
237
5. Retirez l'autocollant de limitation de vitessedu volant dès que le pneu a été réparé.
6. Remplacez le flacon de produit d'étan- chéité chez un concessionnaire agréé le
plus tôt possible. Pour plus d'informa-
tions, reportez-vous à la rubrique
« Remplacement du flacon de produit
d'étanchéité » dans cette section.
REMARQUE:
Au moment d'amener le pneu en réparation,
informez le concessionnaire agréé ou le
centre de services que le pneu a été scellé à
l'aide de la trousse de réparation des pneus.
Remplacement du flacon de produit
d'étanchéité :
1. Déballez le cordon d'alimentation.
2. Déballez le flexible. Déballez le fex i b
l e
3. Re
tirez le couvercle du flacon.
Retirez le couvercle du flacon
4. Tournez le flacon vers le haut à la verti- cale pour le débloquer. Tournez le flacon vers le haut
5. Tirez pour éloigner le flacon du compres- seur.
Déposez le f
acon
AVERTISSEMENT!
Vous devez toujours indiquer que le pneu a
été réparé à l'aide de la trousse de
réparation des pneus. Donnez le livret aux
techniciens chargés de s'occuper du pneu
réparé à l'aide de la trousse de réparation
des pneus.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 237

EN CAS D'URGENCE
238
REMARQUE:
Pour installer le flacon de produit d'étan-
chéité, suivez ces étapes dans l'ordre
inverse.
Les flacons de produit d'étanchéité de
remplacement sont disponibles au centre
de services agréés.
DEMARRAGE PAR BATTERIE
AUXILIAIRE
En cas de batterie déchargée, vous pouvez
démarrer votre véhicule à l'aide d'un jeu de
câbles de pontage et de la batterie d'un autre
véhicule, ou d'un kit portatif de démarrage
par batterie auxiliaire. Le démarrage par
batterie auxiliaire peut s'avérer dangereux s'il
n'est pas effectué correctement. Par consé-
quent, veuillez respecter scrupuleusement
les procédures décrites dans cette section.
REMARQUE:
Si vous utilisez un kit portatif de démarrage
par batterie auxiliaire, veuillez respecter
scrupuleusement les instructions et les
précautions du fabricant.
Préparations pour démarrage par batterie
auxiliaire
Dans votre véhicule, la batterie se trouve à
l'avant du compartiment moteur, sous le bloc
projecteur gauche.
AVERTISSEMENT!
Comme exigé par les réglementations
actuelles, les informations sur les
substances chimiques relatives à la
protection de la santé des personnes et de
l'environnement et sur l'utilisation sûre du
liquide d'étanchéité se trouvent sur
l'étiquette d'emballage. Il est indispensable
de se conformer aux indications figurant sur
l'étiquette pour assurer la sécurité et
l'efficacité du produit. N'oubliez pas de lire
attentivement l'étiquette avant toute
utilisation. L'utilisateur du produit est
responsable des dommages causés par une
utilisation inappropriée. Le liquide
d'étanchéité a une date de péremption.
Remplacez le flacon si le produit
d'étanchéité est périmé.
ATTENTION!
Mettez correctement au rebut le flacon et
le liquide d'étanchéité. Faites-les mettre
au rebut conformément aux
réglementations locales et nationales.
AVERTISSEMENT!
N'essayez pas de faire démarrer le
véhicule au moyen d'une batterie auxiliaire
si le boîtier est gelé. La batterie pourrait se
fendre ou exploser et provoquer des
blessures.
ATTENTION!
N'utilisez jamais un kit portatif de
démarrage par batterie auxiliaire ni aucune
autre source dont la tension de système
serait supérieure à 12 Volts. Dans le cas
contraire, vous risquez d'endommager la
batterie, le démarreur, l'alternateur ou le
circuit électrique.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 238

