97
POZNÁMKA:
Minimálna rýchlosť pre aktiváciu FCW je
2 km/h (1 mph).
Varovania systému FCW sa môžu spustiť
aj na iných objektoch ako sú vozidlá,
napr. zvodidlách alebo značeniach, na
základe predpovede smeru. Očakáva sa
to a je to súčasťou normálnej aktivácie
a funkčnosti systému FCW.
Nie je bezpečné testovať systém FCW. Aby
sa zabránilo takémuto zneužitiu systému,
po štyroch udalostiach aktívneho brzdenia
v jednom cykle zapnutia zapaľovania sa
funkcia aktívneho brzdenia systému FCW
deaktivuje až do ďalšieho vypnutia
a zapnutia zapaľovania.
Systém FCW je určený len na použitie na
cestách. Ak prejde vozidlo do terénu,
systém FCW sa deaktivuje, aby zabránil
zbytočným varovaniam z okolia.
Nastavenia systému FCW
Nastavenia ponuky Forward Collision
(Čelný náraz) sa nachádzajú v nastave-
niach Uconnect v časti „Multimédiá“ v použí -
vateľskej príručke.
POZNÁMKA:
Predvolený stav systému FCW je „Full On“
(Úplné zapnutie), ktorý systému umožňuje,
aby poskytoval varovania a použil auto -
nómne brzdenie v prípade možného
čelného nárazu.
Zmena stavu FCW na „Warning Only“ (Len
varovanie) zabraňuje systému použiť auto -
nómne brzdenie alebo ďalšiu brzdovú
podporu, ak vodič nebrzdí dostatočne
v prípade možného čelného nárazu. Zmena stavu FCW na „Off“ (Vypnuté) deak
-
tivuje systém. V prípade možného nárazu
preto nebude k dispozícii varovanie ani
autonómne brzdenie.
POZNÁMKA:
Stav systému FCW je predvolene zapnutý
pri prechode medzi dvoma cyklami. Ak je
systém vypnutý, opäť sa resetuje a zapne
po naštartovaní vozidla.
Zmena citlivosti a prevádzkového
stavu funkcie FCW
Nastavenia citlivosti a činnosti systému
FCW sú programovateľné cez systém
Uconnect. Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Nastavenia systému Uconnect“ v
časti „Multimédiá“ v používateľskej príručke.
Predvolený stav systému FCW je nasta -
venie „Medium“ (Stredne) a systém FCW
má nastavenie „Full On“ (Úplne zapnutý). To
umožňuje systému upozorniť vodiča na
možnú kolíziu s vozidlom vpredu pomocou
zvukových/vizuálnych varovaní a použiť
autonómne brzdenie.
Zmena stavu FCW na nastavenie „Far“
(Ďaleko) umožňuje systému upozorniť
vodiča na možnú kolíziu s vozidlom vpredu
pomocou zvukového/vizuálneho varovania,
UPOZORNENIE!
Varovanie pred čelným nárazom (FCW)
nie je určené na samostatné
predchádzanie nárazom, ani nedokáže
zaznamenať všetky druhy potenciálnych
nárazov. Vodič je zodpovedný za
predchádzanie kolíziám ovládaním
vozidla prostredníctvom volantu a bŕzd.
Nedodržanie tohto varovania môže viesť
k vážnemu zraneniu alebo smrti.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 97
BEZPEČNOSŤ
98
keď je vozidlo ďalej než pri nastavení
„Medium“ (Stredne). Toto vám zabezpečí
dostatočný reakčný čas na vyhnutie sa
nárazu.
Zmena stavu FCW na nastavenie „Near“
(Blízko) umožňuje systému upozorniť vodiča
na možnú kolíziu s vozidlom vpredu, keď je
vozidlo vpredu oveľa bližšie. Toto nastavenie
poskytuje kratší reakčný čas ako nastavenia
„Far“ (Ďaleko) a „Medium“ (Stredne ďaleko),
čím sa dosahuje dynamickejší zážitok z jazdy.
