6
Palubní systémy
Přístrojová deska
1.Rychloměr (km/h nebo mi/h)
2.Obrazovka displeje
3.Palivoměr
4.Teplota chladicí kapaliny
5.Otáčkoměr (x 1 000 ot./min.)
Obrazovka displeje – úroveň 1
V dolní části:– Čas,– Venkovní teplota,– Ujeté kilometry nebo míle,– Palubní počítač (dojezdová vzdálenost, spotřeba atd.),– Sklon světlometů,– Programovatelná výstraha při překročení rychlosti,
– Omezovač rychlosti nebo tempomat,– Indikátor přeřazení,– Stop & Start.V horní části:– Datum,– Ukazatel údržby,– Výstražná hlášení,– Zprávy o stavu funkcí,– Konfigurace vozidla.
Obrazovka displeje – úroveň 2
Na levé straně:– Čas,– Venkovní teplota,– Výstražné nebo stavové kontrolky,– Omezovač rychlosti nebo tempomat.Na pravé straně:– Datum,– Ukazatel údržby,– Palubní počítač (dojezdová vzdálenost, spotřeba atd.),– Výstražná hlášení,– Zprávy o stavu funkcí,– Konfigurace vozidla,– Sklon světlometů,
– Ujeté kilometry nebo míle.
Jas přístrojů a ovládacích
prvků
Jas přístrojů a ovládacích prvků lze nastavit pomocí tlačítka MODE, když jsou zapnutá obrysová světla.Více informací o konfiguraci vozidla v nabídce MODE (REŽIM) naleznete v příslušné kapitole.
Kontrolky
Vizuální varování a upozornění, která se zobrazují jako symboly, informují řidiče o výskytu závady (výstražné kontrolky) nebo o činnosti některého systému (výstražná kontrolka aktivace nebo deaktivace činnosti). Některé výstražné kontrolky se rozsvěcí dvěma způsoby (svítí či blikají) nebo mají několik barev.
Doprovodné výstrahy
Svítící kontrolka může být doprovázena zvukovým signálem nebo hlášením na displeji.
Na základě způsobu svícení a provozního stavu vozidla dokážete určit, zda je příslušná situace normální nebo zda došlo k poruše: další informace naleznete v popisu jednotlivých kontrolek.
Při zapnutí zapalování
Při zapnutí zapalování se na několik sekund rozsvítí některé červené nebo oranžové
výstražné kontrolky. Tyto výstražné kontrolky musí ihned po nastartování motoru zhasnout.Více informací o systému či funkcích naleznete v příslušné kapitole.
Svítící výstražná kontrolka
Svítící červená nebo oranžová kontrolka značí přítomnost závady, kterou je třeba prošetřit.
Když zůstane výstražná kontrolka svítit
Položky (1), (2) a (3) v popisu výstrahy a kontrolky indikují, zda se máte kromě okamžité doporučené akce obrátit na kvalifikovaného odborníka.(1): Je nutné vozidlo zastavit.Jakmile to bude bezpečné, musíte zastavit a vypnout zapalování.(2): Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na jiný kvalifikovaný servis.(3): Navštivte prodejce CITROËN nebo na jiný kvalifikovaný servis.
Seznam výstražných
kontrolek
Červené výstražné kontrolky
Teplota chladicí kapalinyNa písmenu H v červené zóně nebo svítí s ručičkou v červené zóně.Teplota chladicí kapaliny je příliš vysoká a/nebo se abnormálně zvýšila.Proveďte postup (1), počkejte, dokud motor nevychladne, a poté v případě potřeby doplňte
16
Palubní systémy
Nabídka…
Stiskněte...Podnabídka...Stiskněte...Vyberte...Potvrzení a konecFunkce...
