85
Řízení
6Detekce může být rušena:– jestliže je značení na vozovce málo zřetelné,– jestliže je značení vzhledem k povrchu vozovky málo kontrastní.
Systém se automaticky deaktivuje, pokud je aktivní funkce Stop & Start. Systém se znovu spustí a začne znovu rozpoznávat podmínky provozu po nastartování vozidla.
Systém může být rušen nebo může nesprávně fungovat:– pokud vozidlo převáží nadměrný náklad (zejména když není správně vyvážený);– při špatné viditelnosti (déšť, mlha, sníh apod.);– při nevhodných světelných podmínkách (oslňující sluneční svit, tma atd.);– pokud je čelní sklo v blízkosti kamery špinavé nebo poškozené;
– pokud je mimo provoz systém ABS, ESP, ASR nebo inteligentní protiskluzový systém.
Porucha
Při poruše se rozsvítí tato kontrolka, což je doprovázeno zvukovým signálem a potvrzeno zprávou na displeji.Nechejte systém zkontrolovat prodejcem nebo kvalifikovaným servisem značky CITROËN.
Stav kontrolky v tlačítkuZpráva na displejiStav symbolu na displejiZvukový signálVýznam
NesvítíVarování před neúmyslným opuštěním jízdního pruhu aktivováno
Kontrolky
a
trvale svítí
–Systém je aktivován, ale nebyly splněny provozní podmínky.
NesvítíVarování před neúmyslným opuštěním jízdního pruhu aktivováno
––Systém je aktivován a jsou splněny provozní podmínky: systém je schopen vydávat zvuková a vizuální upozornění .
88
Řízení
Buďte zvláště opatrní:– Když jsou v provozu přítomna úzká vozidla (motocykly) a/nebo když vozidla přejíždějí mezi pruhy.– Při vjíždění do tunelu a při jízdě po mostě.
Kdy řidič musí pozastavit funkci systému:
– pokud vozidlo projíždí zatáčkou,– při příjezdu ke kruhovému objezdu,
– pokud se mezi vaše vozidlo a vozidlo jedoucí před vámi prudce zařadí další vozidlo.
Distance Alert
Upozorňuje řidiče, že vozidlo je v nebezpečí kolize s vpředu jedoucím vozem.
Změna citlivosti výstrah
Tato hodnota citlivosti určuje citlivost, se kterou funkce varuje před rizikem kolize.
Vozidlo je vybaveno kamerou umístěnou v horní části čelního skla.
Tento systém však nemůže za žádných okolností nahradit nezbytnou ostražitost řidiče.Účelem tohoto asistenčního systému je pomáhat řidiči a zvyšovat bezpečnost silničního provozu.Je však na zodpovědnosti řidiče, aby neustále sledoval okolní provoz a dodržoval pravidla silničního provozu.
Jakmile systém zjistí potenciální překážku, uvede brzdový okruh do pohotovostního stavu pro případ, že bude třeba aktivovat nouzové brzdění. To může způsobit mírně zvýšený hluk a mírný pocit zpomalování.
Deaktivace / aktivace
V základním nastavení se systém aktivuje automaticky po každém nastartování motoru vozidla.Tato funkce se nastavuje pomocí tlačítka MODE; vyberte ON (zapnuto) nebo OFF (vypnuto) v nabídce Aktivní bezpečnostní brzda.
Více informací o konfiguraci vozidla (MODE) naleznete v příslušném oddílu.
Deaktivace systému je signalizována rozsvícením této kontrolky a zobrazením zprávy.
Provozní podmínky a
omezení
Systém ESC nesmí mít poruchu.Systémy DSC/ASR nesmějí být deaktivovány.Všichni cestující musí mít zapnuté bezpečnostní pásy.Na silnicích s převážně rovnými úseky je nutné jet stálou rychlostí.
V následujících případech se doporučuje systém deaktivovat v nabídce konfigurace vozidla:– tažení přívěsu,– při přepravě dlouhých předmětů na střešních lištách nebo střešním nosiči,– jsou nasazené sněhové řetězy,– před mytím vozidla se spuštěným motorem v automatické mycí lince,– před najetím na válcovou zkušební stolici v servisu,
– vozidlo je vlečeno, motor běží,– po nárazu do čelního skla poblíž místa, v němž je umístěna kamera.
Systém se automaticky deaktivuje po detekování poruchy spínače brzdového pedálu nebo alespoň dvou brzdových světel.
