196
Pristup rezervoaru za
AdBlue®
Plavi čep unutar poklopca rezer voara za
gorivo ukazuje na to da možete da pristupite
rezer voaru za AdBlue
®.
F
P
rekinite kontakt i
izvucite ključ.
Ili
F
S
a funkcijom Pristup i startovanje uz
slobodne ruke, pritisnite dugme " S TA R T/
STOP " da biste isključili motor.
F
O
dvrnite plavi poklopac za AdBlue
® u smeru
suprotnom od smera kretanja kazaljki na
satu.
F
U
zmite kanister AdBlue
® (proverite rok
trajanja) i sipajte sadržaj u rezer voar za
AdBlue
® vašeg vozila.
Ili
F
U
bacite mlaznicu pumpe za AdBlue
® i
dopunite rezer voar sve dok se mlaznica
automatski ne zaustavi. Va žno:
Da biste sprečili prelivanje rezer voara za
AdBlue
®, preporučuje se:
F
D
a dolijete između 10 i 13 litara
pomoću boca aditiva AdBlue
®.
Ili
F
A
ko dosipate na benzinskoj
pumpi, zaustavite se nakon trećeg
automatskog zaustavljanja mlaznice.
Va žno: U slučaju dolivanja nakon kvara
zbog nedostatka AdBlue, morate da
sačekate oko 5
minuta da biste uključili
paljenje, bez otvaranja vrata vozača,
zaključavanja vozila, stavljanja ključa
u
prekidač paljenja ili stavljanje ključa
sistema " Pristup i
star tovanje uz
slobodne ruke " u putničku kabinu .
Dajte kontakt, zatim, nakon pauze od
10
sekundi, upalite motor.
Čuvajte AdBlue
® van domašaja dece, u
originalnom pakovanju, flašici ili kantici.
Procedura
Pre nego što počnete sa dopunjavanjem,
uverite se da je vozilo parkirano na ravnoj
i
horizontalnoj površini.
Nemojte sipati aditiv AdBlue
® ako je
temperatura u
vozilu ispod -11 °C. Parkirajte
svoje vozilo na toplijem mestu nekoliko sati da
bi dopunjavanje bilo moguće.
U slučaju kvara usled nedostatka aditiva
AdBlue
®, potvrđenog porukom "Add
AdBlue: Startovanje motora nemoguće",
obavezno sipajte najmanje 5
litra aditiva.
Nikada ne sipajte AdBlue
® u rezer voar za
dizel gorivo.
Ako AdBlue
® prsne ili kane na karoseriju,
odmah ga isperite hladnom vodom ili
obrišite vlažnom krpom.
Ako se tečnost kristališe, uklonite je
sunđerom i
toplom vodom.
Praktične informacije
197
Signalizacioni trougao
Iz bezbednosnih razloga, pre nego što izađete
iz vozila da biste montirali i postavili trougao,
uključite svetla za upozorenje i
obucite
sigurnosni prsluk.
Pregrada za odlaganje
U unutrašnjem delu vrata prtljažnika postoji
pregrada za čuvanje sigurnosnog trougla.
F
O
tvorite poklopac prtljažnika.
F
O
tključajte poklopac okrećući šraf za
četvrtinu kruga nalevo.
Montiranje i p ostavljanje
trougla
Za verzije koje su fabrički opremljene trouglom,
pogledajte gornju ilustraciju.
Za ostale verzije pogledajte uputstva za
montažu koja se isporučuju sa trouglom.
F
P
ostavite trougao iza vozila u skladu sa
lokalnim propisima.
Nedostatak goriva (dizel)
Za vozila opremljena dizel motorom, sistem
za gorivo mora da se ponovo pokrene ako
ostanete bez goriva.
Ako se motor ne pokrene iz pr vog puta,
nemojte ponovo pokušavati, nego ponovite
postupak od početka. Za više informacija o
Zaštitnom ventilu
za gorivo (dizel) pogledajte odgovarajući
odeljak.
Motori BlueHDi 130
F Dopunite rezer voar za gorivo sa najmanje 5 litara dizela.
F
D
ajte kontakt (ne pokrećite motor).
F
S
ačekajte oko 1 minut i prekinite kontakt.
F
P
okrenite starter da biste pokrenuli motor.
Ako se motor ne pokrene, ponovite postupak.
Motor BlueHDi 180
F Dopunite rezer voar za gorivo sa najmanje 5 litara dizela.
F
D
ajte kontakt (ne pokrećite motor).
