181
Continua a ser possível utilizar um bidão
par a encher o depósito.
Deslocações ao estrangeiro
As pistolas de gasóleo podem ser diferentes
consoante os países. A presença de um
dispositivo de prevenção contra combustível
errado pode tornar impossível o
abastecimento
do reservatório.
Nem todos os veículos com motor a
gasóleo
estão equipados com bloqueador de combustível,
pelo que, durante as deslocações ao estrangeiro,
aconselhamos que verifique junto de um
revendedor CITROËN da rede se o
seu veículo
está adaptado ao material de abastecimento de
combustível existente no país em que irá circular.
Quando uma pistola de gasolina é introduzida
no bocal de abastecimento de um veículo
a
gasóleo, entra em contacto com a aba.
O sistema permanece fechado e impede
o
respetivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de
diesel.Compatibilidade dos
combustíveis
A utilização de um outro tipo de (bio)
combustível (óleos vegetais ou animais,
puros ou diluídos, combustível doméstico,
etc.) é estritamente proibida (risco
de danos no motor e no sistema de
combustível).
Apenas é autorizada a utilização de aditivos
d e combustíveis que cumpram a norma
B715001 (gasolina) ou B715000 (diesel).
Combustíveis de gasolina em conformidade
com a norma EN228 com uma percentagem
máxima de 5% e 10% de etanol
respetivamente.
Combustíveis diesel em conformidade
com as normas EN590, EN16734 e
EN16709
respetivamente com uma
percentagem máxima de 7%, 10%, 20%
e 30% de éster metílico de ácidos gordos
respetivamente. Esta utilização de combustíveis
B20
ou B30, mesmo que ocasional, exige
condições de manutenção específicas,
denominadas de “Deslocações Severas”.
Diesel parafínico em conformidade com
a norma EN15940.
Diesel a baixa temperatura
A temperaturas abaixo de 0 °C (+32 °F), a
fo rmação de parafinas em combustíveis diesel
de verão pode implicar um funcionamento
anómalo do motor. Com estas temperaturas,
use combustível diesel de inverno e mantenha
o
depósito acima dos 50% de enchimento.
Com temperaturas inferiores a -15
°C (+5
°F), para evitar problemas de arranque,
recomendamos que estacione no interior
(garagem aquecida).
Condução no estrangeiro
Determinados combustíveis podem
danificar o motor do seu veículo.
Nalguns países, pode ser exigida
a
utilização de um tipo par ticular de
combustível (índice de octanas específico,
denominação comercial específica, etc.)
para garantir a
operação correta do motor.
Para mais informações, consulte a
rede.
7
Informações práticas
182
Respeite o peso máximo admissível,
i ndicado no certificado de matrícula do
seu veículo, na etiqueta do construtor
bem como na secção Características
técnicas deste manual.
A conformidade com o
peso máximo
autorizado no ponto de engate (bola de
reboque) inclui também a
utilização de
acessórios (porta-bicicletas, caixa de
reboque, etc.).
Respeite a
legislação em vigor do país no
qual circula.
Veículo equipado com por ta da mala
motorizada, com função “ Acesso mãos-livres”
Para evitar a
abertura indesejada da porta da
mala quando se utiliza o
dispositivo de reboque:
-
d
esative a função “Acesso mãos-livres”
antecipadamente no menu de configuração
do seu veículo,
-
o
u desloque a chave eletrónica da área
de reconhecimento, com a
porta da mala
fechada.
Dispositivo de reboque
Distribuição de carga
F D istribua a carga no reboque para que os
objetos mais pesados fiquem o
mais perto
possível do eixo e o
peso sobre a lança
se aproxime do máximo autorizado sem
o
ultrapassar.
A densidade do ar diminui com a
altitude,
reduzindo dessa forma o
desempenho do
motor. É preciso reduzir a
carga máxima
rebocável em 10% por cada 1000
metros de
altitude. Use dispositivos de reboque e a
respetiva
cablagem não modificada aprovada
pela CITROËN. É aconselhável que
a
montagem seja realizada pela rede
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Em caso de montagem do engate
de reboque não realizada pela rede
CITROËN, esta deve ser obrigatoriamente
efetuada seguindo as instruções do
fabricante do veículo.
Importante: para versões equipadas com
porta da mala motorizada com função
Acesso mãos-livres, se um dispositivo de
reboque que não o
CITROËN de origem
for montado, é essencial dirigir-se a
um
revendedor CITROËN ou uma oficina
autorizada para recalibrar o
sistema de
deteção: risco de avaria da função Acesso
mãos-livres.
