34
Ergonomie a pohodlí
Proud vzduchu
► Nastavením ovladače 3 do požadované polohy nastavte proud vzduchu tak, abyste se cítili pohodlně.
Pokud je ovladač proudu vzduchu v poloze 0 (systém deaktivován), není teplotní komfort nadále regulován. Stále však bude cítit slabý proud vzduchu kvůli dopřednému pohybu vozidla.
Rozdělování proudu
vzduchu
Otáčením ovladače nastavte proudění vzduchu:bočními a prostředními větracími výstupy,
bočními a prostředními větracími výstupy a směrem k nohám cestujících,směrem k nohám cestujících,
k čelnímu oknu, nohám cestujících a bočním oknům,
k čelnímu oknu a bočním oknům.
Přívod vnějšího vzduchu /
recirkulace vzduchu
Otevřený vstup vnějšího vzduchu umožňuje zabránit zamlžení čelního skla a bočních oken.Recirkulací vzduchu zamezíte pronikání pachů a kouře z okolí vozidla do kabiny.
► Pro zachování bezchybné funkčnosti klimatizace ji uveďte do činnosti nejméně jednou nebo dvakrát za měsíc na alespoň 5 až 10 minut.► Jestliže systém nechladí, vypněte jej a obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na jiný odborný servis.Při tažení přívěsu s maximální povolenou hmotností do prudkého svahu a za vysokých venkovních teplot umožní vypnutí klimatizace využít lépe výkonu motoru a zlepšit tak tažnou kapacitu vozidla.
Nejezděte příliš dlouho s vypnutým větráním nebo se zapnutým vnitřním oběhem (recirkulací) vzduchu, abyste předešli zamlžení oken a zhoršení kvality vzduchu!
Jestliže je po delším stání vozidla na slunci teplota v interiéru příliš vysoká, vyvětrejte krátce kabinu vozidla.Nastavte ovladač rychlosti ventilátoru na hodnotu, která zajistí dobré obnovování
vzduchu v interiéru.
Při chlazení vzduchu dochází v klimatizačním zařízení ke kondenzaci par a při zastavení vozu vytéká nashromážděná voda pod vozidlo, což je naprosto normální jev.
Údržba systému topení, ventilace a klimatizace► Dbejte na dobrý stav kabinového filtru a nechávejte pravidelně měnit filtrační vložky.Doporučujeme používat kombinovaný filtr prostoru pro cestující. Díky specifické aktivní přísadě čistí vzduch vdechovaný cestujícími a zachovává čistotu v prostoru pro cestující (snížení alergických reakcí, nepříjemných pachů a usazování mastnoty).► Pro zajištění správné činnosti klimatizačního systému nechávejte provádět kontroly podle doporučení uvedených v příručce údržby a záruky.
Obsahuje fluorovaný skleníkový plyn R134A.V závislosti na verzi a země prodeje obsahuje klimatizační systém fluorovaný skleníkový plyn R134A.
Stop & StartSystémy topení a klimatizace fungují
pouze se spuštěným motorem.Za účelem udržení tepelného komfortu v kabině vozidla dočasně deaktivujte systém Stop & Start.Více informací o systému Stop & Start naleznete v příslušné kapitole.
Topení / manuální
klimatizace
1.Zapínání/vypínání klimatizace
2.Upravování teploty
3.Nastavení proudění vzduchu
4.Nastavení rozdělení proudu vzduchu
5.Přívod vnějšího vzduchu / recirkulace vzduchu
Klimatizace
Režim klimatizace funguje pouze při běžícím motoru.Ventilátor vzduchu musí být nastaven alespoň na hodnotu 1.► Stisknutím tlačítka 1 aktivujete / deaktivujete systém klimatizace (což je potvrzeno rozsvícením / zhasnutím kontrolky).
Teplota
► Otáčením kolečka 2 zvolte polohu mezi modrým (studený vzduch) a červeným (teplý vzduch) polem; nastavíte tím teplotu podle svých
požadavků.
