76
Řízení
relativní vzdálenosti a relativní rychlosti ostatních vozidel a předvídání jejich manévrů před změnou jízdního pruhu.Systém nemůže překročit limity dané fyzikálními zákony.
Asistenční systémy řidičeDržte volant oběma rukama, neustále sledujte vnitřní i vnější zpětná zrcátka, nohy mějte blízko pedálů a každé dvě hodiny jízdy dělejte přestávky.
Asistenční systémy pro manévrováníPřed manévrováním a během něj musí řidič kontrolovat okolí vozidla hlavně pomocí zpětných zrcátek.
RadarFunkce radaru a související funkce mohou být negativně ovlivněny nahromaděním nečistot (bláta, námrazy atd.), určitými povětrnostními podmínkami
(velmi hustým deštěm, sněžením atd.) nebo poškozením nárazníku.V případě přelakování nebo opravy laku předního nárazníku se obraťte na servis sítě CITROËN nebo na jiný kvalifikovaný servis. Určité typy laků mohou nepříznivě ovlivňovat funkci radaru.
Kromě normální úrovně prahu lze nastavit také 3 vyšší úrovně (od +1 do +3) a 3 nižší úrovně (od -1 do -3). Nastavená úroveň se zobrazí na displeji přístrojové desky.
Ruční korekce prahu
nákladového prostoru
Nastavení prahu platformy na vyšší
nebo nižší úroveň
► Rychlým stisknutím jednoho z těchto ovladačů je možné vybrat vyšší nebo nižší úroveň. Při každém stisknutí (signalizovaném rozsvícením diody) dojde ke zvýšení nebo snížení o jednu úroveň.Dlouhým stisknutím jednoho z těchto ovladačů je možné vybrat příslušnou maximální úroveň (-3 nebo +3).
Obnovení normální výšky prahu
nákladového prostoru
► Proveďte stejný počet stisknutí v opačném směru, než je zobrazená poloha.
Deaktivace / opětovná aktivace
► Stisknutím a podržením obou ovladačů současně můžete systém deaktivovat nebo znovu aktivovat.Deaktivace je potvrzena rozsvícením kontrolek.
Při rychlosti nad 5 km/h se systém znovu automaticky aktivuje.
Automatická korekce výšky
pro nakládání
Při rychlosti vyšší než 20 km/h systém automaticky opětovně nastaví jmenovitou výškovou polohu prahu.
Porucha
Když dojde k poruše funkce tohoto
systému, rozsvítí se tato kontrolka.Nechejte systém zkontrolovat v servisu sítě CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Jízda s příliš vysokým nebo příliš nízkým prahem nákladového prostoru
představuje riziko poškození komponentů pod karoserií.Výška prahu se může samočinně upravit v závislosti na eventuální změně teploty nebo zatížení.Nepoužívejte tento ovladač za následujících okolností:– zásah pod vozidlem,– výměna kola,– přeprava vozidla na nákladním autě, vlaku, trajektu, lodi atd.Před každým manévrem zvednutí nebo snížení prahu vozidla se ujistěte, že se v jeho těsné blízkosti nenachází žádná osoba ani předmět, aby nedošlo ke zranění nebo materiálním škodám.
Jízdní a manévrovací
asistenční systémy –
všeobecná doporučení
Jízdní a manévrovací asistenční systémy za žádných okolností nenahrazují nezbytnou ostražitost řidiče.Řidič musí dodržovat dopravní předpisy, za každých okolností řídit vozidlo a být připraven kdykoli řízení převzít. Řidič musí rychlost jízdy přizpůsobit povětrnostním podmínkám, hustotě provozu a stavu vozovky.Řidič zůstává zodpovědný za průběžné sledování situace v provozu, odhadování
77
Řízení
6relativní vzdálenosti a relativní rychlosti ostatních vozidel a předvídání jejich manévrů před změnou jízdního pruhu.Systém nemůže překročit limity dané fyzikálními zákony.
Asistenční systémy řidičeDržte volant oběma rukama, neustále sledujte vnitřní i vnější zpětná zrcátka, nohy mějte blízko pedálů a každé dvě hodiny jízdy dělejte přestávky.
Asistenční systémy pro manévrováníPřed manévrováním a během něj musí řidič kontrolovat okolí vozidla hlavně pomocí zpětných zrcátek.