Determinadas funções de assistência
à condução ou manobra são
automaticamente desativadas se for
utilizado um engate do reboque aprovado.
Informações práticas
183
Engate de reboque com
bola de reboque de fácil
desmontagem
Apresentação
1.Suporte.
2. Tampa de proteção.
3. Tomada de ligação.
4. Anel de segurança.
5. Bola de reboque amovível.
6. Manípulo de trancamento/
destrancamento.
7. Fechadura de segurança com chave.
8. Etiqueta com as referências da chave. Os reboques com luzes LED não são
compatíveis com a
cablagem deste
dispositivo.
Para mais informações sobre os Dados
técnicos e, nomeadamente, sobre os
pesos de reboque do veículo, consulte
a
secção correspondente.
Para informação completa sobre
condução em segurança com um
Equipamento de reboque , consulte
a
secção correspondente.
A.
Posição trancada (marc as verdes
opostas); o botão está em contacto com
a rótula de reboque (sem espaço).
B. Posição destrancada (marc a vermelha
oposta à marca verde ); o botão já não
está em contacto com a rótula de reboque
(espaço de cerca de 5 mm).
Antes de qualquer utilização
Assegure-se de que a
bola de reboque está
montada corretamente verificando os seguintes
pontos:
-
a m
arca verde do manípulo de trancamento
coincide com a
marca verde da bola de
reboque,
-
o m
anípulo de trancamento está em
contacto com a
bola de reboque (posição A ),
-
o f
echo de segurança está bloqueado
e a
chave foi retirada; o manípulo de
trancamento não pode ser acionado,
-
a b
ola de reboque não deve mover-se no
seu suporte; teste agitando-a com a
mão.
Caso a
bola de reboque não esteja bloqueada, o
reboque pode soltar-se. Risco de acidente!
7
Informações práticas
184
F O manípulo de trancamento 6 efetua um
quarto de volta no sentido inverso aos
ponteiros do relógio; tenha atenção para
não deixar a
sua mão muito próxima!
F
V
erifique se o mecanismo se encontra
corretamente trancado (posição A ).
F
T
ranque a fechadura 7 através da chave.
F
R
etire sempre a chave. A chave não
pode ser retirada caso a
fechadura esteja
destrancada.
F
E
ngate a tampa na fechadura.
Durante a
utilização
Nunca destranque o
sistema de bloqueio
enquanto o
reboque ou o
porta-cargas
estiver instalado na bola de reboque.
Nunca exceda o
peso máximo autorizado
para o
veículo – o peso bruto do reboque.
É essencial que a
carga máxima
autorizada seja cumprida no dispositivo
de reboque: se for excedida, o dispositivo
pode soltar-se do veículo, incorrendo num
risco de acidente grave.
Certifique-se de que as luzes do reboque
estão a
funcionar corretamente.
Antes de circular, verifique a
regulação da
altura dos faróis.
Para mais informações sobre
a
Regulação da altura dos faróis ,
consulte a
secção correspondente.
Após a utilização
Q uando viajar com um suporte montado
no engate de reboque sem reboque ou
carga, é necessário remover a
bola de
reboque e colocar o
obturador de proteção
no suporte para assegurar boa visibilidade
da chapa da matrícula e a
sua iluminação.
Montagem da bola de reboque
F Introduza a extremidade da bola de
reboque 5 no suporte 1 e puxe-a para cima;
o bloqueio ocorre automaticamente.
F
S
ob o para-choques traseiro, retire
o obturador de proteção 2 do suporte da
bola de reboque 1 .
Informações práticas
185
F Retire a tampa de proteção da bola de
reboque.
F
F
ixe o reboque na bola de reboque.
F
P
renda o cabo do reboque ao anel de
segurança 4
do suporte.
F
B
aixe a tomada da cablagem 3 do reboque
para a
colocar na posição pretendida.
F
I
ntroduza o obturador do reboque e dê-
lhe meia volta para o
ligar à tomada 3 do
suporte.
Desmontagem da bola de
reboque
F Dê-lhe um quarto de volta e puxe o obturador do reboque para o desligar da
tomada de ligação 3
do suporte.
F
L
evante a tomada da cablagem 3 do
reboque novamente para a
direita, para
a
manter afastada.
