57
signalizácia dverí batožinového priestoru.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Nasta-
venia systému Uconnect“ v časti „Multi -
médiá“ v používateľskej príručke.
POZNÁMKA:
Než dvere batožinového priestoru zatvo -
ríte, uistite sa, že máte k dispozícii kľúč,
pretože sa môžu uzamknúť.
Dvere batožinového priestoru môžete
zamknúť a odomknúť pomocou vnútor -
ného tlačidla na zamknutie/odomknutie
dverí na paneli dverí alebo pomocou
prívesku na kľúče. Manuálne zámky na
dverách a vonkajší cylindrický zámok
dverí neumožňujú zamknutie alebo
odomknutie dverí batožinového priestoru.
Zamknutie vozidla POZNÁMKA:
Dvere batožinového priestoru sa
neotvoria ani nezatvoria, ak na voliči
prevodových stupňov zaradený prevo
-
dový stupeň alebo je rýchlosť vozidla
vyššia ako 0 km/h (0 mph).
V prípade, že počas zatvárania alebo
otvárania bude elektricky ovládaným
dverám batožinového priestoru čokoľvek
prekážať, dvere batožinového priestoru
sa pod podmienkou, že odpor bude
dostatočný, automaticky vrátia do zatvo -
renej alebo otvorenej polohy.
Na bočných stranách otvoru dverí batoži -
nového priestoru sa nachádzajú snímače
priškripnutia. Ľahký tlak kdekoľvek na
týchto pásikoch spôsobí, že sa dvere
batožinového priestoru vrátia do otvo -
renej polohy.
Ak elektricky ovládané dvere batožino -
vého priestoru v rámci jedného cyklu
zaznamenajú viacero prekážok, systém
sa automaticky zastaví. V takomto
prípade budete musieť otvorenie alebo
zatvorenie vykonať manuálne.
Elektricky ovládané dvere batožinového
priestoru nebudú fungovať pri teplotách
pod −30 °C (−22 °F) ani pri teplotách nad
65 °C (150 °F). Pred stlačením ktorého -
koľvek tlačidla elektricky ovládaných
dverí batožinového priestoru skontrolujte,
či ste z dverí batožinového priestoru
odstránili všetok nahromadený sneh
alebo ľad.
Ak dvere batožinového priestoru zostanú
po dlhší čas otvorené, môže ich byť
potrebné zatvoriť manuálne, čím sa
obnoví funkcia ich elektrického ovládania.
Plynové teleskopické podpery podopie -
rajú dvere batožinového priestoru v otvo -
renej polohe. Keďže sa však tlak plynu so
znižujúcou sa teplotou znižuje, niekedy
(v prípade studeného počasia) je pri otvá -
raní potrebné mierne podvihnúť dvere
batožinového priestoru.
Než vyrazíte, skontrolujte, či sa na
prístrojovej nezobrazuje hlásenie alebo
výstražný indikátor otvorenia dverí alebo
dverí batožinového priestoru. V opačnom
prípade môžete nechtiac počas jazdy
ponechať dvere batožinového priestoru
otvorené.
UPOZORNENIE!
Počas elektrickej činnosti môže dôjsť
k zraneniu osôb alebo poškodeniu
nákladu. Zabezpečte, aby bola dráha
pohybu dverí batožinového priestoru
voľná. Pred jazdou skontrolujte, či sú
dvere batožinového priestoru zatvorené
a zaistené.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 57
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJIM VOZIDLOM
58
(Pokračovanie)
Ak sa dvere batožinového priestoru elek-
tricky zatvárajú a zaradíte prevodový
stupeň, elektrické zatváranie dverí batoži-
nového priestoru bude pokračovať.
Pohyb vozidla však môže spôsobiť, že
dôjde k detekcii prekážky.
