121
Stlačením tlačidla „OK“ na volante vyberte položku „Security“
(Bezpečnosť)
Stlačením tlačidla „OK“ na volante vyberte položku „Passenger
AIRBAG“ (Airbag spolujazdca)
Prechádzaním položkami nahor alebo nadol vyberte položku
Passenger AIRBAG ON (Zapnutie airbagu spolujazdca) „ ON“
(Zapnuté)POZNÁMKA:
Ak bola pre pokročilý airbag spolujazdca vpredu predtým nastavená
možnosť DISBLED (OFF) (Vypnuté), predvolene sa zobrazí
možnosť OFF (Vypnuté) a používateľ musí prejsť ďalej na výber
možnosti ON (Zapnuté).
Stlačením tlačidla „OK“ na volante vyberte položku Passenger
AIRBAG ON (Zapnutie airbagu spolujazdca) „ ON“ (Zapnuté)
Stlačením tlačidla „OK“ na volante vyberte položku „Yes“ (Áno) POZNÁMKA:
Ak tento krok nedokončíte v priebehu 1 minúty, platnosť tejto
možnosti vyprší a proces budete musieť zopakovať.
Raz zaznie zvukový signál, pričom sa na 4 až 5 sekúnd rozsvieti
svetelný indikátor Passenger AIRBAG ON (Zapnutie airbagu
spolujazdca), ktorý potvrdí zapnutie pokročilého airbagu spolujazdca
vpredu.
Indikátor Passenger AIRBAG ON (Zapnutie airbagu spolujazdca)
v ovládacom centre zostane súvisle svietiť, aby vodiča a spolujazdca
vpredu informoval, že pokročilý airbag spolujazdca vpredu je zapnutý.
ČinnosťInformácie
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 121
BEZPEČNOSŤ
122
(Pokračovanie)
Pomocou krokov v tabuľke vyššie zapnete pokro-
čilý airbag spolujazdca vpredu. Svetelný indi-
kátor Passenger Air Bag ENABLE (ON)
(Zapnutie airbagu spolujazdca) v ovládacom
svetle sa rozsvieti, čím informuje, že pokročilý
airbag spolujazdca vpredu sa pri zrážke vyžadu -
júcej si použitie airbagu aktivuje.
Chrániče kolien pri náraze
Chrániče kolien pri náraze pomáhajú chrániť
kolená vodiča spolujazdca na prednom
sedadle a upravujú polohu osôb na pred -
ných sedadlách s cieľom zlepšiť prípadnú
interakciu s prednými airbagmi.
Doplnkové sedadlové bočné airbagy
(SAB) (ak sú súčasťou výbavy)
Vaše vozidlo môže byť vybavené doplnko -
vými sedadlovými bočnými airbagmi (SAB).
Ak je vozidlo vybavené doplnkovými sedad -
lovými bočnými airbagmi (SAB), venujte
pozornosť nižšie uvedeným informáciám.
UPOZORNENIE!
NIKDY nepoužívajte detský zadržiavací
systém otočený dozadu na sedadle chrá -
nenom z prednej strany AKTÍVNYM
AIRBAGOM – takéto konanie môže viesť
k SMRTI alebo VÁŽNEMU PORANENIU
DIEŤAŤA.
Deti odporúčame vždy prevážať
v detskom zadržiavacom systéme na
zadnom sedadle, ktoré je v prípade kolízie
tým najbezpečnejším miestom v aute.
V prípade, že je potrebné prevážať dieťa
na prednom sedadle spolujazdca
v detskom zadržiavacom systéme
otočenom dozadu, musí sa predný bočný
airbag spolujazdca deaktivovať. V prípade
použitia detského zadržiavacieho
systému sa vždy uistite, či svieti indikátor
deaktivácie airbagu. Aj sedadlo spolu -
jazdca sa musí posunúť čo najviac
dozadu, aby sa detský zadržiavací systém
nedotýkal prístrojovej dosky.
Nafúknutie predného airbagu spolu -
jazdca môže spôsobiť smrť alebo vážne
zranenie dieťaťa vo veku 12 rokov
a mladšieho vrátane dieťaťa v detskom
zadržiavacom systéme smerujúcom
dozadu.
Deti do 12 rokov (vrátane) musia byť
vždy počas jazdy na zadnom sedadle
pripútané.
UPOZORNENIE!
(Pokračovanie)
UPOZORNENIE!
Do chráničov kolien pri náraze nevŕtajte
a nerežte ani ich žiadnym spôsobom
neupravujte.