9 Unit (Jednotka) Distance (Vzdálenost)
km Umožňuje zvolit jednotku pro zobrazování vzdáleností. miles (míle)
Consumption (Spotřeba)
km/lUmožňuje zvolit jednotku pro zobrazování spotřeby. l/100km
Temperature (Teplota)
°CUmožňuje zvolit jednotku pro zobrazování teploty.°F
Tyre pressure (Tlak v pneumatikách)
psiUmožňuje zvolit jednotku pro zobrazování tlaku v pneumatikách.bar
kPa
10 Languages (Jazyky)Seznam dostupných jazyků
Umožňuje zvolit jazyk zobrazení.
11 Volume of announcements (Buzz) (Hlasitost oznámení (bzučák))
Increase (Zvýšit)Umožňuje zvýšit nebo snížit hlasitost oznámení nebo výstražného zvukového signálu.Decrease (Snížit)
20
Palubní systémy
V podnabídce Doors & locking (Dveře a zamykání) je možné:– vybrat Autoclose (Automatické zavření) a aktivovat nebo deaktivovat tuto funkci (zapnuto, vypnuto).
Nastavení data a času
Pomocí ovládacího panelu MODE
► Stiskněte tlačítko MODE (Režim).
► Vyberte nabídku Time setting (Nastavení času) a nastavte čas a formát hodin (24 nebo 12hodinový), nebo vyberte nabídku Date setting (Nastavení data) a nastavte den, měsíc a rok.Více informací o konfiguraci vozidla v nabídce MODE (REŽIM) naleznete v příslušné kapitole.
Pomocí audiosystému a telematiky s dotykovou obrazovkou
V podnabídce Clock and Date (Hodiny a datum):► Vyberte Time setting and format (Nastavení času a formát) a nastavte hodiny, minuty
a sekundy a pak zvolte formát (24hodinový, nebo 12hodinový s vyznačením dopoledne a odpoledne).► Vyberte Date setting (Nastavení data) a nastavte den, měsíc a rok.
Při ručním nastavování času musí být deaktivována (vypnuta) volba Time Synchro (Synchronizace času).
Palubní počítač
Zobrazuje informace o aktuální jízdě (dojezdová vzdálenost, okamžitá spotřeba paliva, průměrná spotřeba paliva atd.).
► Přístup k informacím palubního počítače můžete získat stisknutím tlačítka TRIP, které se nachází na konci ovladače stěračů.Range (Dojezd)Označuje vzdálenost, kterou je ještě možné ujet s palivem zbývajícím v nádrži, v závislosti na průměrné spotřebě za několik posledních ujetých kilometrů.Distance A (Vzdálenost A)Označuje vzdálenost ujetou od posledního vynulování palubního počítače.Average consumption A (Průměrná spotřeba A)Označuje průměrnou spotřebu paliva od posledního vynulování palubního počítače.Current consumption A (Aktuální spotřeba A)Označuje průměrnou spotřebu paliva za několik posledních sekund.Average speed A (Průměrná rychlost A)
Označuje průměrnou rychlost počítanou od posledního vynulování palubního počítače (při zapnutém zapalování).Trip A duration (Doba trvání trasy A)Označuje celkovou dobu jízdy od posledního vynulování palubního počítače.Pokud je v nabídce MODE (REŽIM) aktivováno počitadlo TRIP B (TRASA B):– Distance B (Vzdálenost B)– Average consumption B (Průměrná spotřeba B)– Average speed B (Průměrná rychlost B)– Trip B duration (Doba trvání trasy B)
Tachograf
Pokud je vozidlo vybaveno tímto zařízením, ukládají se do něj a na vloženou kartu veškerá data související s vozidlem.Příklad: na začátku každé cesty nebo při změně směny.Pokud je vložena karta, lze všechna data:– zobrazit na obrazovce tachografu,– vytisknout,– přenést na externí úložné médium prostřednictvím rozhraní.
30
Ergonomie a pohodlí
Zadní sedadla
Sklon opěradla
► Otáčením kolečka nastavte požadovaný sklon opěradla.
Nastavitelná loketní opěrka
► Zvedněte nebo snižte loketní opěrku.► Otočením knoflíku, který se nachází pod koncem loketní opěrky, ji zajistěte v požadované poloze.