Po zaznamenání nárazu je funkce automaticky vyřazena z činnosti. Nechejte systém překontrolovat v servisu sítě CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Nelze vyloučit, že upozornění nebudou vydána vůbec nebo budou vydána pozdě či je shledáte jako neopodstatněná.Řidič musí mít své vozidlo trvale pod kontrolou a být připraven kdykoli zareagovat, aby zabránil nehodě.
Situace, kdy systém detekce nefunguje:– Chodci, cyklisté, zvířata, předměty na silnici.– Vozidla, která vám kříží jízdní pruh.
– Protijedoucí vozidla.
90
Řízení
Informace o vzdálenosti překážky je podávána prostřednictvím zvukového signálu, který se ozývá tím častěji, čím blíže je vozidlo překážce.Když je vzdálenost mezi zádí vozidla a překážkou menší než přibližně 30 centimetrů, zní zvukový signál nepřetržitě.
Vypnutí
► Vyřaďte zpátečku a zařaďte neutrál.
Porucha
Jestliže se na přístrojové desce rozsvítí tato výstražná kontrolka doprovázená hlášením na displeji, obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na jiný kvalifikovaný servis.
Couvací kamera
Viz všeobecná doporučení týkající se použití asistenčních systémů pro jízdu a řízení.
Aktivní bezpečnostní brzda
Tato funkce, která se nazývá také automatické nouzové brzdění, zasahuje v případě, že řidič nereaguje dostatečně rychle a nepoužije brzdy, zasáhne tato funkce namísto něho.Jejím cílem je snížit rychlost nárazu nebo předejít srážce, když řidič nereaguje.
Ovládání
Systém funguje za následujících podmínek:– Je-li rozpoznáno nepohybující se vozidlo, nesmí rychlost vlastního vozidla překročit 80 km/h.
– Rychlost vozidla je v rozmezí 5 až 85 km/h v době, kdy je rozpoznáno jiné pohybující se vozidlo.
Tato kontrolka bude blikat (přibližně po dobu 10 s), jakmile systém aktivuje brzdy vozidla.U vozidla vybaveného mechanickou převodovkou může v případě úplného zastavení vozidla funkcí automatického nouzového brzdění dojít ke zhasnutí motoru.
V kterémkoliv okamžiku může řidič ihned převzít ovládání vozidla rázným pohybem volantu a/nebo sešlápnutím pedálu akcelerace.
Činnost funkce se může projevovat lehkými vibracemi na brzdovém pedálu.V případě úplného zastavení vozidla jsou brzdy automaticky podrženy na další 1 až 2 sekundy.
Porucha
V případě poruchy funkce systému jste upozorněni trvalým rozsvícením této
kontrolky spolu s hlášením a zvukovým signálem.Nechejte systém překontrolovat v servisu sítě CITROËN nebo v jiném odborném servisu.Pokud se po vypnutí a opětovném nastartování motoru rozsvítí tyto kontrolky, je nutné nechat systém prověřit v servisní síti CITROËN nebo v jiném kvalifikovaném servisu.
Zadní parkovací asistent
se zvukovou signalizací
Viz všeobecná doporučení týkající se použití asistenčních systémů pro jízdu a řízení.
Pokud je tento systém nainstalován ve vašem vozidle, skládá se ze 4 senzorů vzdálenosti v zadním nárazníku. Ty detekují jakoukoli překážku (např. osobu, vozidlo, strom nebo bariéru), která je při manévrování za vozidlem.Některé typy překážek, které jsou zaznamenány
na začátku manévru, již nejsou detekovány v jeho závěru, pokud se nacházejí v mrtvých úhlech mezi senzory a pod nimi. Příklady: kolík, kužel vyznačující práci na silnici nebo sloupek na chodníku.Zadní parkovací asistent může být sdružen s couvací kamerou.
Zapnutí
► Přeřaďte na couvání.
91
Řízení
6
Informace o vzdálenosti překážky je podávána prostřednictvím zvukového signálu, který se ozývá tím častěji, čím blíže je vozidlo překážce.Když je vzdálenost mezi zádí vozidla a překážkou menší než přibližně 30 centimetrů, zní zvukový signál nepřetržitě.
Vypnutí
► Vyřaďte zpátečku a zařaďte neutrál.
Porucha
Jestliže se na přístrojové desce rozsvítí tato výstražná kontrolka doprovázená hlášením na displeji, obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na jiný kvalifikovaný servis.
Couvací kamera
Viz všeobecná doporučení týkající se použití asistenčních systémů pro jízdu a řízení.
Pokud je jí vozidlo vybaveno, nachází se kamera vzadu u třetího brzdového světla.