POZNÁMKA:
Systém si po vypnutí zapaľovania neuloží
posledné nastavenie zvolené vodičom.
Pri opätovnom naštartovaní vozidla sa
systém resetuje na predvolené nasta-
venie.
FCW nebude reagovať na irelevantné
predmety, ako sú objekty nad vami,
odrazy na vozovke, objekty mimo dráhy
vozidla, stacionárne objekty vo veľkej
vzdialenosti, vozidlá v protismere alebo
vozidlá pred vami s rovnakou alebo
vyššou rýchlosťou.
Ak je systém FCW vypnutý, zobrazia sa
nedostupné obrazovky.
Varovanie FCW Limited (Obmedzená
funkčnosť FCW)
Ak sa na displeji prístrojovej dosky na chvíľu
zobrazí hlásenie „FCW Limited Functiona -
lity“ (Obmedzená funkčnosť systému FCW)
alebo „ACC/FCW Limited Functionality
Clean Front Windshield“ (Obmedzená
funkčnosť systému ACC/FCW, vyčistite
čelné sklo), mohlo dôjsť k obmedzeniu
funkčnosti systému FCW. Hoci s vozidlom
je za bežných podmienok možné ďalej
jazdiť, aktívne brzdenie nemusí byť plne
dostupné. Po odstránení prekážok, ktoré
spôsobili obmedzenú funkčnosť, sa systém
vráti k plnej funkčnosti. Ak problém pretr -
váva, obráťte sa na autorizovaného
predajcu.
Varovanie Service FCW (Porucha
systému FCW)
Ak sa systém vypne a na displeji prístrojovej
dosky sa zobrazí hlásenie „FCW Unavai -
lable Service Required“ (Systém FCW
nedostupný, vyžaduje sa servis), v internom
systéme došlo k poruche. Hoci s vozidlom
je za bežných podmienok možné ďalej
jazdiť, o kontrolu systému požiadajte autori -
zovaného predajcu.
Systém monitorovania tlaku
v pneumatikách (TPMS)
Systém monitorovania tlaku v pneumatikách
(Tire Pressure Monitoring System, TPMS)
upozorní vodiča na nízky tlak v pneumatikách
vzhľadom na odporúčaný tlak v pneumatikách
za studena uvedený na štítku.
POZNÁMKA:
Systém len upozorňuje na nízky tlak
v pneumatikách – nedokáže ich nahustiť.
Tlak pneumatiky sa mení približne o 7 kPa
(1 psi) na každých 6,5 °C (12 °F). Znamená to,
že ak sa zníži vonkajšia teplota, zníži sa aj tlak
v pneumatikách. Tlak v pneumatikách je
potrebné vždy nastaviť podľa tlaku nahustenia
pneumatiky za studena. Tento je definovaný
ako tlak v pneumatike po tom, čo vozidlo
nebolo používané minimálne tri hodiny,
prípadne ak prešlo max. 1,6 km (1 míľu) po
troch hodinách nečinnosti. Tlak nahustenia
pneumatík za studena nesmie prekročiť maxi -
málny tlak nahustenia vylisovaný na bočnej
stene pneumatiky. Informácie o správnom
nahustení pneumatík nájdete v odseku „Pneu -
matiky“ v časti „Servis a údržba“. Tlak
v pneumatikách sa tiež zvýši pri jazde. Tento
jav je normálny a takéto zvýšenie tlaku
netreba upravovať.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 98
99
(Pokračovanie)
Systém TPMS upozorní vodiča na nízky tlak
v pneumatike, ak tlak v pneumatike
z akéhokoľvek dôvodu klesne pod hranicu
spustenia výstrahy pred nízkym tlakom,
vrátane vplyvov nízkej teploty alebo priro-
dzenej straty tlaku cez pneumatiku. Systém
TPMS bude vodiča upozorňovať na nízky
tlak v pneumatike, pokým bude tento stav
pretrvávať, a nevypne sa, až kým tlak
v pneumatike nedosiahne alebo nepre-
siahne odporúčanú hodnotu tlaku za
studena uvedenú na štítku.