EN CAS D'URGENCE
240
Méthode de démarrage par batterie
auxiliaire
Branchement des câbles de pontage
1. Branchez l'extrémité positive (+) du
câble de pontage sur la borne positive (+)
du véhicule immobilisé.
2. Branchez l'extrémité opposée du câble de pontage positif (+) sur la borne posi-
tive (+) de la batterie auxiliaire.
3. Branchez l'extrémité négative (-) du
câble de pontage sur la borne négative (-)
de la batterie auxiliaire. 4. Branchez l'extrémité opposée du câble
de pontage négatif (-) sur un bon point de
masse du moteur (partie métallique
exposée du moteur du véhicule immobi-
lisé), loin de la batterie et du système
d'injection du carburant.
Point de masse du moteur adéquat (Exemple de moteur illustré) 5. Dans le véhicule dépanneur, démarrez le
moteur et laissez-le tourner au ralenti
quelques minutes, puis démarrez le
moteur du véhicule en panne.
6. Après avoir démarré le moteur, déposez les câbles de pontage dans l'ordre inverse
de la pose.
Débranchement des câbles de pontage
1. Débranchez l'extrémité négative (-) du
câble de pontage du point de masse du
moteur du véhicule en panne.
2. Débranchez l'extrémité opposée du câble de pontage négatif (-) de la borne néga-
tive (-) de la batterie auxiliaire.
3. Débranchez l'extrémité positive (+) du
câble de pontage de la borne positive (+)
de la batterie auxiliaire.
4. Débranchez l'extrémité opposée du câble de pontage positif (+) de la borne positive
(+) du véhicule en panne.
Si des démarrages par batterie auxiliaire
fréquents sont requis, faites inspecter la
batterie et le circuit de charge de votre véhi-
cule par un concessionnaire agréé.
AVERTISSEMENT!
Le non-respect de cette procédure de
démarrage du véhicule avec une batterie
auxiliaire peut entraîner des blessures ou
des dommages matériels suite à une
explosion de la batterie.
ATTENTION!
Le non-respect de cette procédure peut
entraîner des dommages du circuit de
charge du véhicule d'appoint ou du
véhicule immobilisé.
AVERTISSEMENT!
Ne branchez pas le câble de pontage sur la
borne négative (-) de la batterie
déchargée. Les étincelles électriques qui
en résulteraient pourraient entraîner
l'explosion de la batterie et provoquer des
blessures graves. Utilisez uniquement le
point de masse spécifique, n'utilisez pas
d'autres parties métalliques exposées.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 240

251
ENTRETIEN ET REPARATIONS
ENTRETIEN PLANIFIE
Un entretien correct est essentiel pour
garantir une longue durée de vie du véhicule
dans les meilleures conditions. Pour cette
raison, Jeep a prévu une série de contrôles et
d'entretiens à des intervalles de distance
déterminés et, pour les véhicules qui en sont
équipés, à des intervalles de temps définis,
comme décrit dans le programme d'entretien
planifié. Pour maintenir l'efficacité du véhi-
cule dans les meilleures conditions,
quelques contrôles supplémentaires sont
répertoriés dans les pages du programme
d'entretien planifié, ils doivent être effectués
plus fréquemment par rapport au barème
d'échange/bons habituel. Le programme
d'entretien est disponible chez tous les
concessionnaires agréés selon les intervalles
de temps ou kilométriques définis. Si, lors
de chaque entretien, en plus de ceux prévus,
plus de remplacements ou de réparations
sont nécessaires, ces entretiens peuvent être
effectués avec l'accord explicite du proprié-
taire uniquement.Les techniciens du réseau agréé connaissent
très bien votre véhicule et ont accès à des
informations du constructeur, aux pièces
Mopar d'origine et à un outillage électro-
nique et mécanique spécialement conçu
pour éviter de coûteuses réparations ulté-
rieures. Si votre véhicule est utilisé de
manière fréquente pour le remorquage, il
convient de réduire l'intervalle entre les
entretiens prévus. Augmentez la fréquence
des opérations d'entretien en cas d'utilisa-
tion dans des conditions rigoureuses, dans
des régions poussiéreuses par exemple ou
pour des trajets très courts.
REMARQUE:
Les interventions dans le cadre du programme
d'entretien planifié sont fixées par le construc-
teur. Ne pas effectuer ces interventions peut
annuler la garantie. Nous vous conseillons
d'informer un concessionnaire agréé de toutes
les petites irrégularités de fonctionnement,
sans attendre le prochain entretien.
Moteur essence 1.4L
REMARQUE:
Les intervalles entre les vidanges d'huile ne
doivent jamais dépasser 15 000 km
(9 000 miles) ou 12 mois, selon la première
échéance.
Une fois par mois ou avant un long trajet
Vérifiez le niveau d'huile moteur.
Vérifiez le niveau de liquide de lave-glace
avant.
Vérifiez la pression des pneus et recher-
chez des signes d'usure inhabituelle ou
des dégâts. Permutez les pneus au
premier signe d'usure irrégulière, même si
cela se produit avant que le système de
témoin de vidange d'huile s'allume.
Vérifiez et complétez les niveaux du réser-
voir de liquide de refroidissement et du
maître-cylindre de frein.
Vérifiez le fonctionnement de tous les
éclairages intérieurs et extérieurs.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 251

