Page 137 of 366

135
Grabador de datos de eventos (EDR)
Este vehículo está equipado con un grabador
de datos de eventos (EDR). La finalidad prin-
cipal de un EDR consiste en registrar, en
determinadas situaciones de choque o situa -
ciones próximas al choque, como cuando se
despliega el airbag o se choca contra un obstáculo de la carretera, los datos que
ayudarán a entender cómo ha reaccionado el
sistema de un vehículo. El EDR está diseñado
para registrar los datos relacionados con la
dinámica del vehículo y los sistemas de segu
-
ridad durante un corto espacio de tiempo,
normalmente de 30 segundos o menos. El
EDR de este vehículo está diseñado para
registrar datos tales como:
Cómo han funcionado determinados
sistemas del vehículo;
Si los cinturones de seguridad del
conductor y el acompañante estaban abro-
chados;
A qué distancia pisó el conductor el acel -
erador y/o el pedal de freno, en caso de
que esto sucediera;
A qué velocidad viajaba el vehículo.
Estos datos pueden ayudar a conocer mejor
las circunstancias en las que ocurren los
accidentes y las lesiones. NOTE:
El vehículo solo registra los datos de EDR si
ocurre una situación de importancia; el EDR
no graba datos de condiciones de conduc
-
ción normales ni datos personales (por
ejemplo, el nombre, el sexo, la edad y el
lugar del accidente). Sin embargo, terceras
partes, como las fuerzas de seguridad,
podrían combinar los datos de EDR con los
datos de identificación personal que se
reúnen como trámite durante la investi -
gación de un accidente.
Para leer los datos registrados por el EDR se
requiere un equipo especial, así como un
permiso de acceso al vehículo o al EDR.
Además del fabricante del vehículo, terceras
partes, como las fuerzas de seguridad que
disponen de equipo especial, pueden leer la
información si tienen acceso al vehículo o al
EDR.
No intente modificar ninguna parte del
sistema del airbag. Si se efectúan modi -
ficaciones, el airbag puede inflarse acci -
dentalmente o no funcionar
correctamente. Lleve su vehículo a un
concesionario autorizado para que
realicen el mantenimiento del sistema
del airbag. Si su asiento, incluyendo la
funda de tapicería y el cojín, requiere
algún tipo de mantenimiento (como
retirar o aflojar/apretar los pernos de fija-
ción del asiento), lleve el vehículo a un
concesionario autorizado. Solo pueden
utilizarse accesorios de asiento
aprobados por el fabricante. Si es nece-
sario modificar el sistema del airbag para
adaptarlo a personas con discapaci -
dades, póngase en contacto con un
concesionario autorizado.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 135
Page 138 of 366

SEGURIDAD
136
(Continuado)
(Continuado)
Sujeciones para niños — Transporte seguro
de niños
Etiqueta de advertencia en el parasol del acom
-
pañante delantero
Todos los ocupantes del vehículo deben
tener el cinturón de seguridad abrochado en
todo momento, incluidos bebés y niños. La
directiva europea 2003/20/CE exige el uso
correcto de sujeciones en todos los países de
Europa. Los niños de hasta 12 años y que midan
menos de 1,5 metros deben viajar con el
cinturón de seguridad correctamente abro
-
chado en un asiento trasero, si este está
disponible. Según las estadísticas de
choques, los niños están más seguros
cuando viajan debidamente sujetos en los
asientos traseros que si lo hacen en un
asiento delantero.
¡ADVERTENCIA!
NUNCA utilice una sujeción para niños
orientada hacia atrás en un asiento que
tenga delante un AIRBAG ACTIVO,
podría causar LESIONES GRAVES o
MORTALES al NIÑO.
Es aconsejable llevar siempre a los niños
en un sistema de sujeción para niños en
los asientos traseros, que es la posición
más segura en caso de colisión.
Si fuera necesario transportar un niño en
el asiento delantero del lado del acom -
pañante con un sistema de sujeción para
niños orientado hacia atrás, es necesario
desactivar el airbag delantero del lado
del acompañante. Si utiliza un sistema
de sujeción para niños, compruebe
siempre que la luz indicadora de desac-
tivación de los airbag está encendida. El
asiento del acompañante también debe
colocarse hacia atrás todo lo posible para
evitar que el sistema de sujeción para
niños entre en contacto con el panel de
instrumentos.
Al desplegarse, el airbag delantero del
acompañante podría causar lesiones
graves o mortales a un niño de 12 años
o menor, incluso si el niño viaja en una
sujeción para niños orientada hacia
atrás.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 136
Page 139 of 366