RadarFunkce radaru a související funkce mohou být negativně ovlivněny nahromaděním nečistot (bláta, námrazy atd.), určitými povětrnostními podmínkami
(velmi hustým deštěm, sněžením atd.) nebo poškozením nárazníku.V případě přelakování nebo opravy laku předního nárazníku se obraťte na servis sítě CITROËN nebo na jiný kvalifikovaný servis. Určité typy laků mohou nepříznivě ovlivňovat funkci radaru.
Kamera asist. systémůTato kamera a její přidružené funkce mohou být narušeny nebo nemusejí fungovat, je-li oblast čelního skla před kamerou znečištěná, zamlžená, pokrytá námrazou či sněhem, poškozená nebo zakrytá samolepkou.Čelní sklo pravidelně odmlžujte ve vlhkém a chladném počasí.Účinnost detekce může snižovat také špatná viditelnost (slabé pouliční osvětlení, silný déšť, hustá mlha, sněžení), oslnění (světla protijedoucího vozidla, nízké slunce, odrazy na vlhké vozovce, výjezd z tunelu, střídání světla a stínu).V případě výměny čelního skla se obraťte na prodejce CITROËN nebo kvalifikovaný servis pro rekalibraci kamery; jinak může dojít k narušení činnosti přidružených asistenčních systémů.
Ostatní kameryObrazy poskytované kamerou nebo
kamerami na dotykové obrazovce nebo na přístrojové desce mohou být vzhledem k reliéfu okolí vozidla zkreslené.Existence stínů v případě slunečního svitu nebo horší světelné podmínky mohou ztmavit obrázek a snížit kontrast.Překážky se mohou jevit jako vzdálenější, než je tomu ve skutečnosti.
SenzoryFunkce senzorů a souvisejících funkcí může být ovlivněna zvukovým rušením, které generují hlučná vozidla a stroje (jako jsou nákladní automobily nebo sbíječky), nahromaděním sněhu či listí na vozovce, nebo v případě poškozených nárazníků nebo vnějších zpětných zrcátek.Zvukový signál (dlouhé pípnutí) při zařazení zpátečky indikuje možné znečištění senzorů.Přední či zadní náraz do vozidla může narušit nastavení senzorů, které systém nemusí vždy detekovat: může dojít ke zkreslení měření vzdálenosti.Senzory systematicky nedetekují překážky, které jsou příliš nízké (chodníky, patníky) nebo příliš tenké (stromky, sloupky, drátěné ploty).Určité překážky ve slepém úhlu senzorů nemusejí být při manévru řízení detekovány nebo se může jejich detekce ztratit.Určité materiály (tkaniny) pohlcují zvukové vlny: chodci nemusejí být detekováni.
Programy údržbyPravidelně čistěte nárazníky, zpětná zrcátka a zorné pole kamery.Při mytí vozidla vysokotlakým proudem vody dbejte na minimální vzdálenost trysky 30 cm od radaru, snímačů a kamer.
78
Řízení
Při použití jiných žárovek by mohlo dojít k snížení výkonu systému.
Princip funkce
Pomocí kamery umístěné v horní části čelního skla tento systém detekuje a čte dopravní značky určující nejvyšší povolenou rychlost, zákaz předjíždění a značky označující konec platnosti výše zmíněných značek.Značka se po přečtení kamerou zobrazí na přístrojové desce při jejím míjení (když se vozidlo dostane na úroveň značky).
Zobrazení na tablet s
dotykovou obrazovkou,
poté na přístrojové desce
Panely jsou zobrazeny v následujících dvou fázích:– Všechny nově rozpoznané dopravní značky se zobrazí na tablet s dotykovou obrazovkou ve formě vyskakovacího okna po dobu 40 sekund.
KoberečkyPoužívání koberců, které nebyly schváleny výrobcem CITROËN, může narušovat správnou činnost tempomatu nebo omezovače rychlosti.Abyste předešli riziku blokování pedálů:► dbejte na správné upevnění koberečku,► nikdy nepokládejte více koberců na sebe.
Jednotky rychlostiZkontrolujte, zda se jednotky, ve kterých se na přístrojové desce zobrazuje rychlost (km/h nebo mph), shodují s jednotkami používanými v zemi, kterou projíždíte.Pokud tomu tak není, po úplném zastavení vozidla nastavte požadované jednotky rychlosti tak, aby se shodovaly s místními předpisy.V případě pochybností se obraťte na servis sítě CITROËN nebo na jiný kvalifikovaný servis.
