur pourra ne pas
tourner rondement et le témoin du
système ABS pourra rester allumé.
Ceci est causé par la faible tension
de la batterie et ne veut pas dire que
l'ABS fait défaut.
Ne " pompez " pas la pédale de frein.
Laissez la batterie recharger avant de prendre la route.Contrôle électronique de stabilité (ESC) Le système de contrôle électronique
de stabilité (ESC) sert à stabiliser le
véhicule quand vous négociez des
virages. L'ESC compare la direction
dans laquelle vous voulez aller avec
celle que prend le véhicule. L'ESCapplique les freins à chaque roue etprend charge du système de gestiondu moteur afin de stabiliser le
véhicule. Le contrôle électronique de stabilité
(ESC) n'empêche pas les accidents.
Une vitesse excessive dans les
virages, des manoeuvres brusques
et l'hydroplanage sur les surfaces
détrempées peuvent causer de
graves accidents. Seul un
conducteur prudent et attentif pourra
prévenir un accident en évitant les
manoeuvres qui entraînent une
perte de traction. Même avec l'ESC,prenez toujours des précautions
normales comme rouler à vitesse
sûre pour les conditions de la route.
Conduite du véhicule
ODEP059016
AVERTISSEMENT
Pour une protection maximale,
attachez toujours votre ceinture
de sécurité. Aucun système, le
plus avancé soit-il, ne peut
compenser toutes les erreursdu conducteur et/ou les
conditions de conduite.
Conduisez toujours de façon
responsable.
Page 422 of 739

557
Conduite du véhicule
Le système de gestion de lastabilité du véhicule ne remplace pas les mesures de conduite
prudente; il exécute une fonction
supplémentaire seulement. Il
revient au conducteur de toujours
vérifier la vitesse et la distance par
rapport au véhicule qui le précède.
Toujours tenir fermement le volant
de direction lors de la conduite.
Votre véhicule a été conçu pour s’activer conformément à l’intention
du conducteur, et ce, même si un
VSM est installé. Respectez toujours
les précautions normales de
conduite à vitesse prudente pour les
conditions – y compris la conduite
par mauvais temps et sur route
glissante. Commande d'aide au
démarrage en pente (HAC)
Quand il part d'une position d'arrêt
dans une pente prononcée, un
véhicule a tendance à reculer. La
commande d'aide au démarrage en
pente (HAC) empêche le véhicule dereculer ainsi en engageantautomatiquement les freins pendant
2 secondes. Les freins se
désengagent dès que vous appuyez
sur l'accélérateur ou après 2
secondes environ.
Le HAC ne s'actionne que pendant 2
secondes; aussi, appuyez toujours
sur l'accélérateur pour faire avancer
le véhicule.
AVERTISSEMENT
Pour maximiser la protection,
toujours porter sa ceinture de
sécurité. Aucun dispositif, aussi
perfectionné soit-il, ne peut
compenser toutes les erreursde conduite et/ou toutes les
conditions de conduite.
Toujours conduire de façon
responsable.
Page 434 of 739

569
Conduite du véhicule
(Suite)De même, dans certains cas,
le capteur radar avant ou lesystème de reconnaissancepar caméra peut ne pas
détecter le véhicule, le piéton
ou le cycliste qui précède (SI
ÉQUIPÉ). Le système FCApeut ne pas s'activer et le
message d'avertissement ne
sera pas affiché.
Le système FCA peut émettre inutilement le message
d'avertissement et les alarmes.
Également, en raison des
limites de détection, le système
FCA peut ne produire aucun
message d'avertissement, ni
aucune alarme.
(Suite)(Suite)
En cas de dysfonctionnementdu système FCA, la comma nde de freinage ne
fonctionne pas lorsqu'unrisque de collision est détecté,même si les autres systèmes
de freinage fonctionnentnormalement.
Le système FCA fonctionne uniquement pour le
véhicule/piéton situé devant,
lorsque vous avancez. Il ne
fonctionne pas pour lesanimaux ou les véhicules
arrivant en sens inverse.
Le système FCA ne reconnaît pas un véhicule qui traverse
transversalement un
croisement, ou un véhicule quiest stationné dans le sens
transversal.
(Suite)AVERTISSEMENT
Le système FCA n'est qu'un système complémentaire pour
la commodité du conducteur.Le conducteur est totalement
responsable du contrôle et de
la sécurité de fonctionnement
du véhicule. Ne vous fiez pasuniquement au système FCA.
Conserver plutôt une distance
de sécurité pour le freinage et,
au besoin, enfoncer la pédale
de frein pour ralentir.
Dans certaines circonstances et dans certaines conditions
de conduite, le système FCApeut s'activer inopinément.
Ce premier message
d'avertissement s'affiche sur
l'écran LCD accompagné d'uncarillon.
(Suite)