POZNÁMKA:
Po rozsvietení výstražného indikátora
nízkeho tlaku v pneumatikách (výstražný
indikátor systému monitorovania tlaku
v pneumatikách) musíte zvýšiť tlak
v pneumatike na odporúčanú úroveň tlaku
za studena uvedenú na štítku, aby
výstražný indikátor systému monitorovania
tlaku v pneumatikách zhasol.
Systém sa automatiky aktualizuje
a výstražný indikátor systému monitoro-
vania tlaku v pneumatikách sa vypne, keď
systém zaznamená aktualizované údaje
o tlaku v pneumatikách. Aby systém TPMS
získal túto informáciu, môže byť potrebné
používať vozidlo 10 minút pri rýchlosti
vyššej ako 24 km/h (15 mph).
Vaše vozidlo má napríklad odporúčaný tlak
v pneumatikách za studena (vozidlo zaparko
-
vané viac ako tri hodiny) 227 kPa (33 psi).
Teplota okolia je 20 °C (68 °F) a nameraný tlak v pneumatikách je 193 kPa (28 psi). Pokles
teploty na –7° C (20 °F) zníži tlak v pneumati -
kách približne na 165 kPa (24 psi). Tento tlak
v pneumatikách je dostatočne nízky na
zapnutie výstražného indikátora systému
monitorovania tlaku v pneumatikách. Jazdou
sa tlak v pneumatikách môže zvýšiť približne
na 28 psi (193 kPa), ale výstražný indikátor
systému monitorovania tlaku v pneumatikách
bude stále svietiť. V tejto situácii výstražný
indikátor systému monitorovania tlaku
v pneumatikách zhasne len po nahustení
pneumatík na odporúčanú hodnotu tlaku za
studena.
POZNÁMKA:
Pri hustení pneumatík za tepla môže byť
potrebné tlak v pneumatikách zvýšiť
o ďalšie 4 psi (28 kPa) nad odporúčanú
úroveň tlaku za studena, aby zhasol
výstražný indikátor systému monitorovania
tlaku v pneumatikách.
VAROVANIE!
Systém TPMS je optimalizovaný pre origi -
nálne pneumatiky a kolesá. Hodnoty tlaku
a varovania systému TPMS sú nastavené
pre veľkosť pneumatík, ktoré sú pôvodne
nainštalované na vašom vozidle. Ak
používate náhradné vybavenie, ktoré nie
je rovnakej veľkosti, typu alebo štýlu,
môže dôjsť k nesprávnej prevádzke
systému alebo k poškodeniu senzora.
Snímač TPM nie je určený na používanie
na neoriginálnych kolesách a môže
prispievať k celkovému slabému výkonu
systému alebo môže dôjsť k poškodeniu
snímača. Zákazníkom sa odporúča
používať originálne kolesá, aby sa zaistila
správna činnosť funkcie TPM.
Použitie tesniacich hmôt pneumatík z trhu
náhradných dielov môže znefunkčniť systém
monitorovania tlaku v pneumatikách
(TPMS). Po použití neoriginálnych tesnia -
cich hmôt na pneumatiky odporúčame skon -
trolovať činnosť snímačov u autorizovaného
predajcu.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 99
BEZPEČNOSŤ
100
POZNÁMKA:
Systém TPMS nenahrádza bežnú
starostlivosť a údržbu pneumatík ani
neposkytuje varovanie o defekte alebo
stave pneumatík.
Systém TPMS nepoužívajte ako meradlo
tlaku pri úprave tlaku v pneumatikách.