39
Ergonomie a pohodlí
3Do paměti můžete uložit až tři různé časy spuštění, naprogramovat ale můžete pouze jedno odložené spuštění.
Pokud chcete topení spustit každý den v pevnou dobu, přeprogramujte každý den čas uložený v paměti.
► Stiskněte tlačítko 3; obrazovka se rozsvítí.Na dobu 10 sekund se zobrazí symbol - -:- - nebo předchozí čas uložený do paměti a číslo odpovídající předvolby (1, 2 nebo 3).
Pokud chcete vyvolat jiné přednastavené časy, do konce těchto 10 sekund stiskněte několikrát tlačítko 3.
Během 10 sekund proveďte stisknutím jednoho z tlačítek 1 výběr požadovaného času spuštění.Uložení do paměti je potvrzeno tak, že zmizí čas spuštění, zobrazí se číslo předvolby (1, 2 nebo 3) a rozsvítí se obrazovka.
V paměti systému jsou již uloženy výchozí přednastavené časy (1 = 6 h, 2 =
16 h, 3 = 22 h). Jakákoli změna zruší a nahradí předchozí přednastavený čas.Při odpojení akumulátoru se obnoví výchozí přednastavené časy.
Zrušení naprogramované
hodnoty
► Pokud chcete odstranit naprogramovaný čas spuštění, krátce stiskněte tlačítko 3.
Obrazovka a číslo předvolby (1, 2 nebo 3) zhasnou.
Vyvolání jednoho
z přednastavených časů
spuštění
► Opakovaně stiskněte tlačítko 3, dokud se neobjeví číslo odpovídající požadovanému přednastavenému času spuštění (1, 2 nebo 3).Po deseti sekundách tento čas zmizí, ale zůstane uložený v paměti, zatímco odpovídající číslo (1, 2 nebo 3) a obrazovka zůstanou svítit.
Nastavení doby provozu
Dobu provozu lze nastavit mezi 10 a 60 minutami.► Stiskněte a podržte tlačítko 3.► Současně stiskněte některé z tlačítek 1.Rozsvítí se čas a kontrolka nastavení času.► Znovu stiskněte a podržte tlačítko 3.► Současně znovu stiskněte některé z tlačítek 1.
Zobrazí se naprogramovaná doba provozu a začne blikat kontrolka cyklu topení nebo větrání.► Stisknutím některého z tlačítek 1 nastavte dobu trvání.Uložení do paměti je potvrzeno zmizením doby trvání na obrazovce nebo opětovným stisknutím tlačítka 3.
Vypnutí topení
Při odloženém spuštění se topení automaticky vypne na konci naprogramované doby trvání.► Při okamžitém spuštění můžete topení ručně vypnout opětovným stisknutím tlačítka 2.Kontrolka cyklu topení a obrazovka zhasnou.
Přídavné topení nechávejte alespoň jedenkrát za rok zkontrolovat, nejlépe před začátkem zimního období. Údržbu a opravy by měl provádět pouze servis sítě CITROËN nebo jiný kvalifikovaný servis.Používejte pouze doporučené náhradní díly.
Z důvodu rizika otravy a udušení nesmí být přídavné topení používáno, a to ani na krátkou dobu, v uzavřených prostorách, jako například v garážích nebo servisních dílnách, které nejsou vybaveny systémem odsávání výfukových plynů.Přídavné topení se vypne, jakmile je stav nabití baterie nedostatečný, aby bylo možno spustit motor vozidla.
Systém přídavného topení je napájen z palivové nádrže vozidla. Ujistěte se, že nesvítí varovná kontrolka nízké hladiny paliva.Přídavné topení vypínejte při každém tankování, abyste zabránili vzniku nebezpečí požáru a výbuchu.Teplota v blízkosti systému topení nesmí překračovat 120 °C. Vyšší teplota (např. při vypalování laku) by mohla způsobit poškození součástí elektronických obvodů.