F
S
ačekajte oko 6 sekundi i prekinite kontakt.
F
P
onovite poslednje dve radnje 10 puta.
F
P
okrenite starter da biste pokrenuli motor.
8
U slučaju kvara
224
Motori i vučni tereti – DIZEL
MotoriBlueHDi 130 S&SHDi 180 od 2,0 litara
(Euro 5) BlueHDi 180
S&S
Menjači BVM6
(Manuelni 6
brzina)E AT 8
(automatski sa 8
brzina)E AT 8
(automatski sa 8
brzina)E AT 8
(automatski sa 8
brzina)
Šifre DV5RC STTd ML6C DV5RC STTd ATN8 DW10FC – AMN8 DW10FC STTa AMN8
Šifre modela
J… YHZ
YHZ EHZEHZ
Zapremina motora (cm
3) 149 9149 9 19 9719 97
Maks. snaga: EC standard (kW) 969613 0 13 0
Gorivo DizelDizelDizelDizel
Prikolica sa nezavisnim sistemom kočenja (u granicama MTR A) (kg)
na nagibu od 10% ili 12%145 0 125 01650 1650
Nezakočena prikolica (kg) 750750750750
Maksimalno dozvoljeno opterećenje na kuki (kg) 585066 66
Tehničke karakteristike
1
CITROËN Connect Radio
Multimedijalni audio sistem
– Aplikacije – Bluetooth®
telefon
Sadržaj
Pr vi koraci
1
K
omande na volanu
2
M
eniji
3
A
plikacije
5
R
adio
5
R
adio DAB (Digital Audio
Broadcasting, emitovanje
digitalnog audio-sadržaja)
7
M
ediji
8
T
elefon
1
0
Podešavanja
1
4
Najčešće postavljana pitanja
1
6
Različite opisane funkcije i
podešavanja
razlikuju se u
zavisnosti od verzije
i
konfiguracije vozila. Iz bezbednosnih razloga i
zato što ove
zahtevaju punu pažnju vozača, sledeće
operacije morate da obavljate samo
kada nema kontakta i dok je vozilo
zaustavljeno :
-
K
orišćenje pametnog telefona.
-
U
parivanje mobilnog telefona koji ima
Bluetooth sa hands-free Bluetooth
sistemom radija u vozilu.
-
O
peracije povezivanja sa pametnim
mobilnim telefonom CarPlay
®,
MirrorLinkTM ili Android Auto (neke
aplikacije prekidaju prikaz čim se
putovanje nastavi).
-
K
onfigurisanje profila.
Sistem je zaštićen tako da može da radi
samo u
vašem vozilu.
Prikazana poruka Energy Economy
Mode (Režim uštede energije) signalizira
neizbežan prelazak u
stanje pripravnosti.
Ispod se nalazi link za pristup kodu
izvornog OSS-a (softveru otvorenog koda)
sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvi koraci
Dok motor radi, jedan stisak vam
omogućava da isključite zvuk.
Kada je kontakt prekinut, jednim
pritiskom pokrećete sistem.
Povećajte ili smanjite jačinu zvuka pomoću
točkića ili tastera plus ili minus (u zavisnosti od
opreme).
Koristite tastere sa obe strane ili ispod ekrana
osetljivog na dodir, da biste pristupili menijima,
zatim pritisnite virtuelne tastere na ekranu
osetljivom na dodir.
U zavisnosti od modela, koristite tastere "Izvor"
ili "Meni" sa leve strane ekrana osetljivog
na dodir da biste pristupili menijima, a zatim
pritisnite virtuelne tastere na ekranu osetljivom
na dodir.
U svakom trenutku možete da prikažete
krugove menija kratkim pritiskom na ekran sa
tri prsta.
Sva područja osetljiva na dodir na ekranu su
bele boje.
Kada su u
pitanju stranice sa više kartica
u
donjem delu ekrana, postoji mogućnost da
pređete sa jedne stranice na drugu tako što
ćete dodirnuti karticu na željenoj stranici ili tako
što ćete prevući prstom nalevo ili nadesno na
stranici.
Pritisnite sivu zonu za povratak na prethodni
viši nivo ili za potvrdu.
.
CITRO
2
Ekran osetljiv na dodir je "kapacitativnog"
tipa.
Da biste očistili ekran, koristite meku,
neabrazivnu krpu (npr. krpica za naočare),
bez upotrebe dodatnih proizvoda.
Ne koristite oštre predmete na ekranu.
Nemojte dodirivati ekran mokrim rukama.