Jazda so značne podhustenými pneumati-
kami spôsobuje ich prehrievanie a môže
spôsobiť defekt. Nedostatočné nahustenie
tiež zhoršuje spotrebu paliva, znižuje život -
nosť dezénu pneumatík a môže ovplyvniť
riadenie a brzdnú dráhu vozidla.
Systém TPMS nepredstavuje náhradu za
správnu údržbu pneumatík a je zodpoved -
nosťou vodiča udržiavať správny tlak
v pneumatikách pomocou presného
meradla tlaku, aj keď stupeň nedostatoč -
ného nahustenia nedosiahol úroveň, ktorá
by aktivovala výstražný indikátor systému
monitorovania tlaku v pneumatikách.
Zmeny teploty v jednotlivých ročných obdo -
biach ovplyvňujú tlak v pneumatikách
a systém TPMS monitoruje aktuálny tlak
v pneumatike.
Nadštandardný systém
Systém monitorovania tlaku v pneumatikách
(Tire Pressure Monitor System, TPMS) používa
bezdrôtovú technológiu a elektronické senzory
pripevnené na ráfe kolesa na monitorovanie
úrovne tlaku v pneumatikách. Senzory, ktoré sú
nainštalované na každom kolese ako súčasť
drieku ventilu, vysielajú údaje o tlaku
v pneumatikách do modulu prijímača.
POZNÁMKA:
Je obzvlášť dôležité každý mesiac monito -
rovať tlak vo všetkých pneumatikách vozidla
a udržiavať správne hodnoty. Systém TPMS pozostáva z nasledujúcich
komponentov:
Modul prijímača
Štyri monitorovacie senzory tlaku
v pneumatikách
Rôzne hlásenia systému monitorovania
tlaku v pneumatikách, ktoré sa zobrazia
na displeji prístrojovej dosky
Výstražný indikátor systému monitoro
-
vania tlaku v pneumatikách
Upozornenia na nízky tlak systému
monitorovania tlaku v pneumatikách
Ak sa v jednej alebo vo viacerých
zo štyroch aktívnych pneumatík
zaznamená nízky tlak, na prístro -
jovej doske sa rozsvieti výstražný indikátor
systému monitorovania tlaku v cestných
pneumatikách a zaznie zvukový signál. Na
displeji prístrojovej dosky sa navyše zobrazí
hlásenie „Tire Low“ (Nízky tlak
v pneumatike) a grafika s údajmi o tlaku
v jednotlivých pneumatikách, pričom nízke
hodnoty tlaku v pneumatikách budú mať
rozdielnu farbu alebo budú zvýraznené.
Po kontrole alebo úprave tlaku pneuma -
tiky vždy znovu založte uzáver drieku
ventilu. Ten zabráni tomu, aby sa do
drieku ventilu dostala vlhkosť
a nečistoty, ktoré by mohli spôsobiť
poškodenie senzora TPMS.
VAROVANIE!
(Pokračovanie)
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 100
101
V takomto prípade je nutné čo najskôr
zastaviť a nahustiť každú pneumatiku
s nízkym tlakom (zvýraznené hodnoty alebo
hodnoty inej farby v grafickom zobrazení na
displeji prístrojovej dosky) na odporúčanú
hodnotu tlaku za studena. Keď systém
zaznamená aktualizované údaje o tlaku
v pneumatikách, automaticky sa aktualizuje,
hodnoty tlaku v zobrazení na displeji prístro-
jovej dosky prestanú byť zvýraznené,
prípadne sa vrátia do pôvodnej farby
a výstražný indikátor systému monitoro-
vania tlaku v pneumatikách zhasne.
POZNÁMKA:
Pri hustení pneumatík za tepla môže byť
potrebné tlak v pneumatikách zvýšiť o ďalšie4 psi (28 kPa) nad odporúčanú úroveň tlaku za
studena, aby zhasol výstražný indikátor
systému monitorovania tlaku v pneumatikách.