Systém Speed Limit
recognition and
recommendation
(rozpoznávání a
doporučení nejvyšší
povolené rychlosti)
Viz všeobecná doporučení týkající se použití asistenčních systémů pro jízdu a řízení.
Pomocí kamery umístěné v horní části čelního skla tento systém rozpoznává následující typy dopravních značek a zobrazuje příslušné informace na přístrojové desce:– nejvyšší povolená rychlost,– zákaz předjíždění,
– konec předchozích omezení nebo zákazů.Systém rozpoznává značky na levé i pravé straně, umístěné vysoko i nízko, dokonce i překrývající se značky.Systém rozpoznává pouze značky kruhového tvaru.
Jednotky nejvyšší dovolené rychlosti (km/h nebo mph) závisejí na zemi, ve které řídíte.Abyste dodržovali nejvyšší dovolenou rychlost, musíte je brát v úvahu.Aby systém fungoval správně po přechodu hranic, musejí jednotky rychlosti na přístrojové desce odpovídat jednotkám používaným v zemi, ve které se nacházíte.
Automatické čtení dopravních značek je asistenční systém a nejvyšší dovolenou rychlost nezobrazuje vždy správně.Dopravní značky nejvyšší dovolené rychlosti na silnici mají vždy prioritu před zobrazením systému.
Je možné, že systém nezobrazí omezení rychlosti, pokud nerozpoznal dopravní značku ve stanoveném čase.Systém je určen k detekci dopravních značek, které splňují Vídeňskou úmluvu o silničních značkách a signálech.
Při výměně žárovek v předních světlech se důrazně doporučuje použít originální náhradní žárovky.
80
Řízení
Vypnutí funkce
► Otočením prstence do prostřední polohy O nebo vypnutím zapalování ukončete tento systém.Naposledy naprogramovaná rychlost zůstane uložená v paměti.
Porucha
Naprogramovaná rychlost je vymazána a poté nahrazena pomlčkami.Nechejte systém zkontrolovat prodejcem nebo kvalifikovaným servisem značky CITROËN.
Fixní omezovač rychlosti
Pokud je vozidlo vybaveno touto funkcí, může být jeho rychlost omezena na fixní hodnotu 90 km/h nebo 100 km/h.Maximální rychlost indikuje štítek umístěný v prostoru pro cestující.
Omezovač rychlosti
Viz všeobecná doporučení týkající se použití asistenčních systémů pro jízdu a řízení.Systém, který zabraňuje tomu, aby vozidlo překročilo rychlost naprogramovanou řidičem.Rychlost se vybírá, když vozidlo stojí, případně během jízdy, když je zařazený přinejmenším 2. převodový stupeň.Minimální rychlost, kterou lze naprogramovat, je 30 km/h.Rychlost jízdy vozidla se mění podle sešlapování pedálu akcelerace řidičem až do dosažení bodu odporu pedálu, který signalizuje dosažení naprogramované rychlosti.Pokud ale pedál prošlápnete za tento bod odporu až na podlahu, můžete naprogramovanou rychlost překročit. Jestliže chcete pokračovat v použití omezovače rychlosti, snižujte postupně tlak na pedál akcelerace a vraťte se pod naprogramovanou rychlost.
1.Výběr funkce omezovače rychlosti
2.Aktivace/deaktivace funkce
3.Naprogramování rychlosti
Stav výběru funkce a naprogramovaná rychlost se zobrazují na displeji přístrojové desky.
Výběr funkce
► Otočte prstenec 1 zcela dolů. Je vybrán omezovač rychlosti, zatím ale není aktivní.
Na displeji se zobrazuje OFF (Vypnuto) a poslední naprogramovaná rychlost.
Naprogramování rychlosti
Rychlost lze naprogramovat bez aktivace omezovače rychlosti, ale motor musí být v chodu.Vyšší než předchozí rychlost uložíte do paměti takto:► Přesuňte ovladač nahoru (+).Krátkým stisknutím zvýšíte nastavení o 1 km/h.Stisknutím a přidržením se bude nastavení zvyšovat v krocích po 5 km/h.Nižší než předchozí rychlost uložíte do paměti takto:► Přesuňte ovladač dolů (–).Krátkým stisknutím snížíte nastavení o 1 km/h.Stisknutím a přidržením se nastavení bude snižovat v krocích po 5 km/h.
Aktivace / deaktivace
► Stisknutím tlačítka 2 aktivujte omezovač rychlosti.
Na displeji zmizí OFF (Vypnuto) a zobrazí se zpráva potvrzující aktivaci.