137
Existen diferentes tamaños y tipos de suje-
ciones para niños, desde tamaños para
recién nacidos hasta para niños mayores casi
suficientemente grandes como para utilizar
un cinturón de seguridad de adultos. Los
niños deben viajar con orientación hacia
atrás siempre que sea posible; esta es la
posición más segura para un niño en caso de
choque. Consulte siempre el Manual del
usuario del asiento para niños para asegu -
rarse de que el asiento es apropiado para el niño que lo utiliza. Lea con cuidado y siga
todas las instrucciones y advertencias del
manual del propietario de la sujeción para
niños y de todas las etiquetas pegadas en la
misma.
En Europa, los sistemas de sujeción para
niños se definen mediante la norma
ECE-R44, que los divide en cinco grupos de
peso:
Consulte la etiqueta de la sujeción para
niños. Todas las sujeciones para niños
aprobadas deben incluir los datos de
homologación y la marca de control en la
etiqueta. La etiqueta debe estar fijada
permanentemente al sistema de sujeción
para niños. No se debe extraer esta etiqueta
de la sujeción para niños.
En una colisión, un niño que no esté
sujeto puede salir despedido dentro del
vehículo. El esfuerzo necesario para
sostener en su regazo incluso a un niño
muy pequeño podría llegar a ser tan
grande que tal vez no pudiera hacerlo,
independientemente de lo fuerte que
usted sea. El niño y otras personas
podrían sufrir lesiones de gravedad o
mortales. Todo niño que viaje en su vehí
-
culo, debe estar sujeto mediante un
dispositivo de sujeción adecuado para su
tamaño.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
Grupo de sujeción Grupo de peso
Grupo 0 hasta 10 kg
Grupo 0 + hasta 13 kg Grupo 1 9-18 kg
Grupo 2 15-25 kg
Grupo 3 22-36 kg
¡ADVERTENCIA!
¡Extremadamente peligroso! No coloque una
sujeción para niños orientada hacia atrás
delante de un airbag activo. Para informarse
al respecto, consulte las etiquetas instaladas
en las viseras. El despliegue del airbag en un
accidente podría causar lesiones mortales al
bebé, independientemente de la intensidad
de la colisión. Es aconsejable llevar siempre
a los niños en un sistema de sujeción para
niños en los asientos traseros, que es la
posición más segura en caso de colisión.
¡ADVERTENCIA!
Si es necesario llevar a un niño en el asiento
delantero del lado de acompañante en un
sistema de sujeción para niños orientado
hacia atrás, el airbag delantero del
acompañante y el airbag lateral (para
versiones/mercados equipados al efecto) se
deben desactivar a través del menú de
configuración. La desactivación debe
verificarse comprobando si la luz de
advertencia se enciende en el panel de
instrumentos. El asiento del acompañante
también debe colocarse hacia atrás todo lo
posible para evitar que el sistema de
sujeción para niños entre en contacto con el
panel de instrumentos.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 137
Page 140 of 366