48
Osvětlení a viditelnost
Ovladač světel
Za určitých klimatických podmínek (například nízká teplota, vlhkost) se na vnitřním povrchu skel světlometů a zadních světel může objevit sražená pára; tato pára zmizí několik minut po zapnutí světel.
Cestování do zahraničí Při cestě s vozidlem do země, kde se jezdí na opačné straně než v zemi, ve které bylo prodáno, je nezbytné předem upravit seřízení potkávacích světel tak, aby nebyli oslňováni řidiči vozidel jedoucích v protisměru.Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na jiný odborný servis.
Volba režimu hlavního
osvětlení
► Otočením ovladače světel nastavte bílou značku na požadovaný symbol.Světla zhasnutá (vypnuté zapalování) / denní světla (běžící motor)
Tlumená světla / dálková světla
Automatické zapínání tlumených / dálkových světel
Přepínání světlometů
(tlumená/dálková světla)
► Přitažením ovladače světel směrem k sobě můžete přepínat mezi tlumenými a dálkovými světly.Pokud chcete zablikat dálkovými světly, přitáhněte ovladač směrem k sobě (bez ohledu na pozici kroužku).
Směrová světla
► Vlevo nebo vpravo: stlačte nebo zvedněte ovladač světel až za bod odporu.
Funkce "dálnice"
► Posuňte páčku krátce nahoru nebo dolů bez překonání bodu odporu a směrová světla pětkrát zablikají.
Mlhová světla
Pokud je vozidlo vybaveno mlhovými světly, fungují společně s tlumenými nebo dálkovými světly.
Přední mlhová světla
Zadní mlhová světla
► Stisknutím jednoho z těchto ovladačů můžete zapnout příslušná světla.
Mlhová světla by se měla používat pouze v mlze nebo při sněžení.Za jasného nebo deštivého počasí, ve dne i v noci, zadní mlhová světla oslňují a jejich použití je zakázáno.Nezapomeňte je vypnout, jakmile jich již není zapotřebí.
Denní světla s LED
diodami
Při nastartování vozidla za denního světla se automaticky rozsvítí denní světla s LED.Při ručním nebo automatickém zapnutí obrysových, potkávacích nebo hlavních světel denní světla zhasnou.
Programování
V zemích, ve kterých není povinné denní svícení, můžete funkci aktivovat nebo deaktivovat pomocí konfiguračního menu.
Automatické rozsvěcování
světlometů
Je-li Vaše vozidlo vybaveno touto funkcí, rozsvítí se potkávací světla automaticky při nízké světelné intenzitě.
Při jízdě v mlze nebo při sněhových srážkách může snímač slunečního záření zaznamenat dostatečnou světelnou intenzitu. Světla se tedy v tomto případě automaticky nerozsvítí. Je-li třeba, rozsviťte potkávací světla ručně.Světla zhasnou automaticky, jakmile je světelná intenzita znovu dostatečná.Nezakrývejte snímač světelné intenzity, umístěný v horní střední části čelního skla.
Citlivost snímače slunečního záření lze nastavit.Více informací o nastavení vozidla naleznete v příslušné kapitole.
Aktivace
► Otočte prstenec do této polohy.
Světla automaticky zhasnou při vypnutí zapalování.
53
Bezpečnost
5Všeobecná bezpečnostní
doporučení
Neodstraňujte štítky připevněné na různých místech vašeho vozidla. Obsahují výstražná upozornění týkající se bezpečnosti a rovněž identifikační údaje daného vozidla.
Přejete-li si nechat provést na vozidle nějaký zásah, obraťte se na odborný servis, který má potřebné technické informace, znalosti a příslušné vybavení. Servisní síť CITROËN poskytuje odborné a kvalitní služby.
