Page 225 of 366

223
15. Devuelva el perno de bloqueo a laposición de bloqueo en la cubierta de la
cámara girando el bloqueo hacia la
derecha mediante el destornillador para
tornillos de cabeza Torx n.º 40 y el trin -
quete provistos. A continuación, vuelva a
instalar la cubierta de la cámara
deslizándola sobre el soporte de la
cámara/neumático hasta que encaje en
su lugar.Instalación de neumáticos de carretera
1. Monte el neumático de carretera en el eje.
2. Instale las tuercas de la rueda restantes con el extremo en forma de cono hacia la
llanta. Apriete ligeramente las tuercas de
rueda.
3. Baje el vehículo hasta el suelo girando la manivela del gato hacia la izquierda.
4. Termine de apretar las tuercas de la rueda. Presione hacia abajo la llave al
mismo tiempo que el extremo de la
manivela para incrementar el juego de
palancas. Apriete las tuercas de la rueda
en diagonal hasta que cada tuerca haya
sido apretada dos veces. Para ver el par
correcto de la tuerca de rueda, consulte
"Especificaciones de torsión" en "Espe -cificaciones técnicas". Si tiene dudas
sobre el valor de apriete correcto, lleve el
vehículo a que lo comprueben con una
llave dinamométrica en su concesionario
autorizado o en una gasolinera.
5. Transcurridos 25 millas (40 km), compruebe el par de apriete de las
tuercas de la rueda con una llave
dinamométrica para asegurarse de que
todas están correctamente asentadas en
la llanta.
Declaración de conformidad
1. El abajo firmante, FlexNGate, en repre -
sentación del fabricante, declara que la
maquinaria descrita a continuación
cumple con todas las disposiciones perti -
nentes:
La directiva de la CE 2006/42/CE
sobre maquinaria
2. Descripción de la maquinaria.
a) Denominación genérica: gato del vehí -
culo
b) Función: elevación del vehículo
¡ADVERTENCIA!
Un neumático o un gato sueltos
proyectados hacia adelante en caso de
colisión o de frenado repentino, podrían
poner en peligro a los ocupantes del
vehículo. Guarde siempre las piezas del
gato y el neumático de repuesto en los
lugares provistos para tal fin.
¡ADVERTENCIA!
Para evitar el riesgo de que el vehículo se
caiga del gato, no apriete las tuercas de
rueda por completo hasta que haya bajado
el vehículo. Si no se acata esta
advertencia pueden producirse lesiones
graves.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 223
Page 226 of 366
EN CASO DE EMERGENCIA
224
3. Fabricantes (1):FlexNGate Seeburn, una división de Ventra
Group Co
P.O. Box 1170, 65 Industrial Road, Totten -
ham, ON, Canadá, L0G 1W0 4. Fabricantes (2):
FlexNGate Querétaro Ventramex, S.A. de
C.V
Av. Manantiales n.º 3
Parque Industrial Bernardo Quintana, El
Marqués Querétaro C.P. 76249 – México
5. Persona legal autorizada para compilar el archivo técnico:
FlexNGate – Barcelona
Avda. de la Riera, 7-9
Sant Just Desvern, Barcelona, ESPAÑA
08960 6. Referencias a normas armonizadas:
PF-90065
7. Lugar de fabricación: Bradford, ON, Canadá
8. Fecha: 10/02/2017
Representante FlexNGate
d) Mod
-
elo de
vehículo c) Código
del mod -
elo f) Carga
de tra -
bajo e) Tipo
de gato
Jeep
Wrangler JL 1000 kg
máx. FGLF2
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 224
Page 227 of 366
225
(Continuado)
Traducción del alemán
Precauciones para el uso del gato
Para completar el manual de uso y manten-
imiento que se entrega con este suplemento,
se aplican las siguientes instrucciones de
uso correcto del gato.
¡ADVERTENCIA!
