DEMARRAGE ET CONDUITE
202
TRACTION DE REMORQUE
Poids maximum de remorque
Moteur/TransmissionModèlePoids maximum de la remorque
freinée GTW (poids brut de la remorque)* Charge d'appui maximale sur le
pivot d'attelage (voir la remarque)
Moteur essence 1.4L FWD ou 4RM1 000 kg (2 205 livres) 50 kg (110 livres)
Moteur essence 2.4L FWD ou 4RM1 000 kg (2 205 livres) 50 kg (110 livres)
Moteur diesel 2.0L /
automatique 4RM
1 500 kg (3 307 livres) 75 kg (165 livres)
Moteur diesel 2.0L / manuel 4RM1 900 kg (4 188 livres) 95 kg (209 livres)
Moteur diesel 1.6L FWD1 000 kg (2 205 livres) 50 kg (110 livres)
Lors du remorquage d'une remorque, le poids en charge techniquement autorisé ne peut pas être supérieur de 10 % ou 100 kg (220 livres), la valeur la plus basse prévalant, à condition que la vitesse de remorquage ne dépasse pas 100 km/h (62 mph).
Référez-vous à la réglementation locale concernant les limites de vitesse applicables aux véhicules avec remorque.
Les limites de remorquage citées représentent la capacité de remorquage maximum du véhicule à son poids brut combiné pour redémarrer sur une pente de 12 pourcent au niveau de la mer.
Les économies réalisées pour tous les modèles ainsi que leurs performances seront réduites lorsqu'ils sont utilisés pour un remorquage. * Le remorquage de la remorque sans freins est limité à 450 kg (992 livres).
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 202
203
(A continué)
Exigences de remorquage
Un rodage correct des organes de la trans-
mission de votre véhicule neuf doit respecter
les règles suivantes :
Effectuez les opérations d'entretien indiquées
dans la section « Entretien programmé ».
Référez-vous à la section « Entretien
programmé » du chapitre « Entretien et
réparations » pour connaître les intervalles de
maintenance appropriés. Lors d'un remor-
quage, ne dépassez jamais la charge maximale
admissible à l'essieu ou le PTAC.
ATTENTION!
Ne tractez aucune remorque pendant les
premiers 805 km (500 miles) de
conduite du véhicule neuf. Le moteur,
l'essieu ou d'autres composants pour-
raient être endommagés.
Ensuite, pendant les premiers 805 km
(500 miles) de conduite avec une
remorque, ne dépassez pas la vitesse de
80 km/h (50 mph) et évitez les démar-
rages à plein régime. Cela permet de
roder le moteur et les autres composants
avec des charges supérieures.
AVERTISSEMENT!
Le contenu de la remorque doit être
arrimé pour ne pas se déplacer pendant
le trajet. Un chargement mal arrimé peut
rendre difficile le contrôle du véhicule et
de la remorque. Vous pourriez perdre le
contrôle de votre véhicule et avoir une
collision.
Ne surchargez ni le véhicule ni la
remorque. Une surcharge peut faire
perdre le contrôle, réduire le rendement,
endommager les freins, l'essieu, le
moteur, la transmission, la direction, la
suspension, le châssis et les pneus.
Des chaînes de sécurité doivent toujours
être utilisées entre le véhicule et la
remorque. Connectez toujours les
chaînes aux crochets de retenue de
l'attelage du véhicule. Croisez les
chaînes sous le pivot d'attelage de la
remorque et laissez suffisamment de jeu
en prévision des virages.
Les véhicules avec remorque ne doivent
pas être stationnés en pente. En stationne-
ment, serrez le frein à main du véhicule
tracteur. Placez la transmission du véhi-
cule tracteur en position P (stationne-
ment). Pour les véhicules à traction
intégrale, assurez que la boîte de transfert
n'est pas en position N (point mort).
Bloquez toujours les roues de la remorque.
Le poids total roulant autorisé (PTRA) du
véhicule ne doit pas être dépassé.