Opětovným stisknutím omezovač deaktivujete, přičemž se znovu zobrazí OFF (Vypnuto) a zpráva potvrzující deaktivaci.
Překročení naprogramované
rychlosti
► Chcete-li překročit nastavený rychlostní limit, sešlápněte důrazně pedál akcelerace, až překonáte bod odporu.
Omezovač rychlosti se dočasně deaktivuje a naprogramovaná rychlost bude blikat.Pokud chcete funkci omezovače rychlosti obnovit, snižte svou rychlost pod naprogramovanou hodnotu.
Při sjíždění prudkého svahu nebo při prudké akceleraci nebude omezovač schopen zabránit vozidlu v překročení naprogramované rychlosti.
81
Řízení
6Vypnutí funkce
► Otočením prstence do prostřední polohy O nebo vypnutím zapalování ukončete tento systém.Naposledy naprogramovaná rychlost zůstane uložená v paměti.
Porucha
Naprogramovaná rychlost je vymazána a poté nahrazena pomlčkami.Nechejte systém zkontrolovat prodejcem nebo kvalifikovaným servisem značky CITROËN.
Fixní omezovač rychlosti
Pokud je vozidlo vybaveno touto funkcí, může být jeho rychlost omezena na fixní hodnotu 90 km/h nebo 100 km/h.Maximální rychlost indikuje štítek umístěný v prostoru pro cestující.
Fixní omezovač rychlosti je funkce jiného typu než tempomat. Řidič ji nemůže aktivovat nebo deaktivovat během cesty.
Maximální rychlost se nastavuje podle předpisů platných v zemi prodeje.Řidič tuto maximální rychlost nemůže změnit.Pokud maximální rychlost chcete změnit, obraťte se na dealera značky CITROËN.
Tempomat – konkrétní
doporučení
V zájmu bezpečnosti používejte tempomat pouze tehdy, jestliže podmínky provozu dovolují jet po určitou dobu stálou rychlostí, s udržováním dostatečné bezpečné vzdálenosti.Po aktivace tempomatu zůstávejte ostražití. Pokud některé z tlačítek úpravy rychlosti podržíte, může dojít k velmi rychlé změně rychlosti vozidla.
V prudkém klesání nebude moci tempomat zabránit vozidlu v překročení nastavené rychlosti. V případě potřeby regulujte rychlost vozidla brzděním.Při strmém stoupání nebo při tažení přívěsu může nastat situace, že nebude dosaženo nastavené rychlosti nebo že se nepodaří rychlost udržet.
Překročení hodnoty naprogramované rychlostiNastavenou hodnotu rychlosti lze dočasně překročit sešlápnutím plynového pedálu (naprogramovaná rychlost bliká).Uvolněním plynového pedálu se znovu vrátíte na nastavenou hodnotu rychlosti (při dosažení této rychlosti přestane zobrazená rychlost blikat).
Provozní omezeníSystém nikdy nepoužívejte v následujících situacích:– Ve městě s možným přecházením chodců přes vozovku.– V hustém provozu.– Na klikatých nebo strmých silnicích.– Na kluzkých nebo zaplavených silnicích.– Za špatných povětrnostních podmínek.– Při jízdě na závodním okruhu.– Při jízdě ve válcové zkušebně.– Při používání sněhových řetězů, protiskluzových návleků nebo pneumatik
s hroty.
Tempomat
Viz všeobecná doporučení týkajících se použití asistenčních systémů pro jízdu a řízení a tempomat – konkrétní doporučení.Tento systém automaticky udržuje rychlost vozidla na hodnotě
82
Řízení
Tempomat (motor 3L HDi)
Viz všeobecná doporučení týkajících se použití asistenčních systémů pro jízdu a řízení a tempomat – konkrétní doporučení.Tento systém automaticky udržuje rychlost vozidla na hodnotě naprogramované řidičem, aniž by bylo nutné sešlapávat plynový pedál.Aby bylo možné funkci tempomatu naprogramovat nebo aktivovat, musí být rychlost vozidla vyšší než 30 km/h a musí být zařazen alespoň 2. rychlostní stupeň.