F
D
esprenda o cabo do reboque do anel de
segurança 4
do suporte.
F
S
olte o reboque da bola de reboque.
F
C
oloque a tampa de proteção na bola de
reboque.
F
R
etire a tampa da fechadura e pressione-a
sobre a
cabeça da chave. F
R
etire a bola de reboque por baixo do seu
suporte 1 .
F
S
olte o mecanismo; este bloqueia
automaticamente em posição de
destrancamento (posição B ).
F
I
nsira a chave na fechadura 7
.
F
A
bra a fechadura através da chave.
F Segure firmemente na bola de reboque 5
com
uma mão; usando a outra mão para puxar e rodar
o
mecanismo 6 completamente no sentido dos
ponteiros do relógio; não liberte o
mecanismo.
Manutenção
Apenas é possível um funcionamento correto
se a bola de reboque e o seu suporte estiverem
limpos.
Antes de limpar o
veículo com um jato de
alta pressão, a bola de reboque deve ser
desmontada e o
obturador de proteção deve
ser montado no suporte.
Coloque a
etiqueta anexa num local bem
visível, próximo do suporte ou no interior
da mala.
Para qualquer intervenção no sistema
de engate de reboque, dirija-se à rede
CITROËN ou a
uma oficina autorizada.
F Volte a montar o obturador de proteção 2 no
suporte 1 .
F
A
rrume cuidadosamente a bola de reboque no
seu estojo ao abrigo de choques e sujidade.
7
Informações práticas
186
Modo de corte de energia
Sistema que gere a utilização de determinadas
f unções em função do nível de energia restante
na bateria.
Quando o
veículo está em movimento, a função
de corte de energia desativa temporariamente
algumas funções, tais como o
ar condicionado,
a descongelação do vidro traseiro, etc.
As funções desativadas são reativadas
automaticamente assim que as condições
o
permitirem.
Correntes para a neve
Em condições invernais,
as correntes para a neve
melhoram a
tração bem como
o
comportamento do veículo nas
travagens.
As correntes para a neve só devem ser
i nstaladas nas rodas dianteiras. Não podem
ser montadas nas rodas sobresselentes
“economizadoras de espaço”.
Tenha em conta a regulamentação
e specífica de cada país para a utilização
das correntes para a
neve e a velocidade
máxima autorizada.
Dicas de instalação
F Se tiver de instalar as correntes durante o seu trajeto, pare o veículo numa
super fície plana ao lado da estrada.
F
E
ngrene o travão de estacionamento e
coloque calços nas rodas para evitar que
o
veículo deslize.
F
I
nstale as correntes seguindo as instruções
fornecidas pelo construtor.
F
A
rranque e conduza cuidadosamente
durante alguns momentos, sem exceder
50
km/h.
F
P
are o seu veículo e verifique se as
correntes para a
neve estão esticadas.
Modo de economia de
energia
Sistema que gere a duração de certas funções
p ara preservar uma carga suficiente da bateria.
Após desligar o
motor, pode ainda utilizar,
durante uma duração máxima acumulada de
cerca de 40
minutos, funções como o sistema
de áudio e telemático, os limpa-vidros, as luzes
de cruzamento, as luzes de teto, etc.
Entrada neste modo
Uma mensagem de entrada em modo
economia de energia aparece no ecrã do
painel de instrumentos e as funções ativas são
postas em suspenso.
Se uma comunicação telefónica tiver sido
iniciada ao mesmo tempo, esta será mantida
durante cerca de 10
minutos com o sistema
Bluetooth mãos-livres do seu sistema de áudio.
Sair do modo
Estas funções serão reativadas
automaticamente na utilização seguinte do
veículo.
Para utilizar imediatamente estas funções,
ligue o
motor e deixe-o funcionar:
-
m
enos de 10 minutos, para usar
o
equipamento durante cerca de 5 minutos,Uma bateria descarregada não permite
o
arranque do motor.
Para mais informações sobre a bateria de
12
V
, consulte a secção correspondente.
-
m
ais de 10 minutos, para usar
o equipamento até cerca de 30 minutos.
Deixe o motor trabalhar na duração
especificada para garantir que a carga da
bateria é suficiente.
Não ligue e desligue o motor repetida e
continuamente para recarregar a
bateria.
Informações práticas
187
É vivamente recomendado que treine
a montagem das correntes para a neve
antes de partir num solo plano e seco.
