4
Instrumenti i komande
1.Retrovizor na vratima i kontrolna tabla za
podizanje/spuštanje prozora
2. Otvaranje haube
3. Osigurači na bord tabli
4. Sirena
Prednji vazdušni jastuk vozača
5. Instrument tabla
Komande na volanu6.Plafonsko svetlo
Prikaz lampice upozorenja za sigurnosne
pojaseve i
prednji vazdušni jastuk za
suvozača
Kontrole šibera i
zastora
Unutrašnji retrovizor
Dugmad za hitan poziv i
poziv za pomoć
CITROËN ConnectedCAM
®
7. Tablet računar sa ekranom osetljivim
na dodir sa CITROËN Connect Radio ili
CITROËN Connect Nav
8. Kontakt brava
ili
Dugme START/STOP
9. Komande menjača
10. Komanda električne parkirne kočnice
11. Bežični punjač
Utičnica od 12
V/USB priključak
12 . Dugme za izbor režima vožnje (ECO,
SPORT)
Hill Assist Descent Control
Unapređena kontrola prianjanja
13. Pregrada za rukavice
Deaktiviranje vazdušnog jastuka suvozača
14 . Centralna tabla sa prekidačima (donji
i
gornji)
15. Bočna tabla sa prekidačima 1.
Kontrole za spoljašnja svetla/pokazivače
pravca
2. Komande za brisače/pranje stakla/putni
računar
3. Lopatice za upravljanje brzinama na
volanu
(kod automatskog menjača)
4. Komande limitera brzine/regulatora brzine
5. Komande za podešavanja audio-sistema
Op
72
Upaljač za cigarete/pomoćna
utičnica (pomoćne utičnice) od 12
V
F Da biste upotrebili upaljač za cigarete,
pritisnite ga i sačekajte nekoliko sekundi da
iskoči automatski.
F
D
a biste priključili pomoćni uređaj od 12 V
(maksimalna snaga: 120
W), skinite upaljač
za cigarete i
priključite odgovarajući adapter.
Ova utičnica vam omogućava da uključite punjač
za telefon, uređaj za zagrevanje flašice za bebe itd.
Nakon korišćenja, odmah vratite na mesto upaljač
za cigarete.
Priključivanje električne opreme koja
nije odobrena od strane CITROËN, kao
što je punjač sa USB priključkom, može
izazvati smetnje u radu električnih delova
vozila, kao što su loš prijem telefonskog
signala ili smetnje u
prikazima podataka
na ekranima.
USB utičnice
Pomoću USB utičnice u prednjem
d elu vozila pametni telefon može se
povezati na MirrorLink
TM, Android
Auto® ili CarPlay® da bi se omogućile
neke aplikacije telefona na tabletu sa
ekranom na dodir. Korišćenjem preko USB porta, prenosivi
uređaj može automatski da se puni.
Tokom punjenja prikazuje se poruka ako
je potrošnja prenosivog uređaja veća od
amperaže koju daje vozilo.
Više informacija o
tome kako da koristite
ovu opremu pronađite u odeljku Audio
i telematska oprema
.
Bežični punjač za pametne
telefone
Omogućava bežično punjenje prenosivih
uređaja kao što su pametni telefoni,
korišćenjem principa magnetne indukcije, u
zavisnosti od standarda Qi 1.1.
Prenosivi uređaj koji se puni mora da bude
kompatibilan sa standardom Qi, bilo da je to
sam po sebi ili da se koristi kompatibilni držač
ili maska.
Oblast za punjenje je označena simbolom Qi.
Omogućava priključivanje prenosivih uređaja,
kao što je digitalni audio-plejer tipa iPod
®, da
biste ih napunili.
Da biste dobili najbolje rezultate, potrebno je
koristiti kabl proizvođača ili onaj koji je dostavio
proizvođač.
Ovim aplikacijama možete da upravljate
pomoću komandi na volanu ili onih sa audio
sistema.
Ergonomija i udobnost
135
Pomoć u vožnji i manevrisanju ne može, ni
u kom slučaju, da zameni budnost vozača.
Vozač mora da poštuje Zakon
o
bezbednosti saobraćaja, mora da zadrži
kontrolu nad vozilom u
svim okolnostima
i
mora biti u mogućnosti da drži kontrolu
nad njim u
svakom trenutku. Vozač mora
da prilagodi brzinu klimatskim uslovima,
stanju saobraćaju i
stanju puta.
Pre nego što odluči da promeni traku,
vozač treba neprestano da proverava
kretanje vozila, proceni udaljenost i
brzinu
u
odnosu na druga vozila i da predvidi
njihove namere pre nego što da znak
i
promeni traku.