ENTRETIEN ET REPARATIONS
254
Contrôlez visuellement
l'état de la carrosserie
extérieure, de la protection
de bas de caisse, des
tuyaux et flexibles
(échappement, circuit
d'alimentation, freins),
ainsi que des pièces en
caoutchouc (soufflets,
manchons, bagues, etc.).X X X X X X X X X X
Examinez les joints
homocinétiques/universels. X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Changez le liquide de frein
tous les 24 mois si vous
utilisez du liquide de frein
DOT 4. * X X X X X X X X X X
Remplacez le filtre à air
moteur. ( ○) X
X X XXX
Remplacez le filtre à air de
climatisation/de l'habitacle. X X X X X X X X X X
Distance en miles ou
temps écoulé (suivant la première échéance)
9 000
18 000
27 000
36 000
45 000
54 000
63 000
72 000
81 000
90 000
99 000
108 000
117 000
126 000
135 000
144 000
153 000
162 000
171 000
180 000
Ou mois : 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Ou kilomètres :
15 000
30 000
45 000
60 000
75 000
90 000
105 000
120 000
135 000
150 000
165 000
180 000
195 000
210 000
225 000
240 000
255 000
270 000
285 000
300 000
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 254

257
Utilisation intensive du véhicule
**** Changez l'huile moteur et le filtre à
huile moteur tous les 7 500 km
(4 500 miles) ou tous les 12 mois si votrevéhicule est soumis à des conditions d'utili-
sation difficiles telles que :
Conduite avec arrêts fréquents.
Conduite sur routes poussiéreuses.
Courts trajets de moins de 16 km
(10 miles).
Traction d'une remorque.
Taxi, véhicule de police ou de livraison
(service commercial).
Conduite hors route ou dans le désert.
Moteur essence 2.4L
Votre véhicule est équipé d'un témoin de
vidange d'huile moteur automatique. Le
témoin de remplacement d'huile moteur
vous rappelle qu'il est temps d'effectuer le
remplacement de votre huile moteur.
Le message du témoin de vidange d'huile
moteur s'allume en fonction des conditions de
fonctionnement du moteur sur le tableau de
bord. Ceci signifie qu'une intervention est
requise sur votre véhicule. Lorsque le message
« Vidange d'huile » ou « Vidange d'huile
requise » s'affiche, il convient de prendre en
compte les conditions de fonctionnement telles
que les trajets courts et fréquents, la barre
d'attelage et des températures ambiantes
extrêmement chaudes ou froides. En cas de
conditions de fonctionnement difficiles, le
message de vidange d'huile peut s'afficher dès
5 600 km (3 500 miles) après la dernière
réinitialisation. Conduisez votre véhicule à
l'entretien dès que possible, avant d'avoir
parcouru 805 km (500 miles).
REMARQUE:
Les intervalles entre les vidanges d'huile ne
doivent jamais dépasser 12 000 km
(7 500 miles) ou 12 mois, selon la première
échéance.
REMARQUE:
Le témoin de vidange d'huile ne s'allume pas
dans ces conditions.
AVERTISSEMENT!
Vous risquez d'être grièvement blessé si
vous travaillez sur un véhicule à moteur
ou à proximité. Effectuez uniquement
les travaux pour lesquels vous êtes
compétent et vous disposez de l'équipe-
ment adéquat. Si vous avez le moindre
doute sur votre capacité à effectuer une
intervention, confiez-en la charge à un
mécanicien compétent.
Ne pas contrôler et entretenir correctement
votre véhicule pourrait entraîner la panne
d'un composant et affecter le comporte-
ment et les performances du véhicule. Cela
pourrait causer un accident.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 257