SEGURIDAD
138
Sistemas de sujeción para niños
"universales"
Las figuras de las secciones siguientes son
ejemplos de cada tipo de sistema
universal de sujeción para niños. Se mues-
tran las instalaciones típicas. Instale
siempre su sistema de sujeción para niños
según las instrucciones del fabricante de
la sujeción para niños, que se deben
incluir con este tipo de sistema de
sujeción.
Existen sistemas de sujeción para niños
con anclajes ISOFIX disponibles para la
instalación del sistema de sujeción para
niños en el vehículo sin usar los
cinturones de seguridad del vehículo.
Grupos 0 y 0+
Fig. ALos expertos en seguridad recomiendan que
los niños viajen en el vehículo en asientos
orientados hacia atrás siempre que sea
posible. Los bebés de hasta 13 kg deben
estar sujetos en asientos para niños orien
-
tados hacia atrás como se muestra en la
figura A. Este tipo de sujeción para niños
permite sostener la cabeza y no ejerce
presión en el cuello en caso de una desacel -
eración brusca o un choque.
La sujeción para niños orientada hacia atrás
se sujeta con los cinturones de seguridad del
vehículo, tal y como se muestra en la figura
A. El asiento para niños asegura al niño con
su propio arnés.
Grupo 1
Fig. B
Los niños que pesan entre 9 y 18 kg pueden
viajar en un asiento orientado hacia delante
del grupo 1 como el de la figura B. Este tipo
de sujeción es para los niños de más edad
que son demasiado grandes para una
sujeción del grupo 0 o 0+.
¡ADVERTENCIA!
Nunca coloque una sujeción para niños
orientada hacia atrás delante de un
airbag activo. Al desplegarse, el airbag
delantero del acompañante podría
causar lesiones graves o mortales a un
niño de 12 años o menor, incluso si el
niño viaja en una sujeción para niños
orientada hacia atrás.
Desactive siempre el airbag delantero al
utilizar una sujeción para niños orien -
tada hacia atrás en el asiento delantero.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 138
Page 141 of 366

139
Grupo 2
Fig. C
Los niños que pesen entre 15 y 25 kg y sean
demasiado grandes para la sujeción para
niños del Grupo 1 pueden utilizar un sistema
de sujeción para niños del Grupo 2.
Tal como se muestra en la fig. C, en el
sistema de sujeción para niños del Grupo 2,
el niño se sienta en la posición correcta con
respecto al cinturón de seguridad, de forma
que el cinturón de hombro cruza el pecho del
niño y no el cuello, y el cinturón de caderas
se ajusta a la pelvis y no la zona abdominal.
Grupo 3
Fig. D
Los niños que pesan entre 22 y 36 kg, y que
sean lo suficientemente altos para usar el
cinturón de hombro para adultos pueden
utilizar la sujeción para niños del Grupo 3.
Las sujeciones para niños del Grupo 3
colocan el cinturón de caderas en la pelvis
del niño. El niño debe ser lo suficientemente
alto para que el cinturón de hombro cruce el
pecho del niño y no su cuello.
En la fig. D se muestra un ejemplo de
sistema de sujeción para niños de Grupo 3
con el niño correctamente colocado en el
asiento trasero.
¡ADVERTENCIA!
La instalación incorrecta puede dar lugar
a un fallo de la sujeción para bebés o
niños. En caso de colisión, puede
soltarse. El niño podría sufrir lesiones
graves o mortales. Cuando instale una
sujeción para bebés o niños, siga estrict -
amente las instrucciones del fabricante.
Después de instalar una sujeción para
niños en el vehículo, no mueva el asiento
del vehículo hacia adelante o hacia
atrás, ya que podrían aflojarse las fija-
ciones de la sujeción para niños. Retire
la sujeción para niños antes de ajustar la
posición del asiento del vehículo.
Cuando se haya ajustado el asiento del
vehículo, vuelva a instalar la sujeción
para niños.
Cuando no utilice la sujeción para niños,
asegúrela en el vehículo con el cinturón
de seguridad o los anclajes ISOFIX, o
sáquela del vehículo. No la deje suelta
en el interior del vehículo. En una parada
repentina o accidente, podría golpear a
los ocupantes o los respaldos de los
asientos y provocar lesiones personales
de gravedad.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 139
Page 142 of 366