Evite conduzir numa estrada sem neve
com correntes para a
neve para não
danificar os pneus do seu veículo e o
piso
da estrada. Se o
seu veículo estiver
equipado com jantes de liga de alumínio,
verifique que nenhuma parte da corrente
ou das fixações toca na jante.
Utilize unicamente correntes concebidas para
montagem no tipo de rodas que equipam o
seu
veículo:
Dimensões dos
pneus de origem Tamanho da malha
máximo
215/65
R17 9
mm
235/55
R18
não é possível instalar correntes
205/55 R19 9 mm
Para mais informações sobre as correntes
para a
neve, contacte a rede CITROËN ou uma
oficina autorizada.
Instalação das barras do tejadilho
Como medida de segurança e para evitar danos
no tejadilho, é imperativo que utilize as barras
de tejadilho transversais homologadas para
o
seu veículo.
Respeite as instruções de montagem e as
condições de utilização indicadas no manual de
instruções fornecido com as barras do tejadilho.
Teto de abrir
Verifique se a carga não passa por baixo
das barras do tejadilho, de forma a
não
impedir os movimentos do teto de abrir.
Recomendações
F D istribua a carga uniformemente, tendo
cuidado para não sobrecarregar um
dos lados.
F
D
isponha a parte mais pesada da carga
o
mais perto possível do tejadilho.
F
F
ixe corretamente a carga e sinalize-a,
no caso de esta sobressair do veículo.
F
C
onduza com cuidado: a sensibilidade
do veículo aos ventos laterais aumenta
(a estabilidade pode ser afetada).
F
R
etire as barras do tejadilho assim que
terminar o
transporte.
Carga máxima distribuída pelas barras
transversais do tejadilho, para uma altura
de carga não superior a 40 cm (exceto
porta-bicicletas): 75
kg.
Uma vez que este valor pode ser
modificado, verifique a
carga máxima
mencionada na nota fornecida com as
barras do tejadilho.
Se a
altura ultrapassar os 40 cm, adapte
a
velocidade do veículo em função do
per fil da estrada, no sentido de não
provocar danos nas barras do tejadilho e
nas fixações no veículo.
Consulte a
legislação nacional para poder
respeitar a
regulamentação do transporte
de objetos mais longos do que o
veículo.
Teto de abrir
Não manobre o
teto de abrir quando
estiver a
utilizar as barras do tejadilho –
Risco de danos graves!
7
Informações práticas
189
F Levante a patilha e levante o capô.
F
D
esencaixe a vareta do seu suporte e fixe-a
no entalhe para manter o
capô aberto.
Fecho
F Retire a vareta do entalhe.
F P renda a vareta no seu suporte.
F
B
aixe o capot e deixe-o cair para trancar
quando estiver quase em baixo.
F
P
uxe o capot para confirmar que está
corretamente trancado.
Devido à existência de equipamentos
elétricos sob o
capot recomenda-se limitar
a
exposição à água (chuva, lavagem, etc.).
Compartimento do motor
Estes motores são exemplos fornecidos como exemplo.
As localizações dos seguintes elementos poderão
variar:
-
F
iltro de ar.
-
V
areta de óleo do motor.
-
T
ampão do óleo do motor.
-
B
omba de escor vamento.
-
P
arafuso de desgaseificação.
Motor a gasolina
M otor a gasóleo
1.Reservatório do líquido lava-vidros.
2. Reser vatório do líquido de arrefecimento
do motor.
3. Depósito do líquido dos travões.
4. Bateria/fusíveis. O circuito de combustível a
gasóleo está
sob pressão muito alta.
Qualquer intervenção neste circuito deve
ser realizada exclusivamente pela rede
CITROËN ou uma oficina autorizada.
5.
Ponto de massa remoto (-).
6. Caixa de fusíveis.
7. Filtro de ar.
8. Tampão de enchimento do óleo do motor.
9. Vareta de óleo do motor.
10. Bomba de escor vamento*
11. Parafuso de desgaseificação*.
*
C
onsoante o motor.
Verificação dos níveis
Controle regularmente todos os níveis
seguintes de acordo com o
plano de
manutenção do fabricante. Reponha os níveis,
se necessário, salvo indicação em contrário.
Em caso de descida significativa do
nível, solicite a
verificação do sistema
correspondente pela rede CITROËN ou uma
oficina autorizada.
O líquido deve estar em conformidade
com as recomendações do fabricante e
o
motor do veículo.
7
Informações práticas