Sistemi ne mogu da pređu granice zakona
fizike.
Isključivanje
F Dugo pritisnite ovaj taster da biste ugasili kameru.
Lampica dugmeta se gasi.
Ako ručno ugasite kameru, ostaje ugašena
nakon ponovnog pokretanja vozila. Morate
ručno da je uključite.
Upravljanje fotografijama i video
z apisima
F Kratko pritisnite ovaj taster da
biste snimili fotografiju.
Zvučni signal potvrđuje da je zahtev
registrovan. F
P
ritisnite i držite ovaj taster da
biste snimili video zapis.
Mikro USB port vam takođe omogućava da
prebacite podatke sa kamere na druge uređaje
kao što su računari, tableti itd.
Zahvaljujući aplikaciji " CITROËN
ConnectedCAM
®", možete odmah automatski
deliti fotografije i
video zapise na društvenim
mrežama ili elektronskom poštom.
Zvučni signal potvrđuje da je zahtev
registrovan.
Resetovanje sistema
Iz bezbednosnih razloga, vozač ne
sme da koristi aplikaciju CITROËN
ConnectedCAM
® dostupnu na pametnom
telefonu dok vozi. On mora da izvršava
sve operacije koje zahtevaju njegovu punu
pažnju kada je vozilo zaustavljeno.
Kvar u radu
Ukoliko dođe do kvara na sistemu,
treperi lampica upozorenja.
Pritiskanje i
držanje ova dva dugmeta
omogućava resetovanje sistema.
Ovaj postupak briše sve podatke registrovane
na kameri i ponovo pokreće podrazumevani
kôd za uparivanje na kameri.
Sistem treba da proveri ser visna mreža
CITROËN ili stručni ser vis.
Pomoć u vožnji
i manevrisanju – opšte
preporuke
Pomoć u vožnji
T rebalo bi da držite volan obema
rukama, uvek koristite unutrašnji i
spoljne
retrovizore, uvek držite stopalo blizu
papučica i
pravite pauze na svaka dva
sata.
6
Vožnja
5
Aplikacije
Pregledanje fotografija
Umetnite USB memorijsku karticu u USB port.
D a biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Sistem može da čita fascikle i
datoteke slika
u
formatima:.tiff;.gif;.jpg/jpeg;.bmp i.png. Pritisnite Aplikacije da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite " Fotografije ".
Izaberite fasciklu.
Izaberite sliku za pregled.
Pritisnite ovaj taster da biste
prikazali detalje fotografije.
Pritisnite strelicu unazad za
povratak na prethodni nivo.
Upravljanje porukama
Pritisnite Aplikacije da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite "SMS".
Izaberite karticu "SMS".
Pritisnite ovaj taster da biste izabrali
prikaz podešavanja za poruke.
Pritisnite ovaj taster da biste tražili
kontakt i
da biste ga izabrali.
Izaberite karticu "Brze poruke".
Pritisnite ovaj taster da biste izabrali
prikaz podešavanja za poruke.
Pritisnite ovaj taster da biste napisali
novu poruku.
Pritisnite korpu za smeće ispred
izabrane poruke da biste je obrisali.
Pritisnite ovaj taster pored izabrane
poruke da biste prikazali sekundarnu
stranicu. Pritisnite ovaj taster da biste uredili
i
izmenili postojeći tekst.
Pritisnite ovaj taster da biste napisali
novu poruku.
Pritisnite korpu za smeće da biste
izbrisali poruku.
Radio
Biranje radio stanice
Pritisnite Radio Media da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite jedan od tastera da biste
pokrenuli automatsko pretraživanje
radio stanica.
Ili Pomerite klizač da biste izvršili
ručnu pretragu viših/nižih
frekvencija.
Ili Pritisnite frekvenciju.
Unesite vrednosti opsega talasnih
dužina FM i
AM pomoću virtuelne
tastature.
.
CIT
8
Pritisnite Radio Media da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite dugme " OPCIJE" da biste pristupili
drugoj strani.
Aktivirajte/deaktivirajte " FM- DAB
praćenje ".
Pritisnite sivu zonu za potvrdu.
Ako je "FM-DAB praćenje" uključeno,
može doći do usporavanja od nekoliko
sekundi dok sistem ne prebaci na analogni
radio FM sa povremenim variranjem jačine
zvuka.
Kada kvalitet digitalnog signala postane
dobar, sistem se automatski prebacuje
nazad na "DAB".Mediji
USB port
Ubacite memorijsku karticu USB u USB ulaz
i li povežite periferni uređaj USB u USB ulaz
pomoću odgovarajućeg kabla (ne dobija se).
Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Pomoćna utičnica (AUX)
U zavisnosti od opreme
Ovaj izvor je dostupan samo ako je "Auxiliary
input" izabran u
audio podešavanjima.
Povežite prenosivi uređaj (MP3
čitač…) na
pomoćnu utičnicu koristeći audio kabl (nije
isporučen).
Najpre podesite jačinu zvuka na prenosivom
uređaju (na visoki nivo). Zatim podesite jačinu
zvuka na audio sistemu.
Kontrolama se upravlja uz pomoć prenosivog
uređaja.
Izbor izvora
Ako stanica "DAB" koja se sluša nije
dostupna u FM ili ako "FM-DAB praćenje"
nije uključeno, dolazi do prekida zvuka
kada kvalitet digitalnog signala postane
loš. Sistem pravi liste numera (u privremenoj
memoriji) čije vreme stvaranja može biti od
nekoliko sekundi do nekoliko minuta pri pr vom
povezivanju.
Smanjite broj datoteka koje nisu muzičke i
broj
fascikli da biste smanjili vreme čekanja.
Spiskovi numera se ažuriraju pri svakom
prekidu kontakta ili pri priključivanju USB.
Ova lista se memoriše: ako se ne modifikuje,
sledeće vreme učitavanja biće kraće. Pritisnite
Radio Media da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " IZVORI".
Izaberite izvor.
CIT
9
StreamingBluetooth®
Strimovanje omogućava slušanje muzike sa
pametnog telefona.
Profil Bluetooth mora da bude aktiviran; pr vo
podesite jačinu zvuka na prenosivom uređaju
(na visok nivo).
Zatim podesite jačinu zvuka na svom sistemu.
Ako reprodukcija ne započne automatski, možda
je neophodno pokrenuti audio reprodukciju sa
telefona.
Upravljanje se vrši sa prenosivog uređaja ili
korišćenjem tastera sistema koji su osetljivi na dodir.
Kada je obavljeno povezivanje u režimu
S treaming, sadržaj telefona postaje izvor
medija.
Povezivanje čitača Apple®
Prikačite čitač Apple® na USB port pomoću
odgovarajućeg kabla (ne isporučuje se).
Očitavanje počinje automatski.
Upravljanje sadržajem vrši se preko audio-
sistema. Dostupna klasifikacija sadržaja se
preuzima sa priključenog prenosivog
uređaja (izvođači/albumi/žanrovi/plejliste/
audio-knjige/podkastovi). Takođe možete
da koristite i
klasifikacije oblikovane
u formi biblioteke.
Podrazumevana klasifikacija koja se
koristi je prema izvođaču. Za promenu
rasporeda, vratite se do pr vog nivoa
menija, zatim odaberite željenu
klasifikaciju (na primer, spiskovi numera) i
potvrdite da biste se spustili kroz meni do
željene numere.
Verzija softvera audio-sistema može biti
nekompatibilna sa generacijom vašeg Apple
®
plejera. Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Audio oprema očitava samo audio datoteke
sa ekstenzijom ".wav,.wma,.aac,.ogg i.mp3"
sa protokom podataka između 32
Kbps
i
320 Kbps.
Podržava i
režim VBR (promenljiva brzina
protoka).
Nijedan drugi tip datoteka (.mp4
itd.) nije
moguće pročitati.
Datoteke tipa ".wma" bi trebalo da budu prema
standardu wma 9.
Podržane frekvencije uzorkovanja su 11, 22,
44
i 48 KHz.
Informacije i s aveti
Ovaj sistem podržava USB uređaje sa
velikom memorijom, BlackBerry® uređaje
ili Apple® plejere preko USB portova. Kabl
adaptera nije isporučen.
Uređajem se upravlja preko komandi
audio-sistema.
Ostali periferni uređaji, koje sistem ne
prepoznaje nakon konekcije, moraju biti
uključeni u
pomoćnu utičnicu pomoću
Jack kabla (ne dobija se) ili putem
Bluetooth striming funkcije, u zavisnosti od
kompatibilnosti.
.
CITRO
9
Glasovne komande "Radio
Media " (Radio mediji)
Glasovne komande Poruke za pomoć
Turn on source radio – Streaming
Bluetooth – … (Uključi izvorni radio –
Bluetooth striming –...)