Vyhřívání sedadla
Tento ovladač umožňuje zapnout a vypnout vyhřívání sedadla.
Funkci nepoužívejte, není-li příslušné sedadlo obsazeno.
Co nejdříve snižte intenzitu vyhřívání.Jakmile sedadlo a prostor pro cestující dosáhnou dostatečné teploty, funkci vypněte;
snížením spotřeby elektrického proudu se sníží také spotřeba paliva.
Používání vyhřívání sedadel po delší dobu se nedoporučuje osobám s citlivou pokožkou.U osob, které mají posunutý práh vnímání tepla (kvůli nemoci, užívání léků atd.), hrozí nebezpečí popálení.Aby zůstalo topné těleso nedotčené a aby nedošlo ke zkratu:– Nepokládejte na sedadlo těžké či ostré předměty.– Neklekejte ani nestoupejte na sedadlo.– Nepolévejte sedadlo kapalinou.– Nikdy nepoužívejte funkci vyhřívání, jestliže je sedadlo vlhké.
Sedadlo s nastavitelným
tlumením nárazů
► Otočením kolečka můžete nastavit tlumení nárazů podle váhy řidiče.
Otočné sedadlo
► Po stisknutí ovladače můžete sedadlo otočit o 180°.
Dvoumístná přední lavice
Je vybavena dvěma opěrkami hlavy a dvěma bezpečnostními pásy.
Psací stolek
Opěradlo prostředního sedadla lze sklopit, čímž se z něj stane psací stolek.
► Zatáhněte za popruh na horní straně opěradla.
75
Řízení
6Systém detekce poklesu tlaku v pneumatikách v žádném případě nenahrazuje pozornost řidiče.Tento systém nenahrazuje pravidelné kontroly tlaku v pneumatikách (včetně rezervního kola), zejména před každou delší jízdou.Jízdou s podhuštěnými pneumatikami zejména ve ztížených podmínkách (velké zatížení, vysoká rychlost, dlouhá jízda) se:– zhoršují se jízdní vlastnosti vozidla,– prodlužuje se brzdná dráha,– předčasně se opotřebují pneumatiky,– zvyšuje spotřeba paliva.
Tlaky vzduchu definované pro toto vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky pneumatik.Kontrola tlaku v pneumatikách musí být prováděna „za studena“ (vozidlo stojí déle než 1 hodinu nebo po ujetí maximálně 10 km střední rychlostí). Jinak k tlakům uvedeným na štítku přičtěte hodnotu 0,3 baru.Další informace o identifikačních štítcích,
včetně štítku s tlakem huštění pneumatik, jsou uvedeny v příslušné kapitole.
Jednotky tlaku v pneumatikách lze nastavit prostřednictvím tlačítka MODE (REŽIM): v nabídce Tyre pressure (Tlak v pneumatikách) zvolte psi/bar/kPa.Více informací o konfiguraci vozidla v nabídce MODE (REŽIM) naleznete v příslušném oddílu.
Výstraha při poklesu tlaku
Tento stav je signalizován trvalým rozsvícením této kontrolky, což je doprovázeno zvukovým signálem a (podle výbavy) zobrazením zprávy.V případě anomálie zaznamenané jen u jedné z pneumatik je tato pneumatika podle výbavy identifikována symbolem nebo zprávou.► Okamžitě zpomalte, nepohybujte prudce volantem a prudce nebrzděte.► Zastavte, jakmile vám to dopravní situace umožní.
Pokles tlaku nezpůsobí vždy viditelnou deformaci pneumatiky.Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální kontrolu.
► Pomocí kompresoru, například toho, který tvoří součást sady pro dočasnou opravu pneumatiky, zkontrolujte za studena tlak ve všech čtyřech pneumatikách.► Pokud kontrolu nelze provést ihned, jeďte
opatrně sníženou rychlostí.► V případě propíchnutí pneumatiky použijte sadu pro její dočasnou opravu nebo rezervní kolo (podle výbavy).