Aby systém TPMS získal túto informáciu,
môže byť potrebné používať vozidlo
10 minút pri rýchlosti vyššej ako 24 km/h
(15 mph).Varovanie Service TPMS (Porucha
systému TPMS)
Ak sa zaznamená chyba systému,
výstražný indikátor systému monitorovania
tlaku v pneumatikách bude blikať 75 sekúnd
a potom ostane svietiť. V prípade poruchy
systému tiež zaznie zvukový signál. Na
displeji prístrojovej dosky sa tiež zobrazí
hlásenie „SERVICE TPM SYSTEM“
(Porucha systému TPMS) minimálne na päť
sekúnd a potom sa zobrazia pomlčky (- -)
namiesto hodnoty tlaku pre senzor,
z ktorého nie je možné prijímať údaje.
Ak znova otočíte kľúčom zapaľovania, táto
sekvencia sa zopakuje, ak porucha systému
pretrváva. Ak chyba systému už nepretr -
váva, výstražný indikátor systému monitoro -
vania tlaku v pneumatikách prestane blikať,
hlásenie „SERVICE TPM SYSTEM“
(Porucha systému TPMS) sa nebude zobra -
zovať a namiesto pomlčiek sa zobrazí
hodnota tlaku. Chyba systému sa môže
vyskytnúť z nasledujúcich dôvodov:
Rušenie elektronickými zariadeniami
alebo prejazd pri zariadeniach, ktoré
vysielajú rádiové signály na rovnakej frek-
vencii ako senzory systému TPMS.
Je namontované tónované sklo z trhu
náhradných dielov, ktoré ovplyvňuje
rádiové signály.
Veľké množstvo snehu alebo ľadu okolo
kolies alebo podbehov.
Používanie snehových reťazí.
Používanie kolies/pneumatík, ktoré nie sú
vybavené senzormi systému TPMS.
Vozidlá s kompaktnou rezervou alebo
nezhodnou plnohodnotnou rezervnou
pneumatikou
1. Kompaktná rezervná pneumatika alebo nezhodná plnohodnotná rezervná pneu -
matika neobsahuje senzor na monitoro -
vanie tlaku v pneumatikách. Preto
systém TPMS nebude monitorovať tlak
v kompaktnej alebo nezhodnej plnohod -
notnej rezervnej pneumatike.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 101
BEZPEČNOSŤ
102
2. Ak namiesto cestnej pneumatikynamontujete kompaktnú rezervnú pneu -
matiku alebo nezhodnú plnohodnotnú
rezervnú pneumatiku, ktorá má tlak nižší
ako je hranica spustenia varovania pred
nízkym tlakom, po nasledujúcom
otočení spínača zapaľovania zostane
svietiť výstražný indikátor systému moni -
torovania tlaku v pneumatikách a zaznie
zvukový signál. Okrem toho grafika na
prístrojovej doske bude stále zobrazovať
hodnotu tlaku inou farbou alebo zvýraz -
nenú.
3. Po 10 minútach jazdy rýchlosťou vyššou ako 24 km/h (15 mph) začne výstražný
indikátor systému monitorovania tlaku
v pneumatikách 75 sekúnd blikať
a potom ostane svietiť. Na displeji
prístrojovej dosky sa tiež zobrazí
hlásenie „SERVICE TPM SYSTEM“
(Porucha systému TPMS) na päť
sekúnd a potom pomlčky (- -) namiesto
hodnoty tlaku. 4. Pri každom ďalšom otočení kľúča zapa
-
ľovania zaznie zvukový signál, výstražný
indikátor systému monitorovania tlaku
v pneumatikách bude blikať 75 sekúnd
a potom ostane svietiť a na displeji
prístrojovej dosky sa zobrazí na päť
sekúnd hlásenie „SERVICE TPM
SYSTEM“ (Porucha systému TPM)
a potom pomlčky (- -) namiesto hodnoty
tlaku.