Obraz přenáší na obrazovku nainstalovanou v kabině. Lze ji aktivovat nebo deaktivovat v nabídce nastavení na dotykové obrazovce audiosystému a telematiky.
Tento systém pohledu dozadu je pomocným prostředkem pro řízení. Couvací kamera může být sdružena se zadním parkovacím asistentem.
Aktivace
Kamera se uvádí do činnosti při zařazení zpátečky a zůstává aktivována do rychlosti přibližně 15 km/h. Deaktivuje se při rychlosti nad 18 km/h.Kamera se rovněž aktivuje ve stojícím vozidle při otevření zadních dveří.
Vypnutí
Při zařazení převodového stupně pro jízdu vpřed zůstane po dobu přibližně 5 sekund zobrazen poslední záběr, poté obrazovka zhasne.Poslední záběr zůstane rovněž zobrazen tímto způsobem u stojícího vozidla při zavření zadních dveří.
Za optimálních podmínek vozidla (poloha na vozovce, zatížení vozidla) představuje maximální oblast záběru kamery pole o
hloubce přibližně 3 m na 5,5 m šířky.Oblast viditelnosti se může měnit v závislosti na vnějších povětrnostních podmínkách (intenzita venkovního světla, déšť, sníh, mlha atd.) a v závislosti na zatížení vozidla a jeho poloze na vozovce.K čištění kamery a obrazovky nepoužívejte čisticí prostředky ani nástroje, které by mohly poškrábat skleněné plochy.Použijte raději jemný hadřík nebo smetáček.
94
Praktické informace
U jiných verzí je druhé tlačítko nahrazeno pojistkou; obraťte se na prodejce nebo kvalifikovaný servis značky CITROËN.
Kompatibilita paliv
Motorová nafta splňující normy EN590, EN16734 a EN16709 a obsahující max. 7 %, 10 %, 20 %, resp. 30 % methylesteru řepkového oleje. Jakékoli použití (i příležitostné) paliv B20 či B30 podléhá zvláštním podmínkám údržby, které se označují jako „náročné podmínky“.
Parafínová motorová nafta splňující normu EN15940.
Je přísně zakázáno používat jakýkoli jiný druh (bio)paliva (jako je čistý nebo ředěný rostlinný či živočišný olej, topný olej
atd.) (riziko poškození motoru a palivového systému).
Je povoleno použití pouze těch aditiv do motorové nafty, která splňují normu B715000.
Motorová nafta při nízkých
teplotách
Při teplotách pod 0 °C by tvorba parafínů v motorové naftě letního typu mohla bránit správné činnosti motoru. Za těchto teplotních podmínek používejte motorovou naftu zimního typu a udržujte nádrž plnou na více než 50 %.Aby se při teplotách pod -15 °C nevyskytovaly problémy se startováním, je nejlepší zaparkovat vozidlo pod přístřešek (do vyhřívané garáže).
Cestování v zahraničí
Určitá paliva by mohla poškodit motor vašeho vozidla.V některých zemích může být nutné použití zvláštního typu paliva (specifické oktanové číslo, specifický obchodní název... ) pro zajištění řádné funkce motoru vozidla.Bližší informace si vyžádejte v naší značkové prodejní a servisní síti.
Sněhové řetězy
Sněhové řetězy zlepšují přilnavost a chování vozidla při brzdění v zimních podmínkách.
Sněhové řetězy smějí být montovány pouze na přední kola. Nikdy se nesmějí montovat na rezervní kolo „dojezdového“ typu.
Respektujte nařízení a předpisy pro používání sněhových řetězů platné v dané zemi a maximální povolenou rychlost.
Používejte pouze řetězy, které jsou uzpůsobené pro typ kol vozidla:
Rozměry originálních pneumatikMaximální rozměr článku
205/70 R1516 mm
215/70 R1512 mm
225/70 R1516 mm
215/75 R1612 mm
225/75 R1616 mm
Další informace o sněhových řetězech poskytne prodejce CITROËN nebo kvalifikovaný servis.
Doporučení týkající se
montáže
► K nasazení sněhových řetězů během cesty, odstavte vozidlo na rovném povrchu, na kraji silnice.► Zatáhněte parkovací brzdu a případně zajistěte kola klíny, abyste zabránili vozidlu v pohybu.► Nasaďte sněhové řetězy dle pokynů dodaných jejich výrobcem.► Opatrně se rozjeďte a chvíli popojíždějte, aniž byste přitom překročili rychlost 50 km/h.► Zastavte vozidlo a ověřte, zda jsou sněhové
řetězy správně napnuté.