Výstraha bude aktivní až do dohuštění, opravy nebo výměny dotčené pneumatiky nebo pneumatik.
Porucha
Blikání a poté nepřerušované svícení této kontrolky, doprovázené rozsvícením kontrolky Servis a zobrazením hlášení (podle výbavy vozidla), znamená závadu systému.V takovém případě již dohled na tlakem v pneumatikách není zajištěn.
Tato výstraha se zobrazí rovněž v případě, je-li některé kolo bez snímače.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na jiný odborný servis, aby systém překontroloval, nebo aby po opravě defektu namontoval pneumatiku zpět na původní ráfek, vybavený snímačem.
Pneumatické zavěšení
Pokud je vozidlo vybaveno pneumatickým zavěšením, je možné změnit výšku zadního prahu, aby se usnadnilo nakládání nebo vykládání.
11 9
V případě nepojízdnosti
8
► Vyjměte držák žárovek stisknutím obou plastových jazýčků směrem k sobě.► Vytáhněte vadnou žárovku.► Vyměňte žárovku.
Výměna pojistky
Ve vozidle jsou tři pojistkové skříňky, které jsou umístěny v palubní desce na levé straně, ve sloupku na pravé straně a v motorovém prostoru.Uvedená označení se vztahují pouze k pojistkám, jejichž výměnu může provádět samotný uživatel. S požadavky na provedení jakýchkoli jiných prací se obracejte na dealera CITROËN nebo kvalifikovaný servis.
Informace pro profesionální opravce: ucelené informace týkající se pojistek a relé naleznete v informacích o zapojení a schématech dostupných prostřednictvím sítě CITROËN.
Vyjmutí a nasazení pojistky
DobréVadné
Před výměnou pojistky je nutno zjistit příčinu závady a odstranit ji. Čísla pojistek jsou uvedeny na pojistkové skříňce.Spálenou pojistku nahraďte vždy pojistkou se stejnou proudovou hodnotou.
Společnost CITROËN odmítá odpovědnost za náklady na opravu vozidla nebo za poruchy jeho funkce způsobené montáží doplňků, které nejsou dodávány nebo doporučeny společností CITROËN a nebyly namontovány podle jejích doporučení, zejména je-li celková spotřeba energie všech dodatečně připojených zařízení větší než 10 mA.
172
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
Ukončení hovoru
Pro odmítnutí hovoru stiskněte toto tlačítko ovladačů na volantu.neboStiskněte tlačítko „Ignorovat“ zobrazené na obrazovce.
Odchozí hovor
Volání nového čísla
Používání telefonu za jízdy se NEDOPORUČUJE. Pro zajištění vlastní bezpečnosti zastavte na vhodném místě nebo použijte ovládací prvky na volantu.
Stiskněte možnost „PHONE“.
Stiskněte tlačítko na klávesnici.
Zadejte telefonní číslo pomocí klávesnice, poté stiskněte tlačítko „Volání“ a zahajte volání.
Volání na číslo kontaktu
Stiskněte možnost „PHONE“.
Stiskněte tlačítko „Seznam“ nebo tlačítko „Poslední volání“.Vyberte kontakt z nabízeného seznamu pro zahájení volání.
Informace o vozidle
Stisknutím volby MORE zobrazíte nabídky s informacemi o vozidle:Exterior temp.Zobrazí venkovní teplotu.ClockZobrazí hodiny.CompassZobrazí směr, ve kterém jedete.Trip– Current info., Trip A, Trip B.Zobrazí palubní počítač.Stisknutím a podržením tlačítka Trip A (Trasa A) nebo Trip B (Trasa B) vynulujete příslušnou trasu.
