73
Mensajes de advertencia del aditivo de emisiones de diésel AdBlue®:
MENSAJE DESCRIPCIÓN
Low Diesel Emissions Additive
AdBlue® Level Warning (Adverten-
cia de nivel bajo del aditivo
AdBlue® de emisiones de diésel) La primera advertencia de nivel bajo se dará alrededor de un rango de 1490 millas (2400 km) y se
determina de acuerdo con el índice de consumo actual. La luz de advertencia y el mensaje "AdBlue®
Low Level" (Nivel bajo de AdBlue®) se mostrarán en el panel de instrumentos. La luz de advertencia de
nivel bajo de AdBlue® permanecerá encendida hasta que el depósito de AdBlue® se llene con al
menos 1,32 galones (5 litros) de AdBlue®.
Si el nivel no se resuelve, aparecerá una advertencia adicional cada vez que se alcance un umbral
determinado hasta que ya no sea posible arrancar el motor.
Cuando queden 125 millas (200 km) antes de que el depósito de AdBlue® esté vacío, aparecerá un
mensaje en el panel de instrumentos, acompañado por un zumbido. Cuando el rango se encuentra en 0,
la pantalla mostrará un mensaje (si está equipado). En este caso, el motor no arrancará.
Se podrá volver a poner en marcha el motor cuando se añada AdBlue®; la cantidad mínima requerida
es 1,32 galones (5 litros). Llene el depósito de AdBlue® lo antes posible con al menos 1,32 galones (5 litros) de AdBlue®. Si el llenado se completa con el depósito de autonomía de AdBlue® en cero,
puede que tenga que esperar dos minutos antes de arrancar el vehículo.
NOTA:
Cuando el depósito de AdBlue® está vacío y el vehículo parado, ya no es posible volver a poner en marcha
el vehículo hasta que se agregue un mínimo de 1,32 galones (5 litros) de AdBlue® al depósito.
Engine Will Not Restart Service
AdBlue® System See Dealer (El
motor no arrancará, mantenimiento
del sistema AdBlue®, acuda al
concesionario) Este mensaje se muestra si el problema detectado del sistema de AdBlue® no se soluciona durante el
periodo permitido. El motor no arrancará a menos que el concesionario autorizado realice el manten
-
imiento del vehículo. Si el nivel no se resuelve, aparecerá una advertencia adicional cada vez que se
alcance un umbral determinado hasta que ya no sea posible arrancar el motor. Cuando queden
125 millas (200 km) antes de que el depósito de AdBlue® esté vacío, aparecerá un mensaje en el
panel de instrumentos, acompañado por un zumbido.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 73
91
El ABS está diseñado para funcionar con
neumáticos originales del fabricante (OEM).
Cualquier modificación puede causar que el
ABS no funcione a pleno rendimiento.
Luz de advertencia de frenos antibloqueo
La "Anti-Lock Brake Warning Light" (Luz de
advertencia de frenos antibloqueo) de color
amarillo se encenderá cuando se coloque el
encendido en el modo ON/RUN (Encendido/
Marcha) y puede permanecer encendida
durante cuatro segundos.
Si la "Luz de advertencia de frenos antiblo-
queo" permanece encendida o se enciende
durante la conducción, indica que la parte
correspondiente al freno antibloqueo del
sistema de frenos no está funcionando y
requiere servicio. No obstante, si la luz de
advertencia de frenos antibloqueo está
encendida, el sistema de frenos conven -
cional continuará funcionando con normal -
idad.
Si la "Luz de advertencia de frenos antiblo -
queo" está encendida, deberá revisarse el
sistema de frenos cuanto antes a fin de
restablecer las ventajas ofrecidas por los
frenos antibloqueo. Si la "Anti-Lock Brake Warning Light" (Luz de advertencia de frenos
antibloqueo) no se enciende cuando el
encendido se coloca en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha), haga reparar la luz
cuanto antes.Sistema de control de freno electrónico
(EBC)
Su vehículo está equipado con un avanzado
sistema de control de freno electrónico
(EBC). Este sistema incluye distribución de
fuerza de frenado electrónica (EBD), sistema
de frenos antibloqueo (ABS), sistema de
asistencia de frenos (BAS), asistencia de
arranque en pendiente (HSA), sistema de
control de tracción (TCS), control de estabil
-
idad electrónico (ESC) y mitigación de
vuelco electrónica (ERM). Estos sistemas
trabajan de forma coordinada para mejor la
estabilidad y el control del vehículo en
diversas condiciones de conducción.
Su vehículo también puede estar equipado
con control de balanceo del remolque (TSC),
frenado de emergencia anticipada (RAB),
asistencia de frenado con lluvia (RBS) y
control de descenso de pendientes (HDC).
Sistema de asistencia de freno (BAS)
El Sistema de asistencia de freno (BAS) está
diseñado para optimizar la capacidad de
frenado del vehículo durante maniobras que
impliquen frenado de emergencia. El
sistema detecta una situación de frenado de
emergencia percibiendo el grado y cantidad
de aplicación del freno y, a continuación,
aplica a su vez la presión óptima a los frenos.