Doporučujeme vám, abyste si vyzkoušeli nasazování sněhových řetězů před odjezdem, na rovném a suchém povrchu.
Nejezděte s nasazenými sněhovými řetězy na vozovce bez sněhu, abyste nepoškozovali pneumatiky vozidla ani povrch vozovky. Pokud je vozidlo vybaveno disky kol z lehkých slitin, ujistěte se, že žádná část sněhového řetězu nebo úchytů není v kontaktu s ráfkem.
Tažení přívěsu
Hodnoty hmotnosti taženého přívěsu jsou uvedeny ve velkém technickém průkazu vozidla a na štítku výrobce.
Více informací o technických charakteristikách vozidla, zejména o hmotnostech a dovoleném zatížení tažného zařízení, naleznete v příslušné části.
Naleznete zde informace o kapacitách vozidla z hlediska tažení přívěsu, karavanu, člunu atd.
95
Praktické informace
7Doporučujeme vám, abyste si vyzkoušeli nasazování sněhových řetězů před odjezdem, na rovném a suchém povrchu.
Nejezděte s nasazenými sněhovými řetězy na vozovce bez sněhu, abyste nepoškozovali pneumatiky vozidla ani povrch vozovky. Pokud je vozidlo vybaveno disky kol z lehkých slitin, ujistěte se, že žádná část sněhového řetězu nebo úchytů není v kontaktu s ráfkem.
Tažení přívěsu
Hodnoty hmotnosti taženého přívěsu jsou uvedeny ve velkém technickém průkazu vozidla a na štítku výrobce.
Více informací o technických charakteristikách vozidla, zejména o hmotnostech a dovoleném zatížení tažného zařízení, naleznete v příslušné části.
Naleznete zde informace o kapacitách vozidla z hlediska tažení přívěsu, karavanu, člunu atd.
Tyto hodnoty jsou rovněž uvedeny v prodejní dokumentaci vozidla.
Doporučujeme vám používat originální tažná zařízení CITROËN a příslušné kabelové svazky, které byly přezkoušeny a schváleny již při navrhování vozidla, a požádat o montáž tohoto zařízení dealerskou síť CITROËN.Tato originální tažná zařízení jsou kompatibilní s funkcí zadního parkovacího asistenta a s kamerou pro couvání, je-li vaše vozidlo takto vybaveno.Pokud si tažné zařízení necháte namontovat mimo servisní síť CITROËN, musí být tato montáž bezpodmínečně provedena v souladu s pokyny výrobce vozidla.
Tažné zařízení s kulovou
hlavicí demontovatelnou
bez nářadí
Představení
Tuto originální tažnou kouli lze snadno a rychle namontovat nebo demontovat. Nejsou k tomu nutné žádné nástroje.
1.Držák
2.Připojovací objímka
3.Bezpečnostní oko
4.Odnímatelná kulová hlavice
5.Otočný ovladač pro zajištění/odjištění
6.Zámek se snímatelným víčkem
7.Štítek s referenčním číslem klíče
Více informací o technických údajích vozidla a zejména o hmotnostech taženého přívěsu naleznete v příslušné kapitole.
97
Praktické informace
7► Zamkněte zámek 6 pomocí klíče.► Vždy vyjímejte klíč. Klíč nelze vyjmout, je-li zámek odemknutý.► Nasaďte na zámek ochranné víčko.
► Sejměte ochranný kryt z kulové hlavice tažného zařízení.► Připojte přívěs ke kulové hlavici tažného zařízení.► Připevněte lanko spojené s přívěsem k bezpečnostnímu oku 3 upevňovacího držáku.► Připojte konektor přívěsu do připojovací zásuvky 2 na držáku.
Demontáž tažné koule
► Odpojte konektor přívěsu od připojovací zásuvky 2 na držáku.► Odpojte lanko spojené s přívěsem od bezpečnostního oka 3 upevňovacího držáku.► Odpojte přívěs od kulové hlavice tažného zařízení.
► Umístěte ochranný kryt zpět na kulovou hlavici.► Sejměte víčko ze zámku a zatlačte je do hlavy klíče.► Zasuňte klíč do zámku 6.► Odemkněte zámek pomocí klíče.► Pevně uchopte kulovou hlavici 4 jednou rukou. Druhou rukou pak přitáhněte otočný ovladač 5 a otočte jej v celém rozsahu ve směru hodinových ruček. Otočný ovladač ale neuvolňujte.► Vytáhněte kulovou hlavici z dolní strany upevňovacího držáku 1.► Uvolněte otočný ovladač. Ten se automaticky zastaví v odjištěné poloze (poloha B).► Vložte zátku zpět do upevňovacího držáku.► Pečlivě uložte kulovou hlavici do jejího vaku tak, aby byla chráněna před nárazy a nečistotami.