Le poids total doit être réparti entre le véhi-
cule tracteur et la remorque pour ne pas
dépasser les quatre normes suivantes :
PTAC
Poids brut de la remorque
Charge maximale admissible à l'essieu
Charge maximale d'appui sur le pivot
d'attelage de l'attelage de remorque
utilisé
AVERTISSEMENT! (A continué)
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 203
206
EN CAS D'URGENCE
FEUX DE DETRESSE
Le commutateur des feux de détresse est
situé dans la zone centrale inférieure du
tableau de bord.Appuyez sur le commutateur pour
allumer les feux de détresse.
Lorsque le commutateur est activé,
tous les clignotants clignotent pour avertir les autres conducteurs d'une urgence.
Appuyez sur le commutateur une deuxième
fois pour éteindre les feux de détresse.
Ce système de signalisation est réservé aux
cas d'urgence et ne doit être utilisé lorsque
le véhicule se déplace. Utilisez le système en
cas de panne du véhicule et lorsque ce
dernier constitue un danger pour les autres
conducteurs.
Lorsque vous quittez le véhicule pour cher-
cher de l'aide, les feux de détresse conti-
nuent à fonctionner même si le commutateur
d'allumage est en position OFF (Hors fonc-
tion).
REMARQUE:
Un fonctionnement prolongé des feux de
détresse peut décharger la batterie.
REMPLACEMENT DES AMPOULES
Ampoules de rechange
Ampoules intérieures
Feux Réf. d'ampoule
Lampe de courtoisie avant C5W
Lampes de courtoisie avant (pare-soleil) C5W
Plafonnier arrière (modèles sans toit escamotable) C5W
Plafonnier arrière (modèles avec toit escamotable) C5W
Eclairage intérieur HT-168
Plafonnier (boîte à gants) HT-168
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 206
207
Ampoules extérieures
Feux Réf. d'ampoule
Feux de croisement (halogène) H11LL
Feux de route (halogène) 9005LL
Feux de position avant/éclairage diurne (DRL) PSX24W
Clignotants avant 7444NA
Feux de position avant – DEL haut de gamme DEL (réparation par un concessionnaire agréé)
Feux antibrouillard avant H11LL
Feux de croisement/feux de route (HID) D3S (HID) (réparation par un concessionnaire agréé)
Indicateurs de direction latéraux (rétroviseur extérieur) DEL (réparation par un concessionnaire agréé)
Feux arrière/stop Feux arrière haut de gamme : DEL (réparation par un concessionnaire agréé)
Feux arrière de base : W21/5WLL-M
Feux antibrouillard arrière W21WLL
Clignotants WY16W pour les feux arrière haut de gamme
WY16W pour les feux arrière de base
Feu stop central monté en hauteur (CHMSL) DEL (réparation par un concessionnaire agréé)
Lampe de plaque minéralogique DEL (réparation par un concessionnaire agréé)
Lampe de marche arrière du hayon W21WLL
Lampe arrière du hayon DEL (réparation par un concessionnaire agréé)
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 207
EN CAS D'URGENCE
208
Projecteurs au xénon (HID) — Selon
l'équipement
Les projecteurs contiennent un type de
lampe à décharge à haute tension. Une
haute tension peut demeurer dans le circuit
même quand les projecteurs sont éteints.
Pour cette raison, ne tentez pas d'intervenir
vous-même sur une lampe à décharge haute
intensité (HID). En cas de panne du projec-
teur HID, adressez-vous à un concession-
naire agréé.
REMARQUE:
Sur les véhicules équipés de projecteurs à
décharge haute intensité (HID), quand les
projecteurs sont mis en fonction, les lampes
prennent une teinte bleue. Cette dernière
diminue et blanchit après environ
10 secondes, au fur et à mesure que le
système se charge.
Remplacement des ampoules extérieures
Projecteurs
Feu de croisement/feu de route halogène
Il est possible d'accéder aux ampoules
depuis la garniture de passage de roue selon
la méthode suivante :
1. Tournez complètement les roues avant.
2. Retirez le revêtement de passage deroue.
3. Retirez le bouchon d'ampoule du projec- teur. Projecteur
4. Tournez la douille de l'ampoule du projec- teur dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre puis tirez vers l'extérieur.
Douille d'ampoule de projecteur
AVERTISSEMENT!