Esto puede contribuir a reducir las distan -
cias de frenado. El BAS complementa al
sistema de frenos antibloqueo (ABS). La
aplicación muy rápida de los frenos propicia
la mejor asistencia del BAS. Para aprovechar
los beneficios del sistema, debe aplicar una
presión de frenado continua durante la
secuencia de detención (no “bombee” los
frenos). No reduzca la presión sobre el pedal
de freno, a menos que ya no desee frenar. Al
liberarse el pedal de freno, el BAS se desac -
tiva.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 91
SEGURIDAD
104
por completo, el sistema mantendrá el vehí-
culo parado durante dos segundos y, a
continuación, soltará los frenos.
Cuando el sistema determina que la colisión
con el vehículo de delante ya no es probable,
se desactiva el mensaje de advertencia.
NOTA:
La velocidad mínima para que el FCW se
active es de 3 mph (5 km/h).
Las alarmas del FCW se pueden disparar
con objetos que no sean vehículos, como
guardarraíles o señales según la trayec-
toria calculada. Esta respuesta es lógica y
forma parte de la funcionalidad y acti -
vación normales del FCW.
No es aconsejable para la seguridad
probar el sistema FCW. Para evitar el uso
inadecuado del sistema, tras cuatro
eventos de frenada activa consecutivos sin
desconectar el encendido, la frenada
activa que se aplica en respuesta al FCW
se desactivará hasta que se desconecte y
vuelva a conectar el encendido.
El sistema FCW solo está previsto para uso
en carretera. Si la conducción es fuera de
carretera, el sistema FCW se desactivará para evitar advertencias innecesarias en
respuesta a las condiciones del terreno.
Estado de frenada y sensibilidad del FCW
La sensibilidad y el estado de frenada activa
del FCW pueden programarse a través del
sistema Uconnect. Para mayor información,
consulte "Configuración de Uconnect" en
"Multimedia" del manual del propietario.
La sensibilidad predeterminada del FCW es
"Medium" (Media) y el estado del sistema es
"Warning & Braking" (Aviso y frenada). Esto
permite que el sistema advierta al conductor
de una posible colisión con el vehículo de
delante mediante advertencias sonoras y
visuales y se aplica el frenado autónomo.
Si se cambia el estado de FCW a "Far" (Lejos)
el sistema puede advertir al conductor de
una posible colisión con el vehículo de
delante mediante advertencias sonoras y
visuales cuando dicho vehículo se encuentra
a una distancia mayor que la del ajuste
"Medium" (Medio). Esto le ofrece el máximo
tiempo de reacción para evitar la posible
colisión.
Si se cambia el estado de FCW a "Near"
(Cerca) el sistema puede advertir al
conductor de una posible colisión con el
vehículo de delante cuando la distancia a
dicho vehículo es mucho menor. Este ajuste
implica menos tiempo de reacción que los
ajustes "Far" (Lejos) y "Medium" (Medio), lo
que permite una conducción más dinámica.
NOTA:
Al cambiar el estado del FCW a "Only
warning" (Solo advertencia), el sistema
solo puede ejecutar la función de frenada
activa de forma limitada y no se ofrece
asistencia adicional a la frenada si el
conductor no frena correctamente en caso
de una posible colisión frontal, aunque se
mantienen los avisos acústicos y visuales.
Al cambiar el estado de FCW a "Off"
(Apagado), el sistema no puede ejecutar la
¡ADVERTENCIA!
El aviso de colisión frontal (FCW) no evita
las colisiones por sí sola, así como
tampoco puede detectar todos los tipos de
colisiones posibles. El conductor tiene la
responsabilidad de evitar una colisión
controlando el vehículo mediante el
frenado y la dirección. Si no se acata esta
advertencia, podrían producirse lesiones
graves o mortales.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 104
105
función de frenado autónomo, ni se ofrece
asistencia adicional a la frenada si el
conductor no frena correctamente en caso
de una posible colisión frontal.
El sistema NO retendrá el último ajuste
seleccionado por el conductor después de
apagar el encendido. El sistema se resta-
blecerá con sensibilidad "Medium"
(Media) y con el estado del sistema
"Warning & Braking" (Aviso y frenada)
cuando se vuelva a arrancar el vehículo.
El FCW no reaccionará ante objetos irrele-
vantes como objetos a una determinada
altura, reflejos de tierra, objetos no situ-
ados en la ruta del vehículo, objetos
inmóviles lejanos, tráfico en dirección
contraria o vehículos delanteros con la
misma velocidad o superior.
El FCW se desactivará como el ACC con
las pantallas no disponibles.