5. Po oprave alebo výmene originálnej pneumatiky a opätovnej inštalácii na
vozidlo namiesto kompaktnej rezervnej
pneumatiky sa systém TPMS automa -
ticky aktualizuje. Okrem toho zhasne
výstražný indikátor systému monitoro -
vania tlaku v pneumatikách a grafika na prístrojovej doske bude namiesto poml -
čiek (- -) zobrazovať novú hodnotu tlaku,
ak tlak v žiadnej zo štyroch aktívnych
cestných pneumatík neklesne pod
hranicu spustenia výstrahy pred nízkym
tlakom. Aby systém TPMS získal túto
informáciu, môže byť potrebné používať
vozidlo 10 minút pri rýchlosti vyššej ako
24 km/h (15 mph).Deaktivácia systému TPMS – ak je
súčasťou výbavy
Systém TPMS je možné deaktivovať pri
výmene všetkých štyroch súprav kolesa
a pneumatík (cestné pneumatiky) za súpravy
kolesa a pneumatiky, ktoré nemajú senzory
systému TPMS, ako napríklad pri montáži
súprav zimných kolies s pneumatikami na
vaše vozidlo.
Ak chcete deaktivovať systém TPMS, najprv
vymeňte všetky štyri súpravy kolesa
a pneumatiky (cestné pneumatiky) za súpravy
kolies s pneumatikami, ktoré nie sú vybavené
senzormi systému TPMS. Potom jazdite
vozidlom 10 minút rýchlosťou vyššou ako
24 km/h (15 mph). Systém TPMS zapípa
a výstražný indikátor systému monitorovania
tlaku v pneumatikách bude blikať 75 sekúnd
a potom ostane svietiť. Na displeji prístrojovej
dosky sa zobrazí hlásenie „SERVICE TPM
SYSTEM“ (Porucha systému TPMS) a potom
sa zobrazia pomlčky (--) namiesto hodnôt
tlaku.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 102
103
Počínajúc od ďalšieho vypnutia a zapnutia
zapaľovania nebude systém TPMS vydávať
zvukový signál ani na displeji prístrojovej
dosky zobrazovať hlásenie „SERVICE TPM
SYSTEM“ (Porucha systému TPM), no
pomlčky (--) zostanú zobrazené namiesto
hodnôt tlaku.
Ak chcete opätovne aktivovať systém TPMS,
vymeňte všetky štyri súpravy kolesa
a pneumatiky (cestné pneumatiky) za pneu-
matiky vybavené senzormi TPM. Potom
jazdite vozidlom najmenej 10 minút rýchlosťou
vyššou ako 24 km/h (15 mph). Systém TPMS
zapípa a výstražný indikátor systému monito -
rovania tlaku v pneumatikách bude blikať 75
sekúnd a potom zhasne. Na displeji prístro -
jovej dosky sa zobrazí hlásenie „SERVICE
TPM SYSTEM“ (Porucha systému TPMS)
a potom sa namiesto pomlčiek zobrazia
hodnoty tlaku. Pri ďalšom vypnutí a zapnutí
zapaľovania sa hlásenie „SERVICE TPM
SYSTEM“ (Porucha systému TPM) prestane
zobrazovať za predpokladu, že sa nerozpozná
žiadna porucha systému.
ZADRŽIAVACIE SYSTÉMY
PRE CESTUJÚCICH
Medzi najdôležitejšie bezpečnostné funkcie
vo vozidle patria zadržiavacie systémy:
Funkcie zadržiavacieho systému pre
cestujúcich
Systémy bezpečnostných pásov
Doplnkové zadržiavacie systémy (SRS) –
airbagy
Detské zadržiavacie systémy
Niektoré bezpečnostné funkcie opísané v
tejto časti môžu byť súčasťou štandardného
vybavenia niektorých modelov a v iných
modeloch zase voliteľným príslušenstvom.
Ak niečo neviete s istotou, obráťte sa na
autorizovaného predajcu.