You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source,
radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or "album". Just say something like "play
artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". (Audio-izvor možete da izaberete tako što ćete reći "uključi izvor" i nakon toga naziv uređaja. Na
primer, "uključi izvor, Bluetooth striming" ili "uključi izvor, radio". Koristite komandu "reprodukuj" za određivanje vrste muzike koju želite da slušate. Možete da birate
između "pesme", "izvođača" ili "albuma". Samo recite "reprodukuj izvođača, Madonu", "reprodukuj pesmu, Hey Jude" ili "reprodukuj album, Thriller".)
Tune to channel BBC Radio 2 (Pređite na kanal BBC Radio 2)You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport"
or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". (Radio stanicu možete
da izaberete tako što ćete reći "prebaci na" i naziv ili frekvenciju stanice. Na primer "prebaci na kanal Talksport" ili "prebaci na
98,5 FM". Da biste slušali memorisanu radio stanicu, recite na primer "prebaci na memorisani broj pet".)
Tune to 98.5 FM (Podesi na 98,5 FM)
Tune to preset number five (Podesi na memorisani broj pet)
What's playing? (Šta se reprodukuje?)To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and
start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Da biste izabrali šta želite da reprodukujete, počnite rekavši "reprodukuj", a zatim stavku, Na primer, recite
"reprodukuj pesmu Hey Jude", "reprodukuj 3. red" ili "izaberi 2. red". Možete poništiti poslednju radnju i početi ispočetka rekavši "poništi" ili "otkaži" da biste otkazali trenutnu radnju.)
Play song Hey Jude (Reprodukuj pesmu Hey Jude)I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller".
To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying
"undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Nisam siguran šta želite da se reprodukuje. Recite "reprodukuj", a zatim naziv pesme, naziv albuma ili ime izvođača. Na primer, recite
"reprodukuj pesmu Hey Jude", "reprodukuj izvođača Madonu" ili "reprodukuj album Thriller". Da biste izabrali broj reda sa displeja, recite "izaberi drugi red". Da biste se kretali po prikazanoj listi,
možete reći "naredna strana" ili "prethodna strana". Možete poništiti poslednju radnju i početi ispočetka rekavši "poništi" ili "otkaži" da biste otkazali trenutnu radnju.)
Play ar tist Madonna (Reprodukuj izvođača Madonu)
Play album Thriller (Reprodukuj album Thriller)
Glasovne komande za medije su dostupne samo putem USB konekcije.
.
CITRO
22
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitalni radio
Digitalni radio vam omogućava slušanje
višeg kvaliteta.
Različiti "multipleksi/skupovi" nude izbor
radio stanica poređanih po abecednom
redosledu.Pritisnite Radio Media da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite "Band…" u gornjem desnom uglu ekrana
da biste prikazali opseg talasnih dužina DAB.
DAB-FM tracking
"DAB" ne pokriva 100% teritorije.
Kada je digitalni signal loš, "DAB-FM
automatsko praćenje" vam omogućava
da nastavite sa slušanjem iste stanice,
automatskim prebacivanjem na
odgovarajuću analognu FM stanicu (ako
postoji).
Pritisnite Radio Media da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite dugme " OPCIJE" da biste pristupili
drugoj strani. Izaberite "
Radio podešavanja ".
Izaberite " Opšte".
Aktivirajte/deaktivirajte " FM- DAB
praćenje ".
Aktivirajte/deaktivirajte " Praćenje
stanice ".
Pritisnite " OK".
Ukoliko je aktivirano "DAB-FM automatsko
praćenje", može doći do usporavanja od
nekoliko sekundi dok sistem ne prebaci
na analogni radio "FM" sa povremenim
variranjem jačine zvuka.
Kada kvalitet digitalnog signala postane
dobar, sistem se automatski prebacuje
nazad na "DAB".
Ako stanica "DAB" koja se sluša nije
dostupna u
FM-u (opcija "DAB- FM"
je siva) ili ako "Automatsko DAB/FM
praćenje" nije aktivirano, dolazi do prekida
zvuka kada kvalitet digitalnog signala
postane loš.
Mediji
USB port
Ubacite memorijsku karticu USB u USB ulaz
i li povežite periferni uređaj USB u USB ulaz
pomoću odgovarajućeg kabla (ne dobija se).
Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Sistem pravi liste numera (u privremenoj
memoriji) čije vreme stvaranja može biti od
nekoliko sekundi do nekoliko minuta pri pr vom
povezivanju.
Smanjite broj datoteka koje nisu muzičke i
broj
fascikli da biste smanjili vreme čekanja.
Spiskovi numera se ažuriraju pri svakom
prekidu kontakta ili pri priključivanju USB.
Ova lista se memoriše: ako se ne modifikuje,
sledeće vreme učitavanja biće kraće.
CITRO