Údržba
Správná funkce tažného zařízení je zajištěna pouze tehdy, je-li toto udržováno v čistém stavu.
Před mytím vozidla vysokotlakým proudem vody musí být kulová hlavice odmontována a do držáku musí být zasunuta ochranná zátka.
Přiložený štítek nalepte na dobře viditelné místo, nejlépe v blízkosti držáku nebo uvnitř zavazadlového prostoru.V případě potřeby jakéhokoli typu zásahu na tažném zařízení se obraťte na servis sítě CITROËN nebo na jiný kvalifikovaný servis.
Střešní nosné systémy
Z bezpečnostních důvodů a v zájmu toho, aby nedošlo k poškození střechy, je nezbytně nutné používat pouze nosné systémy (střešní tyče nebo nosiče) schválené pro vaše vozidlo.Střešní tyče lze namontovat pouze na vozidla v provedení van, kombi a minibus ve verzích o výšce H1 nebo H2. Na minibusech zkontrolujte, zda na nich není střešní jednotka klimatizace.Nosné zařízení musí být připevněno ke kotvicím bodům na střeše vozidla: 6, 8 nebo 10 v závislosti na rozvoru vozidla.Dodržujte montážní pokyny a podmínky pro
používání uvedené v návodu, který byl dodán s nosným zařízením.
Maximální zatížení střechy při rovnoměrném rozložení je 150 kg pro všechny verze, a to v rámci limitů nejvyšší povolené hmotnosti vozidla.
99
Praktické informace
7► Sklopte kapotu a těsně před zavřením ji pusťte. Zkontrolujte, zda se kapota zajistila.
Vznětové motory
1.Nádržka kapaliny ostřikovačů skla a světlometů
2.Nádržka kapaliny posilovače řízení
3.Nádrž na chladicí kapalinu motoru
4.Nádržka brzdové a spojkové kapaliny
5.Filtr motorové nafty
6.Pojistková skříňka
7.Vzduchový filtr
8.Měrka hladiny oleje
9.Uzávěr plnicího otvoru motorového oleje
Připojení akumulátoru:
+ Kovová svorka kladného pólu
- Kovová svorka záporného pólu (ukostření)
Okruh motorové nafty je pod velmi vysokým tlakem.Veškeré práce na tomto okruhu smějí provádět výhradně pracovníci servisu sítě CITROËN nebo jiného odborného servisu.
Kontrola hladin náplní
Zkontrolujte hladiny všech následujících kapalin podle plánu údržby stanoveného výrobcem. V případě potřeby kapalinu doplňte, pokud není výslovně uvedeno jinak.V případě velkého úbytku kapaliny nechte příslušný okruh prověřit v servisu sítě CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Kapaliny musí splňovat požadavky určené výrobcem vozidla a jeho motoru.
Při práci pod kapotou motoru buďte velmi opatrní, protože některé části motoru mohou být velmi horké (nebezpečí popálení) a ventilátor se může kdykoliv rozeběhnout (i při vypnutém zapalování).
Při demontáži nebo montáži krytu motoru s ním zacházejte opatrně, aby nedošlo k poškození montážních svorek.
Použité látky
Zabraňte dlouhodobému styku upotřebeného oleje a dalších provozních kapalin s kůží.Tyto kapaliny jsou většinou zdraví škodlivé, či přímo žíravé.
Nevylévejte použitý olej ani kapaliny do kanalizačního potrubí či na zem.Použitý olej nalijte do určených nádob v servisu sítě CITROËN nebo v kvalifikovaném servisu.
Motorový olej
Hladina oleje se kontroluje alespoň 30 minut po vypnutí motoru a na vodorovném povrchu pomocí měrky oleje.Doplňování oleje mezi dvěma pravidelnými prohlídkami (nebo výměnami oleje) je normální. Hladinu oleje doporučujeme kontrolovat a olej popřípadě doplnit každých 5 000 km.
Do motorového oleje nikdy nepřidávejte žádná aditiva, aby se zachovala spolehlivost motoru a systému regulace emisí.
Kontrola pomocí měrky oleje
Umístění měrky oleje viz obrázek příslušného motorového prostoru.