V závislosti na předpisech platných v dané zemi mohou být určité prvky bezpečnostní výbavy vozidla povinné: bezpečnostní vesty s vysokou viditelností, výstražné trojúhelníky, alkoholtester, náhradní žárovky, náhradní pojistky, hasicí přístroj,
autolékárnička, lapače nečistot za zadní kola vozidla atd.
Montáž elektrického příslušenství:– Montáž prvků elektrického vybavení nebo příslušenství, které nejsou schváleny společností CITROËN, může způsobit nadměrnou spotřebu elektrické energie a poruchu funkce elektrických systémů vozidla. Obraťte se na prodejce sítě
CITROËN ohledně informací o nabídce doporučeného příslušenství.– Z bezpečnostních důvodů je přístup k zásuvce diagnostiky spojené se zabudovanými elektronickými systémy vozidla vyhrazen pouze pro prodejce CITROËN nebo kvalifikované servisy, kteří mají k dispozici vhodné přístroje a nářadí (nebezpečí poruchy zabudovaných elektronických systémů vozidla, která by mohla vést k závažným selháním vozidla či k nehodám). V případě nedodržení tohoto pokynu neponese výrobce za následky žádnou odpovědnost.– Jakákoli změna či úprava, která není předpokládána nebo povolena společností CITROËN nebo která je provedena bez dodržení technických předpisů stanovených výrobcem, bude mít za následek zánik obchodních záruk.
Montáž radiokomunikačních zařízení jako doplňkůPřed montáží radiokomunikačního zařízení
s vnější anténou je nutné se ihned obrátit prodejce sítě CITROËN, který vám sdělí charakteristiky vysílačů (frekvence, maximální výstupní výkon, poloha antény, specifické podmínky pro montáž), které mohou být do vozidla namontovány v souladu se směrnicí Elektromagnetická kompatibilita vozidel (směrnice 2004/104/ES).
Prohlášení o shodě pro rádiová zařízeníPříslušná prohlášení jsou k dispozici na webových stránkách http://service.citroen.com/ACddb/.
Výstražná světla
► Stisknutím červeného tlačítka začnou blikat všechna směrová světla.Mohou blikat i při vypnutém zapalování.
54
Bezpečnost
Systém ABS nezkracuje brzdnou dráhu. Při jízdě na velmi kluzkých površích (led, olej atd.) může účinek systému dokonce způsobovat prodloužení brzdné dráhy.V případě výměny kol (pneumatik a disků) ověřte, že nová kola jsou schválena pro vaše vozidlo.
V případě nouzového brzdění sešlápněte co nejsilněji brzdový pedál a neuvolňujte jej, a to ani na kluzkém povrchu; i za této situace pak budete moci řídit vozidlo a vyhnout se případné překážce.
Utrpí-li vozidlo náraz, požádejte o kontrolu těchto systémů servis sítě CITROËN nebo jiný kvalifikovaný servis.
Dynamické řízení stability
(DCS)
Aktivace
Systém DSC se aktivuje automaticky při každém nastartování motoru vozidla.V případě problému s přilnavostí nebo s udržením požadované dráhy vozidla se systémy samy uvedou do činnosti.Toto je signalizováno blikáním této kontrolky na přístrojové desce.
Zvuková výstraha
► Stlačte střední část volantu.
Elektronické řízení
stability (ESC)
Elektronické řízení stability (ESC: Electronic Stability Control) zahrnuje následující systémy:– protiblokovací brzdový systém (ABS) a elektronický rozdělovač brzdného účinku (EBFD),– nouzový brzdový asistent (EBA),– systém regulace prokluzu kol (ASR) nebo řízení přenosu hnací síly,
– dynamické řízení stability (DSC).
Definice
Protiblokovací brzdový systém (ABS)
a elektronický rozdělovač brzdného
účinku (EBFD)
Tento systém zlepšuje stabilitu a ovladatelnost vozidla při brzdění a přispívá k lepšímu ovládání v zatáčkách, zejména na špatném nebo kluzkém povrchu vozovky.Systém ABS brání zablokování kol v případě prudkého brzdění.Elektronický rozdělovač brzdného účinku (EBDF) řídí brzdový tlak pro jednotlivá kola.