Neke informacije su stalno prisutne na gornjoj
traci ekrana na dodir:
-
P
odsetnik za informacije o klima-uređaju
(u zavisnosti od verzije) i direktan pristup
odgovarajućem meniju.
-
P
odsetnik za informacije o radio medijima
i
o telefonskom meniju.
-
P
odsetnik za informacije o privatnosti.
-
P
ristup podešavanjima ekrana osetljivog na
dodir i
digitalne instrument table.
Biranje audio izvora (u zavisnosti od opreme):
-
F
M/DAB/AM radio-stanice (u zavisnosti od
opreme).
-
T
elefon povezan preko Bluetooth veze
i
multimedijskog emitovanja Bluetooth
(strimovanje).
-
U
SB memorija.
-
Č
itač medija povezan preko pomoćne
utičnice (u zavisnosti od opreme).
-
C
D čitač (u zavisnosti od opreme). U meniju "Podešavanje" imate mogućnost
da kreirate profil za jednu osobu
ili grupu ljudi koji imaju zajednička
interesovanja, sa mogućnošću unošenja
više podešavanja (radio memorija,
audio podešavanja, ambijenti…); ova
podešavanja se automatski registruju.
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se
može ograničiti da bi se sačuvao sistem.
On može preći u
stanje pripravnosti
(potpuno gašenje ekrana i
zvuka) na
najmanje 5
m
inuta
Povratak na početno stanje vrši se kada
se smanji temperatura u
kabini.
Pritisnite strelicu unazad za povratak na
prethodni nivo ili za potvrdu.
Komande na volanu
Komande na volanu – Tip 1
Radio:
Izaberite prethodnu/sledeću
memorisanu radio stanicu.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku
iz menija ili liste.
Mediji:
Izaberite prethodnu/sledeću
numeru.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku
iz menija ili liste.
Radio:
Kratko pritisnite: za prikaz liste sa
radio stanicama.
Dugo pritisnite: za ažuriranje liste.
Mediji:
Kratko pritisnite: za prikaz liste
fascikli.
Dugo pritisnite: za prikaz
raspoloživih opcija sortiranja.
Za menjanje audio-izvora (radio;
USB; AUX ako je povezana oprema;
CD; striming funkcija).
Potvrdite izbor.
CIT
4
21,518,5
Telefon
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.Povežite telefon preko Bluetooth®.
Koristite neke aplikacije na
pametnom telefonu koji je povezan
putem MirrorLink
TM, CarPlay® ili
Android Auto.
Podešavanja
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.
Podesite lični profil i/ili podesite zvuk
(balans, ambijent…) i prikaz ( jezik,
jedinica, datum, vreme…).
Vož nja
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.
Aktivirajte, deaktivirajte ili
konfigurišite određene funkcije vozila.
Navigacija
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.Konfigurišite navigaciju i izaberite
destinaciju preko funkcija
MirrorLink
TM, CarPlay® ili Android
Auto.
Klima uređaj
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.
Upravljajte različitim podešavanjima
temperature i
protoka vazduha.
CITRO
9
StreamingBluetooth®
Strimovanje omogućava slušanje muzike sa
pametnog telefona.
Profil Bluetooth mora da bude aktiviran; pr vo
podesite jačinu zvuka na prenosivom uređaju
(na visok nivo).
Zatim podesite jačinu zvuka na svom sistemu.
Ako reprodukcija ne započne automatski, možda
je neophodno pokrenuti audio reprodukciju sa
telefona.
Upravljanje se vrši sa prenosivog uređaja ili
korišćenjem tastera sistema koji su osetljivi na dodir.
Kada je obavljeno povezivanje u režimu
S treaming, sadržaj telefona postaje izvor
medija.
Povezivanje čitača Apple®
Prikačite čitač Apple® na USB port pomoću
odgovarajućeg kabla (ne isporučuje se).
Očitavanje počinje automatski.
Upravljanje sadržajem vrši se preko audio-
sistema. Dostupna klasifikacija sadržaja se
preuzima sa priključenog prenosivog
uređaja (izvođači/albumi/žanrovi/plejliste/
audio-knjige/podkastovi). Takođe možete
da koristite i
klasifikacije oblikovane
u formi biblioteke.
Podrazumevana klasifikacija koja se
koristi je prema izvođaču. Za promenu
rasporeda, vratite se do pr vog nivoa
menija, zatim odaberite željenu
klasifikaciju (na primer, spiskovi numera) i
potvrdite da biste se spustili kroz meni do
željene numere.