Advertencia de FCW limitado
Si en la pantalla del grupo de instrumentos
se muestra temporalmente el mensaje "ACC/
FCW Limited Functionality" (Funcionalidad
limitada del ACC/FCW) o "ACC/FCW Limited
Functionality Clean Front Windshield"
(Funcionalidad limitada del ACC/FCW, limpie el parabrisas delantero), podría haber
una condición que limite la funcionalidad
del sistema FCW. Aunque el vehículo aún se
puede conducir en condiciones normales, la
frenada activa podría no estar totalmente
disponible. Cuando la condición que
limitaba el rendimiento del sistema desapa
-
rezca, el sistema volverá a funcionar a pleno
rendimiento. Si el problema persiste, acuda
a un concesionario autorizado.
Advertencia de mantenimiento del FCW
Si el sistema se apaga, y en la pantalla del
grupo de instrumentos se muestra:
ACC/FCW Unavailable Service Required
(ACC/FCW no disponible, es necesario
someterlo a servicio)
Cruise/FCW Unavailable Service Required
(Crucero/FCW no disponible, es necesario
someterlo a servicio)
Esto indica que hay un fallo interno del
sistema. Aunque el vehículo pueda condu -
cirse en condiciones normales, lleve a revisar
el sistema a un concesionario autorizado.
Cubierta protectora del sensor del FCW
Su vehículo está equipado con una cubierta
protectora que se utiliza siempre que el parabrisas está plegado con el fin de
proteger el sensor del FCW. Para instalar la
cubierta, siga las instrucciones siguientes.
1. Fije la parte superior de la cubierta para
que enganche en la zona superior.
2. Mueva la cubierta hacia abajo y empújela para que cubra la abertura.
3. Compruebe que la cubierta esté bien fija.
NOTA:
Asegúrese de retirar la cubierta antes de
volver a colocar el parabrisas en la posición
normal. Guarde la cubierta en la zona de
carga.
Instrucciones de limpieza
Con el parabrisas bajado, el polvo y la
suciedad pueden acumularse en la cubierta
y bloquear la óptica de la cámara. Utilice un
paño de microfibra para limpiar la óptica de
la cámara, el módulo y la cubierta interior,
con cuidado de no dañar o arañar el módulo.
Sistema de monitorización de la presión de
los neumáticos (TPMS)
El Sistema de monitorización de la presión
de los neumáticos (TPMS) advertirá al
conductor de una presión de neumático baja
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 105
185
Sensores de ParkSense
Los cuatro sensores de ParkSense, situados
en la defensa trasera/parachoques, monitor-
izan la zona detrás del vehículo situada
dentro del campo de visión de los sensores.
Los sensores pueden detectar obstáculos
desde aproximadamente 12 pulg. (30 cm)
hasta 79 pulg. (200 cm) a partir de la
defensa trasera/parachoques en dirección
horizontal, dependiendo del emplazamiento,
el tipo y la orientación del obstáculo.
Los seis sensores ParkSense, situados en la
defensa delantera/parachoques monitorizan la
zona por delante del vehículo que se encuentra
dentro del radio de alcance de los sensores. Los
sensores pueden detectar obstáculos desde
aproximadamente 12 pulgadas (30 cm) hasta
47 pulgadas (120 cm) a partir de la defensa
trasera/parachoques en dirección horizontal,
dependiendo del emplazamiento, el tipo y la
orientación del obstáculo.
Pantalla de advertencias de ParkSense
La pantalla ParkSense Warning (Adverten -
cias de ParkSense) se encuentra en la
pantalla del grupo de instrumentos. Propor -
ciona advertencias visuales para indicar la
distancia entre la defensa trasera/paracho -
ques y la defensa delantera/parachoques y el
obstáculo detectado. Consulte "Pantalla del
grupo de instrumentos" en "Descripción de
su panel de instrumentos" para obtener más
información.
Pantalla de ParkSense
La pantalla de advertencias se encenderá
para indicar el estado del sistema cuando el
vehículo esté en REVERSE (Marcha atrás) o
en DRIVE (Directa) y se detecte un obstá -
culo.
El sistema señaliza los obstáculos detect -
ados mostrando un arco en una o más
secciones en función de la distancia hasta el
obstáculo y la posición respecto al vehículo. Si se detecta algún obstáculo en la sección
trasera central, la pantalla mostrará un solo
arco fijo en esta sección y sonará un tono de
medio segundo. Conforme el vehículo se va
aproximando al obstáculo, la pantalla
muestra el arco acercándose al vehículo y el
tono cambia su frecuencia de un solo tono
acústico de 1/2 segundo para sonar primero
lento, después rápido y por último continua
-
mente.
Si se detecta un objeto en la sección delan -
tera derecha o izquierda, la pantalla muestra
un arco en esta sección y el sistema emite un
tono sonoro rápido. Cuando el vehículo se
aproxime al obstáculo, la pantalla mostrará
el arco acercándose al vehículo y el tono
dejará de sonar rápido para permanecer
continuo.
El vehículo está cerca del obstáculo cuando
en la pantalla se muestra un arco intermi -
tente y suena un tono continuo. El cuadro
que se ofrece a continuación muestra el
funcionamiento con advertencias cuando el
sistema está detectando un obstáculo:
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 185