Ak uvoľňovaciu rukovať elektricky ovláda -
ných dverí batožinového priestoru stlačíte
počas otvárania elektricky ovládaných
dverí batožinového priestoru, motor dverí
batožinového priestoru sa vypne, aby
bolo možné ich manuálne ovládanie.
Ak uvoľňovaciu rukoväť elektricky ovláda -
ných dverí batožinového priestoru stlačíte
počas zatvárania elektricky ovládaných
dverí batožinového priestoru, dvere bato -
žinového priestoru sa vrátia do úplne
otvorenej polohy. POZNÁMKA:
Nechajte dvere batožinového priestoru
otvoriť sa pomocou elektrického systému.
Manuálnym potlačením alebo potiahnutím
dverí batožinového priestoru by sa mohla
aktivovať funkcia zisťovania prekážok dverí
batožinového priestoru, takže by sa ich elek
-
trické otváranie mohlo zastaviť alebo začať
pohybovať opačným smerom.
VNÚTORNÉ VYBAVENIE
Elektrické zásuvky
Vaše vozidlo je vybavené elektrickými
zásuvkami s napájacím napätím 12 V
(13 A), pomocou ktorých je možné napájať
mobilné telefóny, malé elektrické spotrebiče
a iné elektrické zariadenia s nízkym
príkonom. Elektrické zásuvky sú označené
symbolom kľúča alebo akumulátora podľa
toho, akým spôsobom je príslušná zásuvka
napájaná. Elektrické zásuvky označené
symbolom kľúča sú napájané, keď sa zapa -
ľovanie nachádza v polohe ON (Zapnuté)
alebo ACC (Tempomat). Elektrické zásuvky
označené symbolom akumulátora sú pripo -
jené priamo k akumulátoru a sú napájané nepretržite.
POZNÁMKA:
Keď sa vozidlo nepoužíva, všetko príslušen -
stvo pripojené k zásuvkám napájaným
akumulátorom sa musí odpojiť alebo
vypnúť, aby sa chránil akumulátor pred
vybitím.
UPOZORNENIE!
Počas jazdy s otvorenými dverami bato -
žinového priestoru sa do vozidla môžu
dostať jedovaté výfukové plyny. Tieto
výpary by mohli zraniť vás alebo vašich
spolujazdcov. Počas jazdy (alebo iného
používania vozidla) majte dvere batoži -
nového priestoru zatvorené.
Ak musíte jazdiť s otvorenými dverami
batožinového priestoru, dbajte na to,
aby boli všetky okná zatvorené a spínač
ventilátora klimatizácie prepnite na
maximálne otáčky. Nepoužívajte režim
recirkulácie.
UPOZORNENIE!
Pri zachytení v dráhe dverí batožinového
priestoru môže dôjsť k zraneniu alebo
poškodeniu nákladu. Pred aktiváciou dverí
batožinového priestoru sa ubezpečte, že je
dráha dverí voľná.
UPOZORNENIE!
(Pokračovanie)
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 58
59
Predná elektrická zásuvka sa nachádza na
stredovom paneli prístrojovej dosky.Predná elektrická zásuvka Okrem prednej elektrickej zásuvky sa elek
-
trická zásuvka môže nachádzať aj
v zadnom nákladovom priestore, ak je táto
zásuvka súčasťou výbavy.
Elektrická zásuvka v zadnom náklado-
vom priestore – ak je súčasťou výbavy
POZNÁMKA:
Ak je súčasťou výbavy, tak táto elektrická
zásuvka v zadnom nákladovom priestore
ponúka možnosť prepnutia z napájania pri
zapnutom zapaľovaní na trvalé napájanie
z akumulátora. Navštívte autorizovaného
predajcu a požiadajte o podrobné infor -
mácie.
VAROVANIE!
Elektrické zásuvky sú určené iba na pripojenie
príslušenstva s určenými zástrčkami. Do
elektrických zásuviek nevkladajte žiadne iné
predmety, aby nedošlo k poškodeniu zásuvky
a vyhoreniu poistky. Nesprávne použitie
elektrickej zásuvky môže spôsobiť
poškodenie, ktoré nie je pokryté Obmedzenou
zárukou na nové vozidlo.