Na chránič kolien pri náraze neupev-
ňujte žiadne príslušenstvo, napríklad
indikátory alarmu, stereofónne súpravy,
občianske rádiostanice atď.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 122
123
Doplnkové sedadlové bočné airbagy (SAB)
sa nachádzajú na vonkajšej krajnej časti
predných sedadiel. Airbagy SAB sú ozna-
čené štítkom „SRS AIRBAG“ alebo
„AIRBAG“ na štítku alebo na čalúnení
vonkajšej strany sedadiel.
Predný doplnkový sedadlový bočný airbag
Airbagy SAB (ak je nimi vozidlo vybavené)
môžu prispieť k zníženiu rizika zranenia
cestujúcich, okrem ochrany, ktorú poskytujú
bezpečnostné pásy a kostra karosérie, pri
určitých bočných nárazoch. Keď sa SAB nafúkne, otvorí šev na
vonkajšej strane krytu obloženia operadla.
Pri nafúknutí sa airbag SAB vytlačí cez šev
sedadla do priestoru medzi cestujúcim
a dverami vozidla. SAB sa nafúkne veľmi
vysokou rýchlosťou a silou, ktorá môže
v prípade nesprávneho sedenia zraniť
cestujúcich alebo môžu zranenie spôsobiť
predmety, ktoré sa nachádzajú v priestore,
do ktorého sa SAB nafúkne. Deti sú vysta
-
vené ešte vyššiemu riziku zranenia spôso -
benému nafúknutím airbagu. Doplnkové nafukovacie výplňové bočné
airbagy (SABIC) (ak sú súčasťou výbavy)
Vaše vozidlo môže byť vybavené doplnko
-
vými nafukovacími výplňovými bočnými
airbagmi (SABIC). Ak je vozidlo vybavené
doplnkovými nafukovacími výplňovými
bočnými airbagmi (SABIC), venujte pozor -
nosť nižšie uvedeným informáciám.
Doplnkové nafukovacie výplňové bočné
airbagy (SABIC) sa nachádzajú nad
bočnými oknami. Kryt obloženia SABIC je
označený štítkom „SRS AIRBAG“ alebo
„AIRBAG“.
Umiestnenie štítku doplnkového nafuko- vateľného závesového bočného airbagu (SABIC)
UPOZORNENIE!
Nepoužívajte doplnkové poťahy sedadla
a neumiestňujte predmety medzi vás
a bočné airbagy. Činnosť airbagov sa
môže zablokovať alebo na vás môžu
vyletieť predmety a spôsobiť vám vážne
zranenie.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 123
BEZPEČNOSŤ
124
Airbagy SABIC (ak je nimi vozidlo vyba-
vené) môžu pri určitých bočných nárazoch
prispieť k zníženiu rizika zranenia hlavy
a iných častí tela cestujúcich na predných
sedadlách a na bočných sedadlách vzadu,
teda môžu zvýšiť ochranu, ktorú poskytujú
bezpečnostné pásy a konštrukcia karosérie.
Airbag SABIC sa nafukuje nadol, vďaka
čomu zakryje bočné okná. Nafúknutie
airbagu SABIC vytlačí vonkajšiu hranu čalú -
nenia z cesty a zakryje bočné okno. SABIC sa nafukujú silou, ktorá je dostatočne veľká,
aby zranila cestujúcich, pokiaľ nie sú
správne pripútaní a usadení, alebo ak sa
v priestore nafúknutia SABIC nachádzajú
nejaké predmety. Deti sú vystavené ešte
vyššiemu riziku zranenia spôsobenému
nafúknutím airbagu.
Airbagy SABIC (ak je nimi vozidlo vyba -
vené) môžu znížiť riziko čiastočného alebo
úplného vymrštenia cestujúcich vo vozidle
cez bočné okná pri určitých nehodách
s bočným nárazom. Bočné nárazy
Bočné airbagy sú navrhnuté tak, aby sa akti
-
vovali pri určitých bočných nárazoch. Na
základe závažnosti a typu kolízie ovládač
zadržiavacieho systému pre cestujúcich
(ORC) určí, či je nafúknutie bočných
airbagov pri konkrétnom náraze vhodné.
Senzory bočných nárazov pomáhajú ovlá -
daču ORC určiť vhodnú reakciu na nárazy.
Systém je kalibrovaný tak, aby počas
nárazov, ktoré si vyžadujú ochranu cestujú -
cich bočnými airbagmi, nafúkol bočné
airbagy na strane nárazu vozidla. Pri
bočných nárazoch sa bočné airbagy nafu -
kujú nezávisle; ľavý náraz nafúkne iba ľavý
bočný airbag a pravý náraz nafúkne iba
pravý bočný airbag. Samotné poškodenie
vozidla nie je dobrým indikátorom, či sa mali
bočné airbagy nafúknuť alebo nie.