Asistent pro nouzové brzdění (EBA)
Tento systém umožňuje v kritické situaci rychleji dosáhnout optimálního brzdného tlaku a tím zkrátit celkovou brzdnou dráhu.Aktivuje se v závislosti na rychlosti sešlápnutí brzdového pedálu. Činnost systému se projeví zmenšením odporu pedálu a zvýšením účinnosti brždění.
Systém proti prokluzu kol (ASR)
Systém ASR optimalizuje přenos hnací síly pro omezení prokluzování kol. Rovněž zlepšuje směrovou stabilitu vozidla při zrychlování.
Dynamické řízení stability (DSC)
V případě odchylky mezi skutečnou dráhou vozidla a dráhou požadovanou řidičem vyhodnotí systém DSC stav otáčení jednotlivých kol
a automaticky působí na brzdu jednoho či několika kol a na motor pro vrácení vozidla na požadovanou trajektorii, v mezích fyzikálních zákonů.
Protiblokovací systém
kol (ABS) a elektronický
rozdělovač brzdného účinku
(EBD)
Rozsvícení této kontrolky doprovázené hlášením na displeji přístrojové desky signalizuje poruchu protiblokovacího systému kol (ABS), která by mohla vést až ke ztrátě kontroly nad vozidlem při brzdění.Rozsvícení těchto kontrolek doprovázené hlášením na displeji přístrojové desky signalizuje poruchu elektronického rozdělovače brzdného účinku (REF), která by mohla vést až ke ztrátě kontroly nad vozidlem při brzdění.Musíte zastavit, jakmile to bude bezpečné.V obou případech se obraťte na servis sítě
CITROËN nebo na jiný kvalifikovaný servis.
Aby bylo zajištěno dosažení maximální účinnosti brzd, je potřebná doba záběhu, která odpovídá ujeté vzdálenosti asi 500 kilometrů. Během této doby záběhu se doporučuje vyhýbat se jakémukoli náhlému, opakovanému a dlouho trvajícímu brzdění.
55
Bezpečnost
5Systém ABS nezkracuje brzdnou dráhu. Při jízdě na velmi kluzkých površích (led, olej atd.) může účinek systému dokonce způsobovat prodloužení brzdné dráhy.V případě výměny kol (pneumatik a disků) ověřte, že nová kola jsou schválena pro vaše vozidlo.
V případě nouzového brzdění sešlápněte co nejsilněji brzdový pedál a neuvolňujte jej, a to ani na kluzkém povrchu; i za této situace pak budete moci řídit vozidlo a vyhnout se případné překážce.
Utrpí-li vozidlo náraz, požádejte o kontrolu těchto systémů servis sítě CITROËN nebo jiný kvalifikovaný servis.
Dynamické řízení stability
(DCS)
Aktivace
Systém DSC se aktivuje automaticky při každém nastartování motoru vozidla.V případě problému s přilnavostí nebo s udržením požadované dráhy vozidla se systémy samy uvedou do činnosti.Toto je signalizováno blikáním této kontrolky na přístrojové desce.
Deaktivace
Řidič nemůže tento systém deaktivovat.
Porucha
Rozsvícení této výstražné kontrolky doprovázené zvukovým signálem a hlášením na displeji přístrojové desky signalizuje poruchu systému DSC.Nechejte jej zkontrolovat v servisu sítě CITROËN nebo se obraťte na jiný kvalifikovaný servis.
Systém proti prokluzu kol
(ASR)
Deaktivace / opětovná aktivace
Systém ASR se automaticky uvádí do pohotovostního stavu při každém nastartování motoru vozidla.Ve výjimečných situacích (rozjezd vozidla uvízlého v blátě, sněhu, na měkkém povrchu atd.) může být vhodné systém ASR deaktivovat, aby se kola mohla volně otáčet a mohla znovu
zabrat.Jakmile to podmínky přilnavosti dovolí, znovu tento systém aktivujte.