UPOZORNENIE!
Pokyny na vyhnutie sa vážnemu alebo
smrteľnému zraneniu:
Do zásuvky s napätím 12 V pripájajte
iba zariadenia, ktoré sú určené na
používanie s pripojením do tohto typu
zásuvky.
Nedotýkajte sa zariadenia mokrými
rukami.
Keď zásuvku nepoužívate alebo počas
jazdy vozidlom uzavrite viečko zásuvky.
V prípade nesprávneho používania tejto
zásuvky hrozí riziko úrazu elektrickým
prúdom a poruchy.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 59
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJIM VOZIDLOM
60
Menič napätia – ak je súčasťou výbavy
Umiestnenie meniča napätia
V zadnej časti stredovej konzoly sa
nachádza zásuvka meniča s napätím 230 V
a výkonom 150 W, ktorý slúži na zmenu
jednosmerného prúdu na striedavý. Táto
zásuvka slúži napríklad na napájanie mobil -
ných telefónov a iných nízkovýkonných
zariadení, ktoré vyžadujú výkon max.
150 W. Väčšina elektrického náradia a
niektoré herné konzoly vyššej kategórie
prekračujú tento výkonový limit.
Ak chcete zapnúť zásuvku meniča napätia,
stačí pripojiť zariadenie. Po odpojení zaria -
denia sa zásuvka automaticky vypne. Menič napätia disponuje ochranou proti
preťaženiu. Ak sa presiahne menovitý výkon
150 W, menič výkonu sa automaticky
vypne. Po odpojení elektrického zariadenia
od zásuvky by sa mala činnosť meniča auto
-
maticky obnoviť. Aby nenastalo preťaženie
okruhu, skontrolujte menovitý výkon zaria -
dení predtým, ako budete používať menič.
VAROVANIE!
Mnohé zariadenia, ktoré je možné do
zásuvky pripojiť, odoberajú energiu
z akumulátora vozidla aj vtedy, keď ich
nepoužívate (napríklad mobilné tele -
fóny). Ak je takéto príslušenstvo dlho -
dobo pripojené, akumulátor sa vybije do
tej miery, že sa skráti jeho životnosť
alebo sa nebude dať naštartovať motor.
Príslušenstvo, ktoré odoberá viac
energie (napríklad chladiče, vysávače,
svetlá a pod.), skracuje životnosť
akumulátora výraznejším spôsobom.
Tieto zariadenia používajte striedmo
a opatrne.
Po použití príslušenstva s vyšším
odberom energie alebo v prípade, že ste
motor vozidla dlhší čas neštartovali (s
pripojeným príslušenstvom), je potrebné
jazdiť s vozidlom dostatočne dlho na to,
aby generátor dobil akumulátor.
UPOZORNENIE!
Pokyny na vyhnutie sa vážnemu alebo
smrteľnému zraneniu:
Do objímok nezasúvajte žiadne pred -
mety.
Nedotýkajte sa zariadenia mokrými
rukami.
Keď zariadenie nepoužívate, uzavrite
ho viečkom.
V prípade nesprávneho používania tejto
zásuvky hrozí riziko úrazu elektrickým
prúdom a poruchy.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 60
61
(Pokračovanie)
STREŠNÝ NOSIČ NA
BATOŽINU – AK JE
SÚČASŤOU VÝBAVY
Náklad prevážaný na streche vybavenej
strešným nosičom nesmie prekročiť 68 kg
(150 libier) a musí byť rovnomerne rozlo-
žený po nákladovom priestore.
Pri umiestnení nákladu na strešný nosič je
vždy potrebné použiť priečne nosníky.
Popruhy pravidelne kontrolujte, aby ste sa
uistili, že náklad ostáva bezpečne upev -
nený.