Dôležité bezpečnostné pokyny
Venujte pozornosť informáciám uvedeným
v tejto časti. Tieto informácie obsahujú
údaje o správnom používaní zadržiavacieho
systému s cieľom zaistiť maximálnu
bezpečnosť vás a vašich spolucestujúcich. Nižšie uvádzame niekoľko jednoduchých
krokov, ktoré môžete vykonať a obmedziť
tak riziko zranenia spôsobené nafukujúcim
sa airbagom:
1. Deti do 12 rokov (vrátane) musia byť
vždy počas jazdy na zadnom sedadle
pripútané.
Výstražný štítok na slnečnej clone spolu- jazdca na prednom sedadle
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 103
BEZPEČNOSŤ
104
(Pokračovanie)
2. Deti, ktoré nie sú dostatočne veľké nasprávne používanie bezpečnostného
pásu vozidla (pozrite si odsek „Detské
zadržiavacie systémy“ v tejto časti)
musia byť zaistené vo vhodnom
detskom zadržiavacom systéme alebo
na detskej sedačke na zadnom sedadle.
3. Ak musí dieťa vo veku od 2 do 12 rokov (nie v detskom zadržiavacom systéme
smerujúcom dozadu) cestovať na
prednom sedadle spolujazdca, posuňte
sedadlo čo najviac dozadu a použite
vhodný detský zadržiavací systém (ďalšie
informácie nájdete v odseku „Detské zadr -
žiavacie systémy“ v tejto časti).
4. Dbajte na to, aby si deti nikdy nepre -
miestnili ramenný pás za seba alebo pod
hornú končatinu.
5. Prečítajte si návod na používanie dodá -
vaný spolu s detským zadržiavacím
systémom a uistite sa, že tento systém
používate správnym spôsobom.
6. Všetci cestujúci musia vždy správnym spôsobom používať bedrový a ramenný
pás. 7. Predné sedadlá by mali byť (podľa
možnosti) posunuté čo najviac dozadu,
aby mali predné airbagy dostatok miesta
na nafúknutie.
8. Neopierajte sa o dvere ani okná. Ak vozidlo disponuje bočnými airbagmi
a dôjde k ich aktivácii, bočné airbagy sa
veľkou rýchlosťou nafúknu do priestoru
medzi cestujúcimi a dverami, pričom
môže dôjsť k zraneniu.
9. Ak je potrebné zmeniť systém airbagov v tomto vozidle a upraviť ho pre osobu
so zdravotným postihnutím, pozrite si
časť „Podpora pre zákazníkov“, kde
nájdete kontaktné informácie na služby
pre zákazníkov.
UPOZORNENIE!
NIKDY nepoužívajte detský zadržiavací
systém otočený dozadu na sedadle chrá -
nenom z prednej strany AKTÍVNYM
AIRBAGOM – takéto konanie môže viesť
k SMRTI alebo VÁŽNEMU PORANENIU
DIEŤAŤA.
Deti odporúčame vždy prevážať
v detskom zadržiavacom systéme na
zadnom sedadle, ktoré je v prípade
kolízie tým najbezpečnejším miestom
v aute.
V prípade, že je potrebné prevážať dieťa
na prednom sedadle spolujazdca
v detskom zadržiavacom systéme
otočenom dozadu, musí sa predný bočný
airbag spolujazdca deaktivovať. V prípade
použitia detského zadržiavacieho
systému sa vždy uistite, či svieti indikátor
deaktivácie airbagu. Aj sedadlo spolu -
jazdca sa musí posunúť čo najviac
dozadu, aby sa detský zadržiavací systém
nedotýkal prístrojovej dosky.
Nafúknutie predného airbagu spolujazdca
môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie
dieťaťa vo veku 12 rokov a mladšieho
vrátane dieťaťa v detskom zadržiavacom
systéme smerujúcom dozadu.
UPOZORNENIE!
(Pokračovanie)
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 104