ASR
► Funkci můžete aktivovat nebo deaktivovat stisknutím tohoto tlačítka.Rozsvícení kontrolky na tlačítku doprovázené zprávou na displeji přístrojové desky označuje, že systém ASR je deaktivován.Systém ASR se automaticky znovu aktivuje po každém vypnutí zapalování.
Porucha
Rozsvícení této kontrolky doprovázené zvukovým signálem a hlášením na displeji přístrojové desky signalizuje poruchu systému ASR.Nechejte jej zkontrolovat v servisu sítě CITROËN
nebo se obraťte na jiný kvalifikovaný servis.
ASR / DSCTyto systémy poskytují zvýšenou bezpečnost při normálním způsobu jízdy, avšak řidič se při jejich použití nesmí domnívat, že může riskovat nebo jet příliš vysokou rychlostí. Při podmínkách se sníženou přilnavostí kol (déšť, sníh, náledí) se zvyšuje nebezpečí
56
Bezpečnost
ztráty kontroly nad vozidlem. V zájmu vlastní bezpečnosti je proto důležité, aby tyto systémy byly trvale aktivovány za všech podmínek, zejména pak za ztížených podmínek.Správná funkce těchto systémů závisí na dodržování doporučení výrobce týkajících se zejména kol (pneumatik a ráfků), součástí brzdového systému a elektronických součástí, a rovněž na respektování postupů pro montáž a opravy v servisu sítě CITROËN.Aby bylo možno využívat spolehlivosti těchto systémů v zimním období, je nezbytné vybavit vozidlo čtyřmi zimními pneumatikami, které umožní vozidlu uchovat si neutrální jízdní vlastnosti.
Inteligentní protiprokluzový
systém
Systémem asistence při jízdě na vozovkách s nízkou přilnavostí (sníh, náledí, bláto, ...).Tento systém zajišťuje průběžnou detekci
situací, při nichž dochází ke snížení přilnavosti kol k podkladu a které mohou znesnadnit rozjezd vozidla.V takových situacích Inteligentní protiprokluzový systém nahradí systém ASR a převede hnací sílu na kolo s nejmenším prokluzem, čímž zajistí optimální záběr kol a směrovou stabilitu vozu.
Aktivace / deaktivace
Při startování vozidla je tento systém deaktivován.
► Stisknutím tohoto tlačítka systém aktivujete nebo deaktivujete.Když se rozsvítí kontrolka v tlačítku, je systém aktivován.Tento systém je aktivní do přibližně 30 km/h.Při rychlosti nad přibližně 30 km/h se systém automaticky deaktivuje, ale kontrolka v tlačítku zůstane svítit.Systém se automaticky znovu aktivuje, jakmile rychlost klesne pod přibližně 30 km/h.
Porucha
V případě poruchy funkce inteligentního řízení pohonu se rozsvítí tato výstražná kontrolka.Nechejte jej zkontrolovat v servisu sítě CITROËN nebo se obraťte na jiný kvalifikovaný servis.
Detekce zatížení a těžiště
Skutečná celková hmotnost užitkového vozidla se může značně lišit v závislosti na jeho zatížení.
Těžiště vozidla se může změnit jak v podélném směru, tak i na výšku.Každá z těchto změn má vliv na brzdění, pohyblivost, chování vozidla v zatáčkách a tendenci k převrácení.Funkce detekce zatížení a těžiště odhaduje skutečnou celkovou hmotnost vozidla na základě analýzy jeho chování ve fázích zrychlování a brzdění.Tento systém přizpůsobuje činnost systémů CDS a ASR v závislosti na rozložení hmotnosti vozidla. V kritických situacích si tak vozidlo bezpečněji zachová svoji směrovou stabilitu.