Verzija softvera audio-sistema može biti
nekompatibilna sa generacijom vašeg Apple
®
plejera. Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Audio oprema očitava samo audio datoteke
sa ekstenzijom ".wav,.wma,.aac,.ogg i.mp3"
sa protokom podataka između 32
Kbps
i
320 Kbps.
Podržava i
režim VBR (promenljiva brzina
protoka).
Nijedan drugi tip datoteka (.mp4
itd.) nije
moguće pročitati.
Datoteke tipa ".wma" bi trebalo da budu prema
standardu wma 9.
Podržane frekvencije uzorkovanja su 11, 22,
44
i 48 KHz.
Informacije i s aveti
Ovaj sistem podržava USB uređaje sa
velikom memorijom, BlackBerry® uređaje
ili Apple® plejere preko USB portova. Kabl
adaptera nije isporučen.
Uređajem se upravlja preko komandi
audio-sistema.
Ostali periferni uređaji, koje sistem ne
prepoznaje nakon konekcije, moraju biti
uključeni u
pomoćnu utičnicu pomoću
Jack kabla (ne dobija se) ili putem
Bluetooth striming funkcije, u zavisnosti od
kompatibilnosti.
.
CITRO
10
Preporučuje se da nazivi fajlova imaju manje
od 20 znakova i da ne sadrže specijalne
znakove (npr: " " ?.; ù) kako bi se izbegli
problemi sa čitanjem i
prikazom.
Koristite isključivo USB kartice u
formatu
FAT32
(tabela razmeštaja datoteka).
Preporučuje se korišćenje originalnog
kabla USB za prenosivi uređaj.
Da biste mogli da reprodukujete narezane CDR
ili CDRW diskove, ako je moguće, izaberite
standarde ISO
9660 nivo 1, 2 ili Joliet kada
narezujete CD.
Ako je disk narezan u
nekom drugom formatu,
može da se desi da očitavanje bude otežano.
Preporučljivo je da uvek koristite iste standarde
narezivanja na jednom disku, sa što je moguće
manjom brzinom (maksimalno 4x) radi boljeg
kvaliteta zvuka.
U posebnim slučajevima CD-ova snimanih
u
više sesija, preporučuje se Joliet standard.
TelefonPovezivanje pametnog telefona
pomoću funkcije MirrorLinkTM
Funkcija "MirrorLink TM" zahteva
kompatibilni pametni telefon i aplikacije.
Telefon nije povezan preko
Bluetooth®
Priključite USB kabl. Pametni telefon
se puni kada je povezan USB
kablom.
Iz sistema pritisnite " Telefon" da bi
se prikazala primarna stranica.
Pritisnite " MirrorLink
TM" da biste
pokrenuli aplikaciju u
sistemu.
U zavisnosti od pametnog telefona, možda će
biti neophodno aktivirati funkciju " MirrorLinkTM".
Prilikom postupka prikazuje se više
stranica na ekranu povezanih sa
određenim funkcijama.
Prihvatite da biste pokrenuli i
dovršili
povezivanje. Prilikom povezivanja pametnog
telefona sa sistemom, preporučuje
se da pokrenete "Bluetooth"
® na
pametnom telefonu.
Telefon povezan preko Bluetooth®
Iz sistema pritisnite " Telefon" da bi
se prikazala primarna stranica.
USB utičnice
U zavisnosti od opreme, za više informacija
o USB utičnicama koje su kompatibilne sa
CarPlay
®, MirrorLinkTM ili Android Auto
aplikacijama, pogledajte odeljak "Ergonomija
i
udo
bnost". Sinhronizacija pametnog telefona
omogućava korisnicima da prikažu
aplikacije prilagođene tehnologijama
pametnih telefona CarPlay
®, MirrorLinkTM
ili Android Auto na ekranu vozila. Za
tehnologiju CarPlay
®, najpre morate da
aktivirate funkciju CarPlay® na pametnom
telefonu.
Da bi proces komunikacije između
pametnog telefona i
sistema funkcionisao,
ključno je da pametni telefon bude
otključan.
Pošto se principi i
standardi rada stalno
menjaju, preporučuje se da ažurirate
operativni sistem pametnog telefona,
kao i
datum i
vreme na pametnom
telefonu i
s
istemu.
Spisak pametnih telefona koji ispunjavaju
uslove možete pronaći na sajtu
proizvođača u
svojoj zemlji. Priključite USB kabl. Pametni telefon
se puni kada je povezan USB
kablom.
CITRO