Nastavení
Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte nabídky nastavení: Display (Zobrazení)– Brightness (Jas)
– Umožňuje nastavit jas displeje.– Display mode (Režim zobrazení)– Umožňuje nastavit režim zobrazení.– Language (Jazyk)– Umožňuje zvolit požadovaný jazyk.– Unit of measurement (Měrná jednotka)– Umožňuje nastavit, v jakých jednotkách se zobrazuje spotřeba, vzdálenost a teplota.– Touch screen beep (Zvuk dotykové obrazovky)
– Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat zvukový signál při dotyku tlačítka na obrazovce.– Display Trip B (Zobrazit trasu B)– Zobrazí na obrazovce řidiče Trasu B.Voice commands (Hlasové příkazy)– Voice response time (Doba odezvy na hlas)– Umožňuje nastavit dobu odezvy systému na hlas.– Display list of commands (Zobrazit seznam příkazů)– Zobrazuje během hlasové relace návrhy s různými možnostmi.Cock and Date (Hodiny a čas)– Time setting and format (Nastavení času a formát)– Umožňuje nastavit čas.– Display time mode (Režim zobrazení času)– Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat zobrazení digitálních hodin na stavovém řádku.– Synchro time (Synchronizovat čas)– Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat automatické zobrazení času.– Date setting (Nastavení data)
– Umožňuje nastavit datum.Safety/Assistance (Bezpečnost/pomoc)– Reversing camera (Couvací kamera)– Zobrazí během couvání couvací kameru.– Camera delay (Prodleva kamery)– Zachová na obrazovce obraz z couvací kamery po dobu maximálně 10 sekund nebo do dosažení rychlosti 18 km/h.Lighting (Osvětlení)– Daytime running lamps (Denní světla)
182
Abecední rejstřík
Ovládání světel 48Ovládání vyhřívání sedadel 30
P
Palivo 5, 94Palivoměr 93Palivo (nádrž) 93
Palubní deska 4Palubní počítač 20Plnění aditiva AdBlue® 101, 104–105Pneumatiky 104Počitadlo 78Pokles tlaku v pneumatikách (detekce) 74–75Port USB 157, 165–166Převodovka mechanická 72–73, 103Přídavná klimatizace 37–38Přídavné topení 37–38Přístrojová deska 78Programy údržby 10–11, 101Protiblokovací systém kol (ABS) 54Protiprokluzový systém kol (ASR) 54–55Psací deska 40–42Pyrotechnický předpínač (bezpečnostní pásy) 58
R
Radar (výstrahy) 77Rádio 156, 164, 166
REF 54Regenerace filtru pevných částic 102Regulátor rychlosti (tempomat) 81–83Reostat osvětlení 6Rezervní kolo 104, 108–113Řízení 67–68Rozhlasová stanice 156, 164Rozměry 132Rozpoznávání omezené rychlosti 78–79
S
Sada hands free 158, 170–171Schéma zobrazování 164–165, 167, 170, 172SCR (selektivní katalytická redukce) 104Sedadla s vyhříváním 30Sedadla vzadu 61Seřízení času 20Seřízení data 20Seřízení volantu 32Sledování mrtvého úhlu 86Sněhové řetězy 94Snímače (výstrahy) 77Snímač slunečního záření 33Spotřeba oleje 99Spotřeba paliva 5Stěrače okna 51Stop & Start 34, 40, 51, 58, 72–73, 98, 102, 126Streaming audio Bluetooth 166–167Středová konzola 4
Stropní polička 40–43Stropní světla 45Stropní světlo vpředu 40–42, 44Stropní světlo vzadu 45Světelné znamení světlomety 48Světla dálková 48Světla denní 48Světla do mlhy vzadu 48Světla obrysová 48
Světla potkávací 48Světla směrová 48Světla směrová (blikače) 48Světla výstražná 53Světlomety do mlhy vpředu 48Systém audio-telematika s dotykovým ovládáním 162, 177Systém čištění výfukových plynů SCR 104
T
Tabulky motorů 128Tažné zařízení s demontovatelnou koulí 95–97Technické charakteristiky 128Telefon 158, 170–172Teplota chladicí kapaliny 11Tipy pro řízení 5, 67–68Tlak vzduchu v pneumatikách 104Topení 33–35Typy žárovek 114