SEGURIDAD
140
Idoneidad de los asientos de los acompañantes para usar el sistema de sujeción para niños universal
Conforme a la directiva europea 2000/3/CE, la aptitud de cada posición de asiento del acompañante para la instalación de sistemas de
sujeción para niños universales se muestra en la siguiente tabla:
TABLA DE POSICIONES DEL ASIENTO PARA NIÑOS UNIVERSAL — Posición de los asientos en modelos de 2 puertas
TABLA DE POSICIONES DEL ASIENTO PARA NIÑOS UNIVERSAL — Posición de los asientos en modelos de 4 puertas
Aclaración de letras empleadas en la tabla anterior:U = Adecuada para sujeciones de categoría universal aprobadas para su uso en este grupo de masa.UF = Adecuada para sujeciones de categoría universal orientadas hacia delante aprobadas para su uso en este grupo de masa.X = Posición de asiento no adecuada para niños de este grupo de masa.
Grupo de masaAcompañante delantero
Trasera externa
Airbag activado Airbag desactivado
Grupo 0: hasta 10 kg XXU
Grupo 0+: hasta 13 kg XXU
Grupo I: 9 a 18 kg XXU
Grupo II: 15 a 25 kg XXU
Grupo III: 22 a 36 kg XXU
Grupo de masaAcompañante delantero
Trasera externa Trasera central
Airbag activado Airbag desactivado
Grupo 0: hasta 10 kg XUUFU/UF
Grupo 0+: hasta 13 kg XUUFU/UF
Grupo I: 9 a 18 kg XXUFU/UF
Grupo II: 15 a 25 kg XXUFU/UF
Grupo III: 22 a 36 kg XUUFU/UF
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 140
Page 143 of 366
141
Si el reposacabezas interfiere en la instalación del sistema de sujeción para niños, ajuste el reposacabezas (si es ajustable).
¡ADVERTENCIA!
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 141
Page 144 of 366

SEGURIDAD
142
Cinturones de seguridad para niños mayores
Los niños que midan más 1,50 m de altura
pueden llevar puestos los cinturones de
seguridad en lugar de usar los sistemas de
sujeción para niños.
Utilice esta sencilla prueba de 5 pasos para
determinar si el cinturón de seguridad se
ajusta correctamente al niño o si estos deben
seguir utilizando la sujeción para niños de
Grupo 2 o Grupo 3 para mejorar el ajuste del
cinturón de seguridad:
1. ¿Puede sentarse el niño con la espaldacontra el respaldo del asiento del vehí -
culo?
2. ¿Puede flexionar cómodamente las rodillas el niño sobre la parte delantera
del asiento del vehículo con la espalda
apoyada contra el respaldo?
3. ¿Cruza el cinturón de hombro el hombro del niño entre el cuello y el brazo?
4. ¿Está la parte del cinturón de seguridad que se ajusta a la cadera lo más baja
posible, tocando los muslos del niño y no
el estómago?
5. ¿Puede permanecer el niño sentado de esta manera durante todo el viaje?
Si la respuesta a cualquiera de estas preguntas
es "no", el niño debe seguir utilizando la
sujeción para niños de Grupo 2 o 3 en este
vehículo. Si el niño utiliza el cinturón de
caderas/hombro, compruebe periódicamente el
ajuste del cinturón y asegúrese de que la
hebilla del cinturón de seguridad esté
bloqueada. Un niño que se mueva o recueste
en el asiento puede llegar a desplazar el
cinturón, sacándolo de su posición. Si el
cinturón de hombro roza el rostro o el cuello,
traslade al niño a un punto más cercano al
centro del vehículo, o utilice un asiento
elevador para colocar el cinturón de seguridad
en el niño correctamente.
Sistema de sujeción ISOFIX
Fig. E
Su vehículo está equipado con el sistema de
anclaje para sujeción de niños denominado
ISOFIX. Este sistema le permite instalar
asientos para niños equipados con ISOFIX
sin necesidad de utilizar los cinturones de
seguridad del vehículo. El sistema ISOFIX
tiene dos anclajes inferiores situados en la
parte posterior del cojín del asiento donde se
une con el respaldo del asiento y un anclaje
de atadura superior situado detrás de la
posición de asiento.
Un ejemplo de un sistema de sujeción para
niños ISOFIX universal para al grupo de peso
1 se muestra en la fig. B. Las sujeciones para
niños ISOFIX también están disponibles en
el resto de grupos de peso.
¡ADVERTENCIA!
Nunca permita que un niño se ponga el
cinturón de hombro debajo de un brazo ni
por detrás de la espalda. En caso de
colisión, el cinturón de hombro no
protegerá a un niño correctamente, lo que
podría ocasionar lesiones graves o la
muerte. Los niños deben utilizar siempre
las partes de caderas y hombros del
cinturón de seguridad correctamente.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 142