Systém Hill Assist
Descent Control (asistent
pro jízdu z kopce)
Jde o asistenční systém, který pomáhá s jízdou z kopce na cestách s nízkou přilnavostí (bláto, štěrk atd.) nebo s prudkým sklonem.Tento systém snižuje riziko, že vozidlo při jízdě z
kopce uklouzne nebo se vymkne z kontroly.Během jízdy z kopce udržuje konstantní rychlost vozidla tím, že nezávisle a s rozdílnou intenzitou aktivuje brzdy.
Aktivace / deaktivace
Při startování vozidla je systém deaktivován.
57
Bezpečnost
5
► Při rychlosti pod 30 km/h můžete systém aktivovat stisknutím tohoto tlačítka. Na tlačítku se rozsvítí kontrolka.Když se vozidlo rozjede v klesání, můžete uvolnit plynový i brzdový pedál. Kontrolka na tlačítku bude blikat.Při aktivaci této funkce se automaticky rozsvěcují brzdová světla.Jestliže rychlost překročí 30 km/h, systém se automaticky deaktivuje, ale kontrolka na tlačítku zůstane svítit.Systém se automaticky znovu aktivuje, jakmile se rychlost vrátí pod 30 km/h.
Plynový či brzdový pedál můžete kdykoli znovu sešlápnout.
Aby se systém aktivoval, musí být sklon svahu větší než 8 %.Nepoužívejte systém s převodovkou na neutrálu.Zařaďte takový převodový stupeň, aby při dané rychlosti nezhasl motor.
► Systém můžete ručně deaktivovat stisknutím tlačítka. Kontrolka pak zhasne.
Funkce nemusí být dostupná, pokud jsou brzdy přehřáté. Počkejte několik minut, než vychladnou, a pak to zkuste znovu.
Porucha
V případě poruchy funkce asistence při sjíždění svahů se rozsvítí tato výstražná kontrolka.Nechejte jej zkontrolovat v servisu sítě CITROËN nebo se obraťte na jiný kvalifikovaný servis.
Bezpečnostní pásy
NavíječBezpečnostní pásy sedadel jsou vybaveny navíječem, který umožňuje automatické přizpůsobování délky pásu podle vašeho těla. Když se bezpečnostní pás nepoužívá, automaticky se vrátí do stavu svého uložení.Navíječe jsou vybaveny zařízením
automatického zablokování v případě nárazu, prudkého brzdění nebo převrácení vozidla. Zařízení můžete odblokovat pevným zatažením za pás a jeho následným uvolněním, aby se pás mohl mírně navinout zpět.Pyrotechnické předpínačeTento systém zvyšuje bezpečnost cestujících v případě čelního nebo bočního nárazu.Podle závažnosti nárazu pyrotechnický předpínací systém okamžitě utáhne
bezpečnostní pásy a přitiskne je k tělu cestujících.Pásy s pyrotechnickými předpínači jsou aktivní pouze při zapnutém zapalování.Omezovač tlaku pásuTento systém snižuje tlak pásu na hrudník cestujícího, čímž zlepšuje jeho ochranu.
V případě nehodyV závislosti na příčině a velikosti nárazu se pyrotechnické zařízení bezpečnostních pásů může odpálit nezávisle na rozvinutí airbagů. Odpálení předpínačů je doprovázeno hlukem a uvolněním neškodného kouře, obojí je způsobeno aktivací pyrotechnické patrony vestavěné v systému.V každém případě se rozsvítí kontrolka airbagu.Po nehodě nechejte prověřit a případně vyměnit systém bezpečnostních pásů u dealera CITROËN nebo v kvalifikovaném servisu.
Přední bezpečnostní pásy
Místo řidiče je vybaveno pásem s pyrotechnickým předpínačem a omezovačem tlaku pásu.U verzí vozidel vybavených čelním airbagem spolujezdce je místo spolujezdce rovněž opatřeno pásem s pyrotechnickým předpínačem a omezovačem přítlaku.Přední dvojsedadlo je vybaveno dvěma bezpečnostními pásy.