POZNÁMKA:
Priečne nosníky je možné zakúpiť
u autorizovaného predajcu v rámci dielov
Mopar.
Externé nosiče nezvyšujú celkovú nosnosť
vozidla. Dbajte na to, aby súčet celkovej
hmotnosti cestujúcich, batožiny vo vnútri
vozidla a nákladu na strešnom nosiči nepre -
siahol maximálnu nosnosť vozidla.
UPOZORNENIE!
Pred jazdou náklad pevne upevnite.
Nesprávne upevnený náklad môže
odletieť z vozidla a spôsobiť zranenie alebo poškodenie majetku. Pri nakladaní
nákladu na strešný stojan dodržiavajte
preventívne opatrenia týkajúce sa
strešného stojana.
VAROVANIE!
Neprekračujte maximálnu nosnosť
strešného stojana, aby ste predišli
poškodeniu strešného stojana
a vozidla. Ťažký náklad vždy podľa
možnosti rozložte čo najrovnomernejšie
a riadne ho zaistite.
Dlhé náklady, ktoré presahujú cez
predné sklo vozidla, musia byť riadne
upevnené k prednej aj zadnej časti
vozidla.
Medzi povrch strechy a naložené pred -
mety vložte plachtu alebo inú formu
ochrany.
Počas prevážania ťažkých nákladov na
strešnom stojane jazdite pomalšie
a zatáčajte opatrne. Sila vetra spôsobe -
ného prirodzenými príčinami alebo
okoloidúcimi nákladnými vozidlami
môže náklad náhle zdvihnúť. Neodpo -
rúča sa prevážať veľké ploché pred -
mety, napr. drevené panely alebo
surfovacie dosky, pretože sa môže
poškodiť náklad alebo vozidlo.
Náklad vždy najskôr pripevnite
k priečnym nosníkom a v prípade potreby použite kotviace slučky ako
doplnkové miesta zabezpečenia.
Kotviace slučky sú určené len ako
doplnkové kotviace miesta. S kotviacimi
slučkami nepoužívajte západkový
mechanizmus. Popruhy pravidelne
kontrolujte, aby ste sa uistili, že náklad
ostáva bezpečne upevnený.
VAROVANIE!
(Pokračovanie)
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 61
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJIM VOZIDLOM
62
SYSTÉMY NA OCHRANU
ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA –
AK SÚ SÚČASŤOU VÝBAVY
Časticový filter benzínového motora
(GPF) – len benzínové modely 2,0 l T4
Časticový filter benzínového motora je
mechanický filter, ktorý je súčasťou výfuko-
vého systému a ktorý fyzicky zachytáva uhlí -
kové častice nachádzajúce sa vo
výfukových plynoch benzínového motora
2,0 l T4. Časticový filter je potrebný na eliminovanie
takmer všetkých emisií uhlíkových častíc
v súlade s aktuálnymi alebo budúcimi naria-
deniami a normami.
Keďže tento filter fyzicky zachytáva častice,
musí sa čistiť (regenerovať) počas bežnej
jazdy, aby sa odstránili uhlíkové častice.
Regenerácia je riadená automaticky
riadiacou jednotkou motora podľa stavu
filtra a podmienok používania vozidla.
Počas regenerácie môže dôjsť
k nasledovnému: zvýšené úrovne hluku,
vibrácií a drsnosti (NVH) a znížený výkon
motora.
Podľa stavu filtra sa môžu na displeji prístro
-
jovej dosky zobraziť hlásenia. Ďalšie infor -
mácie nájdete v odseku „Výstražné
kontrolky a hlásenia“ v časti „Oboznámenie
sa s prístrojovou doskou“.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 62
63
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU DOSKOU
DISPLEJ PRÍSTROJOVEJ
DOSKY
Vozidlo môže byť vybavené displejom
prístrojovej dosky, ktorý vodičovi ponúka
užitočné informácie. So zapaľovaním v
polohe OFF (Vypnuté) sa otvorením/zatvo-
rením dvier aktivuje displej so zobrazením
celkového počtu míľ alebo kilometrov na
počítadle kilometrov. Displej prístrojovej
dosky je určený na zobrazenie dôležitých
informácií o systémoch a funkciách vozidla.