Bočné airbagy sa nenafúknu pri všetkých
bočných zrážkach vrátane niektorých kolízií
v určitých uhloch alebo niektorých bočných
zrážok, pri ktorých náraz nesmeruje do
priestoru pre cestujúcich. Bočné airbagy sa
môžu nafúknuť pri zrážkach z uhla alebo
vyosených čelných zrážkach, kedy sa
nafúknu predné airbagy.
UPOZORNENIE!
Neupevňuje vybavenie, neukladajte
batožinu ani iné prepravované pred -
mety do takej výšky, v ktorej by mohli
blokovať nafúknutie airbagov SABIC.
Obloženie nad bočnými oknami, kde sa
nachádzajú airbagy SABIC a priestor na
ich nafúknutie, nesmie byť blokované
žiadnymi predmetmi.
Do vozidla nemontujte žiadne príslušen -
stvo, ktoré by mohlo zmeniť strechu,
aby airbagy SABIC fungovali tak, ako
majú. Nemontujte na vozidlo neorigi -
nálne strešné okno. Nemontujte strešné
nosiče, ktoré na montáž na strechu
vozidla vyžadujú permanentné úchytné
prvky (čapy alebo skrutky). Zo žiadnych
príčin nevŕtajte do strechy vozidla.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 124
125
Bočné airbagy tvoria doplnok k zadržiavaciemu
systému bezpečnostných pásov. Nafúknutie
bočných airbagov trvá kratšie než žmurknutie.
POZNÁMKA:
Kryty v rámci obloženia interiéru nemusia
byť okamžite rozpoznateľné. Počas nafuko-
vania airbagov sa však otvoria. Prevrátenie vozidla (ak je vozidlo vyba-
vené snímaním prevrátenia)
Bočné airbagy a predpínače bezpečnost
-
ných pásov sú navrhnuté tak, aby sa aktivo -
vali pri určitých prípadoch prevrátenia (ak je
súčasťou výbavy snímanie prevrátenia). Na
základe závažnosti a typu kolízie ovládač
zadržiavacieho systému pre cestujúcich
(ORC) určí, či je aktivovanie pri konkrétnom
prípade prevrátenia vhodné. Samotné
poškodenie vozidla nie je dobrým indiká -
torom, či by sa mali bočné airbagy a predpí -
nače bezpečnostných pásov aktivovať.
Bočné airbagy a predpínače bezpečnost -
ných pásov sa neaktivujú vo všetkých prípa -
doch prevrátenia. Systém snímajúci
prevrátenie určí, či sa vozidlo práve
prevracia a či je vhodné nafúknutie. V
prípade, ak sa vozidlo prevracia alebo mu
hrozí prevrátenie a aktivovanie je vhodné,
systém snímajúci prevrátenie aktivuje
bočné airbagy predpínače bezpečnostných
pásov na oboch stranách vozidla.
SABIC môžu znížiť riziko čiastočného alebo
úplného vymrštenia cestujúcich vo vozidle
cez bočné okná pri určitých nehodách
s prevrátením alebo bočných nárazoch.
UPOZORNENIE!
Cestujúci vrátane detí, ktorí sa nachá -
dzajú v kontakte alebo veľmi blízko
bočných airbagov, sa môžu vážne alebo
smrteľne zraniť. Cestujúci vrátane detí
sa nesmú opierať o dvere, bočné okná
a priestor nafúknutia bočných airbagov,
ani na nich driemať, dokonca ani vtedy,
keď sú v dojčenskom alebo detskom
zadržiavacom systéme.
Bezpečnostné pásy (a detský zadržia -
vací systém, kde je vhodný) sú nevy-
hnutné pre vašu ochranu pri všetkých
kolíziách. Takisto vám pomáhajú zostať
na mieste, mimo nafukovaného
bočného airbagu. Aby boli cestujúci čo
najlepšie chránení bočnými airbagmi,
musia mať správne nasadené bezpeč-
nostné pásy a sedieť vzpriamene,
opretí o sedadlá. Deti musia byť
správne pripútané v detskom zadržia -
vacom systéme alebo na podložke pod
detskú sedačku, primerane podľa
veľkosti dieťaťa.
UPOZORNENIE!
Bočné airbagy potrebujú na nafúknutie
priestor. Neopierajte sa o dvere ani
okná. Seďte vzpriamene v strede
sedadla.