1.Zapnutí nebo vypnutí tempomatu
2.Naprogramování rychlosti
3.Obnovení naprogramované rychlosti (RES)
Pokud je vozidlo funkcí tempomatu vybaveno, zobrazí se její indikátor na přístrojové desce v otáčkoměru.Funkce je aktivována (zelená) / deaktivována (šedá)
Z bezpečnostních důvodů mějte vždy chodidla v blízkosti pedálů.
naprogramované řidičem, aniž by bylo nutné sešlapávat plynový pedál.Aby bylo možné funkci tempomatu naprogramovat nebo aktivovat, musí být rychlost vozidla vyšší než 30 km/h a musí být zařazen alespoň 2. rychlostní stupeň.
1.Výběr funkce tempomatu
2.Aktivace / deaktivace funkce
3.Naprogramování rychlosti
Tato funkce tempomatu je označena kontrolkou v otáčkoměru a zprávami na displeji přístrojové desky.Funkce je aktivována (zelená) / deaktivována (šedá)
Výběr funkce
► Otočte prstenec 1 zcela nahoru. Funkce tempomatu je vybrána, není ale zatím aktivní a není naprogramována žádná rychlost. Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka.
První aktivace /
naprogramování rychlosti
► Sešlápnutím plynového pedálu dosáhněte zvolené rychlosti.► Přesunutím ovladače nahoru (+) nebo dolů (–) uložte rychlost do paměti. Na displeji přístrojové desky se zobrazí zpráva potvrzující aktivaci.Rychlost uložená do paměti je vidět na displeji přístrojové desky.Vozidlo bude udržovat nastavenou rychlost.
Deaktivace (vypnutí)
► Stiskněte tlačítko 2.nebo► Sešlápněte brzdový nebo spojkový pedál. Na displeji přístrojové desky se zobrazí zpráva potvrzující deaktivaci.
Opětovná aktivace
► Po deaktivaci tempomatu stiskněte tlačítko 2. Na displeji přístrojové desky se zobrazí zpráva
potvrzující opětovnou aktivaci.Vaše vozidlo pojede znovu rychlostí, která byla naposledy naprogramována. Můžete také zopakovat postup „první aktivace“.
Změna naprogramované
rychlosti
Vyšší než předchozí rychlost můžete do paměti uložit dvěma způsoby:
Bez použití plynového pedálu:► Přesuňte ovladač nahoru (+).Krátkým stisknutím zvýšíte nastavení o 1 km/h.Stisknutím a přidržením se bude nastavení zvyšovat v krocích po 5 km/h.S použitím plynového pedálu:► Překročte rychlost uloženou v paměti, dokud nedosáhnete požadované rychlosti.► Přesuňte ovladač nahoru (+) nebo dolů (–).Nižší než předchozí rychlost uložíte do paměti takto:► Přesuňte ovladač dolů (–).Krátkým stisknutím snížíte nastavení o 1 km/h.Stisknutím a přidržením se nastavení bude snižovat v krocích po 5 km/h.
Vypnutí funkce
► Otočením prstence do prostřední polohy O nebo vypnutím zapalování ukončete tento systém.Po zastavení vozidla a vypnutí zapalování již v paměti není uložena žádná rychlost.
Porucha
V případě poruchy se tato funkce ukončí a kontrolka zhasne.Nechejte systém zkontrolovat prodejcem nebo kvalifikovaným servisem značky CITROËN.
83
Řízení
6Tempomat (motor 3L HDi)
Viz všeobecná doporučení týkajících se použití asistenčních systémů pro jízdu a řízení a tempomat – konkrétní doporučení.Tento systém automaticky udržuje rychlost vozidla na hodnotě naprogramované řidičem, aniž by bylo nutné sešlapávat plynový pedál.Aby bylo možné funkci tempomatu naprogramovat nebo aktivovat, musí být rychlost vozidla vyšší než 30 km/h a musí být zařazen alespoň 2. rychlostní stupeň.
1.Zapnutí nebo vypnutí tempomatu
2.Naprogramování rychlosti
3.Obnovení naprogramované rychlosti (RES)
Pokud je vozidlo funkcí tempomatu vybaveno, zobrazí se její indikátor na přístrojové desce v otáčkoměru.Funkce je aktivována (zelená) / deaktivována (šedá)
Z bezpečnostních důvodů mějte vždy chodidla v blízkosti pedálů.
Výběr funkce – ON
Při výběru možnosti ON se tato funkce zapne. Na displeji přístrojové desky se zobrazí zpráva potvrzující tuto akci.
Naprogramování rychlosti
► Pomocí akcelerace uveďte vozidlo do požadované rychlosti se zařazeným rychlostním stupněm 2 až 6.► Přesunutím ovladače nahoru (+) na přibližně jednu sekundu uložte rychlost do paměti.► Sundejte nohu z plynového pedálu; vozidlo bude udržovat nastavenou rychlost.Rychlost uložená do paměti je vidět na displeji přístrojové desky.