Interaktívny displej vodiča, ktorý sa
nachádza na prístrojovej doske, môže infor -
movať o fungovaní systémov a zobraziť
varovania na nefunkčnosť systémov. Ovlá -
dacie prvky na volante vám umožňujú
prechádzať a vstupovať do hlavných ponúk
a podradených ponúk. Máte prístup ku
konkrétnym informáciám, pri ktorých chcete
urobiť výbery alebo nastavenia.
Poloha a ovládacie prvky displeja
prístrojovej dosky
Displej prístrojovej dosky obsahuje interak -
tívny displej vodiča, ktorý sa nachádza na
prístrojovej doske.
Umiestnenie a ovládacie prvky displeja
prístrojovej dosky základných modelov
Umiestnenie a ovládacie prvky displeja
prístrojovej dosky prémiových modelov Položky ponuky displeja prístrojovej dosky
poskytujú nasledujúce informácie podľa
toho, ako sú k dispozícii:Tachometer
Vehicle Info (Informácie o vozidle)
Driver Assist (Asistent vodiča)
Spotreba paliva
Cesta
Stop/Start (ak je súčasťou výbavy)
Audio (Zvuk)
Správy
Screen Setup (Nastavenie obrazovky)
Vehicle Settings (Nastavenia vozidla)
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 63
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU DOSKOU
64
Vodič si stlačením nasledujúcich tlačidiel na
volante môže vybrať rôzne informácie:Tlačidlá ovládania displeja prístrojovej dosky
Tlačidlo so šípkou nahor
Stlačením a uvoľnením tlačidla so šíp -
kou nahor sa môžete presúvať hlavnými
a vedľajšími ponukami smerom nahor.
Tlačidlo so šípkou nadol
Stlačením a uvoľnením tlačidla so šíp -
kou nadol sa môžete presúvať hlavnými
a vedľajšími ponukami smerom nadol.
Tlačidlo so šípkou doprava
Stlačením a pustením tlačidla so šípkou
doprava otvoríte informačné obrazovky
alebo obrazovky s vedľajšími ponukami
príslušnej položky hlavnej ponuky.
Tlačidlo so šípkou vľavo
Stlačením a pustením tlačidla so šípkou
doľava otvoríte informačné obrazovky
alebo obrazovky s vedľajšími ponukami
príslušnej položky hlavnej ponuky.
Tlačidlo OK
Stlačením tlačidla OK otvoríte/vyberiete
informačné obrazovky alebo obrazovky
s vedľajšími ponukami príslušnej polož -
ky hlavnej ponuky. Ak chcete obnoviť
zobrazené/vybrané funkcie, stlačte
a sekundu podržte stlačené tlačidlo OK.
Naftové modely – hlásenia na displeji
Ak sa vyskytnú zodpovedajúce podmienky,
na displeji prístrojovej dosky sa zobrazia
nasledujúce hlásenia:
Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Consistent Speeds to Clear (Výfukový
filter je takmer plný, vyčistite bezpečnou
jazdou pri konzistentnej rýchlosti)
Exhaust Filter Full – Power Reduced See
Dealer (Plný výfukový filter – znížený
výkon, navštívte predajcu)
Exhaust System Service Required – See
Dealer (Vyžaduje sa servis výfuku –
navštívte predajcu)
Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (Výfukový systém –
filter je plný na XX %, vyžaduje sa servis,
navštívte predajcu)
Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (Prebieha regenerácia
výfukového systému, pokračujte v jazde)
Exhaust System – Regeneration Completed
(Výfukový systém – regenerácia sa dokon -
čila)
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 64