Prílišná blízkosť k bočným airbagom
počas ich nafukovania môže spôsobiť
vážne až smrteľné zranenie.
Spoliehanie sa výlučne na bočné
airbagy môže v prípade kolízie viesť
k vážnym zraneniam. Bočné airbagy
fungujú spolu s bezpečnostným pásom
tak, aby poskytovali správnu ochranu
cestujúceho. Počas niektorých typov
kolízií sa bočné airbagy vôbec
nenafúknu. Aj napriek tomu, že je vaše
vozidlo vybavené bočnými airbagmi,
vždy používajte bezpečnostné pásy.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 125
BEZPEČNOSŤ
126
Komponenty systému airbagov
POZNÁMKA:
Ovládač zadržiavacieho systému pre cestujú-
cich (ORC) monitoruje vnútorné obvody
a prepojovacie vedenia spojené s elektrickými
súčasťami systému airbagov uvedenými
nižšie:
ovládač zadržiavacieho systému pre
cestujúcich (ORC),
výstražný indikátor airbagu ,
volant a stĺpik riadenia,
prístrojová doska,
chrániče kolien pri náraze,
predné airbagy vodiča a spolujazdca,
spínač zapnutia bezpečnostného pásu,
doplnkové bočné airbagy,
senzory čelného a bočného nárazu,
predpínače bezpečnostných pásov,
senzory polohy posunu sedadla.
Ak sa nafúkne airbag
Predné airbagy sa vyfúknu ihneď po nafúk -
nutí.
POZNÁMKA:
Predné a bočné airbagy sa nemusia
nafúknuť vo všetkých prípadoch kolízie.
Neznamená to chybu v systéme airbagov.
Ak dôjde ku kolízii s nafúknutím airbagov, môže
sa vyskytnúť ktorákoľvek z nasledujúcich situ -
ácií:
Materiál airbagu môže niekedy spôsobiť
odreniny alebo sčervenanie pokožky
cestujúcich, keď sa airbagy nafúknu
a roztvoria. Oškretie pripomína popále -
niny spôsobené trením, ktoré sa môžu
vyskytnúť pri šmýkaní sa na koberci alebo
na podlahe telocvične. Tieto poranenia
nie sú spôsobené chemikáliami. Nejde
o poranenia s trvalými následkami – tieto
poranenia sa obvykle rýchle zahoja. Ak
sa však v priebehu niekoľkých dní tieto
poranenia nezahoja alebo ak sa na nich
vytvoria pľuzgiere, čo najskôr navštívte
svojho lekára.
Počas nafukovania airbagov môžete cítiť
častice podobné dymovým časticiam. Tieto
častice predstavujú normálny vedľajší
produkt procesu, ktorý vytvára nejedovatý
plyn na nafúknutie airbagu. Tieto vzduchom
prenášané častice môžu podráždiť
pokožku, oči, nos alebo hrdlo. Ak sa u vás
vyskytne podráždenie pokožky alebo očí,
opláchnite zasiahnutú oblasť studenou
vodou. V prípade podráždenia nosa alebo
hrdla sa premiestnite na čerstvý vzduch. Ak
podráždenie pretrváva, navštívte lekára. Ak
sa vám tieto častice usadia na odeve,
postupujte podľa pokynov výrobcu na
čistenie daného odevu.
Po nafúknutí airbagov neriaďte vozidlo. Ak
sa stanete účastníkom ďalšej kolízie,
ochrana prostredníctvom airbagov nebude
k dispozícii.
UPOZORNENIE!
Nafúknuté airbagy a aktivované predpínače
bezpečnostných pásov vás nebudú chrániť
v prípade ďalšej kolízie. Čo najskôr požiadajte
autorizovaného predajcu o zabezpečenie
výmeny airbagov, predpínačov bezpečnostných
pásov a navíjačov bezpečnostných pásov. Tiež
požiadajte o servis systému ovládača
zadržiavacieho systému pre cestujúcich.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 126
127
POZNÁMKA:
Kryty v rámci obloženia interiéru nemusia
byť okamžite rozpoznateľné. Počas nafu-
kovania airbagov sa však otvoria.
Po akejkoľvek kolízii je potrebné ihneď
dopraviť vozidlo k autorizovanému predajcovi.