Cuando use el cigüeñal, asegúrese de que
gira sin riesgo de arañarse las manos con
el suelo.Incluso las piezas móviles del gato, el
"tornillo sin fin" y las juntas pueden causar
heridas; evite tocarlas. Límpielo bien si se
ensucia con grasa.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 225
Page 228 of 366

EN CASO DE EMERGENCIA
226
Mantenimiento
Asegúrese de que la suciedad no se
acumula en el "tornillo sin fin".
Mantenga el "tornillo sin fin" lubricado.
Nunca modifique el gato.
Condiciones en las que no se debe usar:
Temperaturas inferiores a −40 °C.
Sobre terreno arenoso o embarrado.
Sobre terreno irregular.
En pendientes.
En condiciones climáticas extremas:
tempestades, tifones, huracanes, venti -
scas, tormentas, etc.
NOTA:
El gato no requiere ajuste.
El conector no puede repararse, y en caso
de fallo, debe reemplazarlo por otro orig-
inal.
No se puede instalar ninguna herramienta
que no sea su dispositivo de arranque en
el gato.
ARRANQUE CON PUENTE
Si el vehículo tiene la batería descargada, es
posible arrancarlo con un puente mediante
un conjunto de cables de puente y una
batería de otro vehículo o mediante un
paquete de batería portátil auxiliar. El
arranque con puente puede ser peligroso si
se realiza incorrectamente; siga atentamente
los procedimientos descritos en esta
sección.
¡PRECAUCIÓN!
El gato es una herramienta diseñada
exclusivamente para cambiar un
neumático pinchado o dañado y que se
instala en vehículos del mismo modelo.
Cualquier otro uso, por ejemplo levantar
vehículos de otros modelos u otros objetos,
queda estrictamente prohibido. Nunca lo
use para realizar el mantenimiento ni las
reparaciones bajo el vehículo, ni para
cambiar las ruedas de verano/invierno y
viceversa. Nunca pase por debajo del
vehículo levantado. Si es necesario realizar
cualquier operación bajo el vehículo,
póngase en contacto con un concesionario
autorizado. La colocación incorrecta del
gato puede provocar que el vehículo se
caiga: úselo solo en las posiciones
indicadas. No utilice el gato para cargas
superior a las especificadas en la etiqueta.
Nunca ponga en marcha el motor con el
vehículo levantado. Si el vehículo se eleva
más de lo necesario, puede quedar más
inestable, con el consiguiente riesgo de
que el vehículo caiga violentamente. Por lo
tanto, eleve el vehículo solo lo mínimo
necesario para la rueda/el neumático de
repuesto.
¡ADVERTENCIA!
No intente el arranque con puente si la
batería está congelada. Podría romperse o
estallar y producir lesiones personales.
¡PRECAUCIÓN!
No utilice un paquete de batería portátil
auxiliar ni ninguna otra fuente auxiliar con
una tensión en el sistema superior a 12
voltios, pues podría dañarse la batería, el
motor de arranque, el alternador o el
sistema eléctrico.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 226
Page 229 of 366

227
(Continuado)
NOTA:
Al usar un paquete de batería portátil
auxiliar, siga las instrucciones de funciona-
miento y precauciones del fabricante.
Preparativos para realizar un arranque con
puente
La batería de su vehículo está situada en la
parte trasera derecha del compartimento del
motor, detrás del centro de distribución de
tensión.
Borne positivo de la batería Borne positivo de la batería
NOTA:
El borne positivo de la batería está cubierto
con un casquillo de protección. Levante el
casquillo para acceder al borne. NOTA:
Nunca use un cargador de la batería rápido
para arrancar el motor, ya que podría dañar
los sistemas electrónicos de su vehículo,
particularmente las unidades de control de
encendido y suministro de combustible del
motor.
1. Ponga el freno de estacionamiento,
cambie la caja de cambios automática a
PARK (Estacionamiento) y gire el encen -
dido a la posición OFF (Apagado).
2. Apague el calefactor, la radio y cualquier accesorio eléctrico innecesario.
¡ADVERTENCIA!