Une haute tension transitoire survient aux
douilles d'ampoule des projecteurs à décharge
haute intensité (HID) quand le commutateur
des projecteurs est mis en fonction. Une
intervention incorrecte peut provoquer un choc
électrique ou une électrocution. Consultez votre
concessionnaire agréé pour une intervention.
1 — Capot d'ampoule de feux de croisement
2 — Capot d'ampoule de feux de route
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 208
EN CAS D'URGENCE
210
4. Tournez l'ampoule dans le sens inverse desaiguilles d'une montre, puis remplacez
l'ampoule.
Logement de feu antibrouillard
5. Insérez la nouvelle ampoule dans la douille, en vérifiant que le l'ampoule est
bien mise en place.
6. Rebranchez le connecteur électrique.
7. Reposez le revêtement de passage de roue.
REMARQUE:
Nous vous conseillons de consulter un
concessionnaire agréé. Feux arrière latéraux de caisse arrière
Incluent les éléments suivants :
Feux de position
Feux stop
Clignotants
Pour remplacer les ampoules, procédez
comme suit :
1. Ouvrez le hayon.
2. Utilisez un outil adapté pour retirer les fixations.
Ouverture de feux arrière latéraux de caisse 3. Débranchez le connecteur électrique en
poussant l'élément de déverrouillage.
4. Retirez le feu arrière latéral de caisse arrière en le faisant coulisser depuis
l'arrière du véhicule.
Feu arrière latéral de caisse
1 – Ampoule
1 — Fixations
1 — Feu arrière latéral de caisse arrière
2 — Pivot à rotule
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 210
EN CAS D'URGENCE
212
(A continué)
Feux de marche arrière
1. Ouvrez le hayon.
2. A l'aide d'un outil adapté, déposez lepanneau d'accès pour les feux latéraux
de caisse, retirez le couvercle d'accès de
hayon pour accéder aux feux du hayon.
Hayon
3. Débranchez le connecteur électrique en poussant l'élément de déverrouillage. 4. Retirez l'ampoule et remplacez-la en veil-
lant à ce qu'elle soit correctement
verrouillée.
5. Rebranchez le connecteur électrique.
6. Reposez les panneaux d'accès en veillant à ce qu'ils soient correctement verrouillés.
7. Enfin, fermez le hayon.
3e feu stop
Le CHMSL est une DEL. Pour les remplacer,
consultez un concessionnaire agréé.
Lampes de plaque minéralogique
L'éclairage de la plaque d'immatriculation
est une DEL. Pour les remplacer, consultez
un concessionnaire agréé.FUSIBLES
1 – Couvercles d'accès de hayon
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous remplacez un fusible
fondu, utilisez toujours un fusible de
rechange adéquat du même ampérage
que le fusible d'origine. Ne remplacez
jamais un fusible par un autre fusible
d'ampérage supérieur. Ne remplacez
jamais un fusible fondu par des câbles
en métal ou tout autre matériau. Ne
placez pas un fusible à l'intérieur d'une
cavité de disjoncteur ou vice versa.
L'utilisation de fusibles incorrects peut
entraîner des blessures graves, des
incendies et/ou des dégâts matériels.
Avant de remplacer un fusible,
assurez-vous que l'allumage est en position
OFF (hors fonction) et que tous les autres
services sont coupés et/ou désengagés.
Si le fusible remplacé saute à nouveau,
contactez un concessionnaire agréé.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 212
217
Fusibles du compartiment moteur/Unité auxiliaire
Le panneau de fusibles auxiliaire se trouve devant la batterie sur le côté gauche du compartiment moteur.
Cavité Fusible ATO / UNIVALDescription
F1 5 A, beigeModule de commande de transmission (4x4/AWD)
(*)
F2 10 A Rouge ECM – Démarrer Diagnostic Sense
(*)
F3 2 A gris Module de commande de direction
(*)
Cavité Maxi-fusible Cartouche fusible Mini-fusible Description
F01– –20 A Jaune Alimentation du capteur de NOX
F02 – –10 A Rouge Alimentation du capteur PM
F03 – –15 A Bleu Alimentation du module SCR
F05 –30 A Rose – Alimentation du relais ATS
F06 –40 A Teinté – Alimentation du module SCR
CavitéMicro HC ISO Description
R1 30 ARelais ATS
R2 30 ARelais SCR
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 217