Pokročilý systém odozvy na nehodu
Ak v prípade nárazu ostane komunikačná
sieť nepoškodená a súčasne ostane nepo -
škodené napájanie, v závislosti od charak -
teru udalosti ovládač ORC určí, či pokročilý
systém odozvy na nehodu vykoná nasledu -
júce kroky:
Prerušenie prívodu paliva do motora (ak
je súčasťou výbavy)
Prerušenie napájania elektrického motora
akumulátorom (ak je súčasťou výbavy)
Ak je akumulátor nabitý, blikajú výstražné
svetlá
Zapnutie osvetlenia interiéru, ktoré zostane
svietiť, kým má akumulátor dostatok
energie alebo 15 minút od zasiahnutia
pokročilého systému odozvy na nehodu
Odomknutie elektricky ovládaných zámkov
dverí
Vaše vozidlo môže byť nastavené tak, aby
v reakcii na pokročilý systém odozvy na
nehodu vykonalo niektoré z nasledujúcich
úkonov:
Vypnutie ohrievača filtra paliva, vypnutie
motora ventilátora kúrenia, vetrania
a klimatizácie, zatvorenie dvierok cirku
-
lácie kúrenia, vetrania a klimatizácie.
Prerušenie napájania akumulátorom
nasledujúcich súčastí:
Motor
Elektrický motor (ak je súčasťou
výbavy)
Elektrický posilňovač riadenia
Posilňovač bŕzd
Elektrická parkovacia brzda
Volič prevodových stupňov automa -
tickej prevodovky
Klaksón
Predný stierač
Čerpadlo ostrekovača svetlometu
POZNÁMKA:
Po nehode nezabudnite otočiť spínač zapaľo -
vania do polohy STOP (OFF/LOCK) (Stop – Vypnuté/Zamknuté) a vytiahnuť kľúč zo spínača
zapaľovania, aby sa nevybíjal akumulátor. Pred
obnovením systému a naštartovaním motora
dôkladne skontrolujte úniky paliva v priestore
motora vozidla a na zemi blízko priestoru motora
a palivovej nádrže. Ak po nehode neuniká palivo
ani nie sú poškodené elektrické zariadenia
vozidla (napr. svetlomety), pomocou nižšie popí
-
saného postupu obnovte systém. V prípade
akýchkoľvek pochybností sa obráťte na autorizo -
vaného predajcu.
Postup na obnovenie pokročilého
systému odozvy na nehodu
Ak táto situácia nastane, keď je systém
aktívny, zobrazí sa hlásenie o prerušení
paliva. Prepnite spínač zapaľovania zo zapa -
ľovania AVV/START (AVV/štart) alebo MAR/
ACC/ON/RUN (MAR/príslušenstvo/zapnuté/
spustené) na zapaľovanie STOP/OFF/LOCK
(Zastavenie/vypnuté/zamknuté). Pred obno -
vením systému a naštartovaním motora
dôkladne skontrolujte úniky paliva v priestore
motora vozidla a na zemi blízko priestoru
motora a palivovej nádrže.
V závislosti od charakteru problému môže na
prístrojovom paneli blikať ľavé a pravé smerové
svetlo, pričom budú blikať aj naďalej. V záujme
presunutia vozidla na krajnicu, je nutné vykonať
postup obnovenia systému.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 127
BEZPEČNOSŤ
128Úkon zákazníka
Čo zákazník vidí POZNÁMKA:
Každý krok je NUTNÉ vykonávať aspoň dve sekundy
1. Prepnite zapaľovanie do polohy STOP/OFF/LOCK (Zastavenie/
vypnuté/zamknuté). (Spínač smerového svetla musí byť v neutrálnom
stave).
2. Prepnite zapaľovanie do polohy MAR/ACC/ON/RUN (MAR/
príslušenstvo/zapnuté/spustené).
Pravé smerové svetlo bliká.
Ľavé smerové svetlo je vypnuté.
3. Zapnite spínač pravého smerového svetla. Pravé smerové svetlo súvisle svieti.
Ľavé smerové svetlo bliká.
4. Nastavte smerové svetlo do neutrálnej polohy. Vypnite pravé smerové svetlo.
Ľavé smerové svetlo bliká.
5. Zapnite spínač ľavého smerového svetla. Pravé smerové svetlo bliká.
Ľavé smerové svetlo súvisle svieti.
6. Nastavte smerové svetlo do neutrálnej polohy. Pravé smerové svetlo bliká.
Ľavé smerové svetlo je vypnuté.
7. Zapnite spínač pravého smerového svetla. Pravé smerové svetlo súvisle svieti.
Ľavé smerové svetlo bliká.
8. Nastavte smerové svetlo do neutrálnej polohy. Vypnite pravé smerové svetlo.
Ľavé smerové svetlo bliká.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 128