Siempre que levante el capó, tenga la
precaución de evitar el ventilador de
refrigeración del radiador. Puede
ponerse en movimiento en cualquier
momento cuando el interruptor de
encendido se encuentra en posición ON
(Encendido). Puede resultar herido si las
aletas del ventilador se mueven.
Quítese toda la bisutería metálica, como
anillos, correas de reloj o pulseras, que
pudieran provocar un contacto eléctrico
inadvertido. Podría sufrir lesiones
graves.
Las baterías contienen ácido sulfúrico
que puede quemar la piel o los ojos y
generar hidrógeno inflamable y explo-
sivo. Mantenga la batería alejada de
llamas y chispas.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 227
Page 230 of 366

EN CASO DE EMERGENCIA
228
3. Si utiliza otro vehículo para realizar elarranque con puente de la batería,
estaciónelo al alcance de los cables de
puente, ponga el freno de estaciona -
miento y asegúrese de que el encendido
está en la posición OFF (Apagado).
Procedimiento de arranque con puente
NOTA:
Asegúrese siempre de que los extremos no
usados de los cables de puente son entran en
contacto entre sí ni con otro vehículo al
hacer conexiones.
Conexión de los cables de puente
Conexiones de los cables de puente
1. Conecte el extremo positivo (+) del cable
de puente al borne positivo (+) del vehí -
culo descargado.
2. Conecte el extremo opuesto del cable de puente positivo (+) al borne positivo (+)
de la batería auxiliar.
3. Conecte el extremo negativo (-) del cable
de puente al borne negativo (-) de la
batería auxiliar. 4. Conecte el extremo opuesto del cable de
puente negativo (-) a una buena masa del
motor (una pieza de metal expuesta del
motor del vehículo descargado) alejada
de la batería y del sistema de inyección
de combustible.
5. Ponga en marcha el motor del vehículo que posee la batería auxiliar, deje el
motor en ralentí durante unos minutos y
luego arranque el motor del vehículo con
la batería descargada.
¡ADVERTENCIA!
Mantenga suficiente espacio entre los
vehículos para que no entren en contacto,
ya que podría establecerse una conexión a
masa con riesgo de lesiones personales.
¡ADVERTENCIA!
De no seguir este procedimiento de
arranque con puente, podrían producirse
lesiones personales o materiales debido a
la explosión de la batería.
¡PRECAUCIÓN!
De no seguir estos procedimientos,
podrían producirse daños en el sistema de
carga del vehículo auxiliar o del vehículo
descargado.
¡ADVERTENCIA!
No conecte el cable de puente al borne
negativo (-) de la batería descargada. La
chispa eléctrica resultante podría causar
que la batería explotara y ocasionarle
lesiones personales. Solo utilice el punto
de masa específico, no utilice ninguna
otra pieza metálica expuesta.
¡PRECAUCIÓN!
No haga funcionar el motor del vehículo
auxiliar por encima de 2000 rpm, ya que
no se obtiene ningún beneficio de carga,
gasta combustible y puede dañar el motor
del vehículo auxiliar.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 228
Page 231 of 366

229
6. Una vez que arranque el motor, extraigalos cables de puente siguiendo el orden
inverso.
Desconexión de los cables de puente
1. Desconecte el extremo negativo (-) del
cable de puente de la conexión a tierra
del motor del vehículo con la batería
descargada.
2. Desconecte el extremo opuesto del cable de puente negativo (-) del borne negativo
(-) de la batería auxiliar.
3. Desconecte el extremo positivo (+) del
cable de puente del borne positivo (+) de
la batería auxiliar.
4. Desconecte el extremo opuesto del cable de puente positivo (+) del borne positivo
(+) remoto del vehículo descargado.
5. Coloque de nuevo la cubierta protectora sobre el borne positivo remoto (+) del
vehículo descargado.