Změna naprogramované
rychlosti při používání
tempomatu
► Krátkými stisky zvýšíte rychlost skokově, podržením ovladače nahoře (znaménko +) plynule.
nebo► Podržením ovladače dole (znaménko –) plynule snížíte rychlost.
Vypnutí / deaktivace funkce
► Sešlápněte brzdový či spojkový pedál nebo otočte prstenec do polohy OFF; kontrolka zhasne.
Pokud je aktivní dynamické řízení stability, je funkce tempomatu dočasně deaktivována.
Obnovení – RES
Obnovení naprogramované rychlosti vozidla (například po sešlápnutí brzdového nebo spojkového pedálu):► Postupně se vracejte ke zvolené rychlosti a stiskněte tlačítko 3.Rozsvítí se kontrolka; funkce tempomatu je obnovena.
Zrušení naprogramované
rychlosti
Po zastavení vozidla a vypnutí zapalování již v paměti zařízení není naprogramovaná žádná rychlost.
Porucha
V případě poruchy se tato funkce ukončí a kontrolka zhasne.Nechejte systém zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky CITROËN.
Varování před opuštěním
jízdního pruhu
Viz všeobecná doporučení týkající se použití asistenčních systémů pro jízdu a řízení.Tento systém zjišťuje nechtěné přejetí čar podélného značení na vozovce (nepřerušovaná nebo přerušovaná čára).
84
Řízení
Kamera umístěná v horní střední části čelního skla sleduje vozovku a rozpoznává čáry označující jízdní pruhy a polohu vozidla vzhledem k nim.Pokud při rychlostech vozidla nad 60 km/h dojde k nečekané změně směru, spustí se výstraha.Tento systém je užitečný především na dálnicích a silnicích I. třídy.V případě poškození čelního skla důrazně doporučujeme, abyste se obrátili na dealera značky CITROËN nebo kvalifikovaný servis a ověřili, zda kameru není nutné vyměnit nebo znovu kalibrovat.
Funkce
Systém se zapne automaticky po nastartování vozidla.
Je zahájena etapa rozpoznání provozních podmínek pro činnost funkce: tyto dvě kontrolky se zobrazí na přístrojové desce.
Jsou-li uvedené podmínky splněny, tyto dvě kontrolky zhasnou. Systém je aktivovaný.Nejsou-li provozní podmínky splněny, systém je aktivovaný, není však již účinný. Tento stav je signalizován trvalým rozsvícením těchto dvou kontrolek na přístrojové desce.
Provozní podmínky pro činnost
systému
Po zapnutí je systém aktivní, jen když jsou splňovány provozní podmínky pro jeho činnost:– Vozidlo jede směrem dopředu.– Nebyla zjištěna žádná porucha vozidla.– Vozidlo jede rychlostí alespoň 60 km/h.– Čáry podélného značení jízdního pruhu na vozovce jsou řádně vidět.– Podmínky viditelnosti jsou normální.– Vozidlo jede v přímém směru (případné zatáčky mají velký poloměr).– Zorné pole je dostatečně volné (je dodržována bezpečná vzdálenost od vpředu jedoucího vozidla).– V případě přejetí čáry (například při výjezdu z
jízdního pruhu) není aktivováno směrové světlo (pravé nebo levé) na straně vybočení z jízdního pruhu.– Jízdní dráha vozidla je v souladu s vyznačeným jízdním pruhem.
Deaktivace / opětovná aktivace
► Funkci můžete aktivovat nebo deaktivovat stisknutím tohoto tlačítka.Deaktivaci signalizuje rozsvícení kontrolky na tlačítku.Při opětovné aktivaci zůstanou dvě kontrolky na přístrojové desce svítit až do dosažení rychlosti 60 km/h.Stav systému zůstane v paměti i po vypnutí zapalování.
Rozpoznání
V případě rozpoznání nečekané změny směru doleva nebo doprava začne blikat kontrolka na příslušné straně přístrojové desky a ozve se zvukový signál.Pokud je aktivováno směrové světlo a po přibližně 20 sekundách dojde k jeho vypnutí, není vydána žádná výstraha.Výstraha může být podána rovněž v případě
přejetí značky směru na vozovce (šipka) nebo nestandardního značení (kresba sprejem).