ENTRETIEN ET REPARATIONS
258
Une fois par mois ou avant un long trajet :
Vérifiez le niveau d'huile moteur.
Vérifiez le niveau de liquide de lave-glace
avant.
Vérifiez la pression de gonflage des pneus
et recherchez des signes d'usure inhabi-
tuelle ou des dégâts. Permutez les pneus
au premier signe d'usure irrégulière,
même si cela se produit avant que le
système de témoin de vidange d'huile
s'allume.
Vérifiez et complétez au besoin les
niveaux du réservoir de liquide de refroi-
dissement et du maître-cylindre de frein.
Vérifiez le fonctionnement de tous les
éclairages intérieurs et extérieurs.Intervalles d'entretien recommandés
.Référez-vous au « plan d'entretien » de la
page suivante pour connaître les intervalles
d'entretien à respecter.
Plan d'entretien – Moteur essence 2.4L
REMARQUE:
Après avoir effectué la dernière intervention
du tableau, passez au programme d'entre-
tien, tout en suivant les intervalles indiqués
dans le programme en plaçant un point ou
une remarque dédiée pour chaque utilisa-
tion. Recommencer l'entretien depuis le
début du programme peut provoquer le
dépassement de l'intervalle autorisé de
certaines opérations.
A chaque intervalle de vidange d'huile,
comme l'indique le témoin de
remplacement d'huile moteur :
Vidangez l'huile et remplacez le filtre.
Vérifiez la batterie et nettoyez et serrez les
bornes selon les besoins.
Vérifiez les plaquettes de frein, les
segments, les rotors, les tambours et les
flexibles.
Vérifiez la pression de gonflage des pneus et
recherchez des signes d'usure inhabituelle
ou des dégâts. Permutez les pneus au
premier signe d'usure irrégulière, même si
cela se produit avant que le système de
témoin de vidange d'huile s'allume.
Vérifiez la protection du circuit de
refroidissement du moteur et les flexibles.
Examinez le circuit d'échappement.
Vérifiez le filtre à air moteur en cas
d'utilisation sur des routes poussiéreuses ou
hors route.
Examinez les joints homocinétiques/
universels.
ATTENTION!
Le non-respect des étapes du programme
d'entretien peut endommager le véhicule.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 258

ENTRETIEN ET REPARATIONS
260
Contrôlez visuellement
l'état de la carrosserie
extérieure, de la
protection de bas de
caisse, des tuyaux et
flexibles (échappement,
circuit d'alimentation,
freins), ainsi que des
pièces en caoutchouc
(soufflets, manchons,
bagues, etc.).X X X X X X X X X
X
Examinez les joints
homocinétiques/
universels. X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Changez le liquide de
frein tous les 24 mois si
vous utilisez du liquide
de frein DOT 4. (*) X X X X X X X X X
X
Remplacez le filtre à air
moteur. ( ○) X
X X X X
Distance en miles ou
temps écoulé (suivant la première échéance)
7 500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou mois : 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Ou kilomètres :
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 260