Si con frecuencia necesita arrancar el vehí -
culo con puente, debe examinar la batería y
el sistema de carga en un concesionario
autorizado.
SI EL MOTOR SE
SOBRECALIENTA
En cualquiera de las siguientes situaciones,
usted puede reducir la posibilidad de un
recalentamiento adoptando las medidas
adecuadas.
En carretera: reduzca la velocidad.
En tráfico de ciudad — Mientras esté
detenido, cambie la caja de cambios a
PUNTO MUERTO (N), pero no aumente la
velocidad de ralentí del motor. NOTA:
Hay una serie de pasos que se pueden seguir
para subsanar un problema de sobrecalenta
-
miento inminente:
Si el aire acondicionado (A/C) está encen -
dido, apáguelo. El sistema de aire acondi -
cionado aporta calor al sistema de
refrigeración del motor; al apagar el aire
acondicionado se ayuda a eliminar este
calor.
¡PRECAUCIÓN!
Los accesorios enchufados a las tomas de
corriente del vehículo consumen potencia
de la batería incluso cuando no están en
uso (teléfonos móviles, etc.). Con el
tiempo, si estos aparatos permanecen
enchufados demasiado tiempo sin que
funcione el motor, puede descargarse la
batería lo suficiente como para acortar su
vida útil y/o impedir el arranque del motor.
¡PRECAUCIÓN!
Conducir con un sistema de refrigeración
caliente puede dañar su vehículo. Si la
lectura del indicador de temperatura es
HOT (H, Caliente), apártese de la carretera
y detenga el vehículo. Haga funcionar el
vehículo en ralentí con el aire
acondicionado apagado hasta que la aguja
vuelva a la escala normal de
funcionamiento. Si la aguja continúa en la
marca de HOT (H, Caliente) y se oye un
timbre continuo, apague el motor de
inmediato y solicite asistencia.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 229
Page 232 of 366

EN CASO DE EMERGENCIA
230
También puede situar el control de
temperatura en la posición de calor
máximo, el control del modo en suelo y el
control del ventilador en velocidad alta.
Esto permite que el núcleo del calefactor
complemente al radiador y contribuya a
eliminar el calor del sistema de refrig-
eración del motor.DESENGANCHE MANUAL
DE ESTACIONAMIENTO Para empujar o remolcar el vehículo si se da
el caso de que la caja de cambios no sale de
PARK (Estacionamiento) (P) (como en el
caso de una batería agotada), dispone de un
desbloqueo manual de estacionamiento.
Siga estos pasos para utilizar el desenganche
manual de estacionamiento:
1. Aplique firmemente el freno de estacio-
namiento.
2. Con un destornillador pequeño u otra herramienta similar, retire la tapa del
desenganche manual del estaciona -
miento ubicada sobre el selector de
marchas para acceder a la correa de
atadura de desenganche.
Tapa del desenganche manual del estacionamiento
¡ADVERTENCIA!
Usted u otras personas podrían sufrir
quemaduras de gravedad a consecuencia
del refrigerante del motor caliente
(anticongelante) o el vapor desprendido
del radiador. En caso de que vea u oiga
vapor procedente de debajo del capó, no lo
abra hasta que el radiador haya tenido
tiempo de enfriarse. Nunca intente abrir el
tapón de presión del sistema de
refrigeración con el radiador o la botella de
refrigerante caliente.
¡ADVERTENCIA!
Asegure siempre el vehículo aplicando
completamente el freno de
estacionamiento antes de activar el
desenganche manual de estacionamiento.
Además, debe sentarse en el asiento del
conductor con el pie firme sobre el pedal
de freno al activar el desenganche manual
de estacionamiento. La activación del
desenganche manual de estacionamiento
permitirá al vehículo rodar si no está
asegurado por el freno de estacionamiento
o por una conexión apropiada a un
vehículo de remolque. La activación del
desenganche manual de estacionamiento
en un vehículo no asegurado podría
producir lesiones graves o mortales a las
personas que se encuentren en los
alrededores.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 230