2
Obsah
■
Základní informace
■
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
1Palubní systémy
Přístrojové desky 7
Kontrolky 8
Ukazatele 13
Počitadlo celkové ujeté vzdálenosti 16
Konfigurace zařízení u vozidel bez
obrazovky
17
Monochromatická obrazovka C 17
Dotyková obrazovka 19
Palubní počítač 20
Nastavení data a
času 22
2Přístup
Dálkový ovladač / klíč 23
Přístup a startování bez klíče 24
Nouzové postupy 26
Dveře 28
Zavazadlový prostor 28
Centrální zamykání 29
Alarm 29
Elektrické ovládání oken 30
3Ergonomie a pohodlí
Přední sedadla 32
Zadní lavice 34
Seřízení volantu 35
Zpětná zrcátka 35
Větrání 36
Topení / klimatizace s ručním ovládáním 38
Automatická klimatizace 38
Odmlžování a
odmrazování čelního okna 40
Odmlžování - odmrazování zadního okna 41
Stropní lampička 41
Panoramatické střešní okno 41
Uspořádání interiéru 42
Uspořádání v zavazadlovém prostoru 44
Zadní odkládací deska (užitková verze) 45
4Osvětlení a viditelnost
Ovladač světel 47
Směrová světla 48
Automatické rozsvěcování světlometů 48
Denní provozní světla/obrysová světla 49
Doprovodné a uvítací osvětlení 49
Automatické přepínání dálkových světel 50
Nastavování sklonu světlometů 51
Ovládač stěračů 51
Automatické stírání s
využitím snímače
deště
53
Výměna stírací lišty stěrače 53
5Bezpečnost
Všeobecná bezpečnostní doporučení 55
Výstražná světla 55
Klakson 56
Tísňové nebo asistenční volání 56
Elektronické řízení stability (ESC) 58
Bezpečnostní pásy 59
Airbagy 61
Dětské sedačky 64
Deaktivace předního airbagu spolujezdce 66
Dětské sedačky ISOFIX 68
Dětské sedačky i-Size 71
Dětská pojistka 72
6Řízení
Doporučení pro jízdu 73
Nastartování/zastavení motoru klíčkem 74
Startování/vypínání motoru se systémem
Přístup a startování bez klíče
76
Parkovací brzda 78
5stupňová mechanická převodovka 78
Šestistupňová mechanická převodovka 78
Automatická převodovka 79
Doporučení přeřazení převodového stupně 81
Asistent pro rozjezd do svahu 81
Stop & Start 82
Detekce poklesu tlaku 83
CITROËN ConnectedCAM® 85
Jízdní a
manévrovací asistenční systémy –
všeobecná doporučení
86
Speed Limit recognition and
recommandation
88
Omezovač rychlosti 90
Tempomat – konkrétní doporučení 91
Tempomat 92
Aktivní bezpečnostní brzda s funkcí Distance
Alert a inteligentním asistentem nouzového
brzdění
93
Detekce únavy 96
Varování před opuštěním jízdního pruhu 97
Blind Spot Detection 97
Parkovací senzory 99
Kamera pro couvání 100
3
Obsah
bit.ly/helpPSA
7Praktické informace
Tankování 102
Ochrana proti záměně paliva (vznětové motory)
103
Kompatibilita paliv 103
Sněhové řetězy 104
Tažné zařízení 104
Režim úspory energie 105
Střešní lišty 105
Kapota motoru 106
Motorový prostor 107
Kontrola hladin náplní 108
Kontroly 109
AdBlue® (BlueHDi) 111
Doporučení pro péči a údržbu 11 3
Ochrany AIRBUMP® 11 4
8V případě nepojízdnosti
Výstražný trojúhelník 11 5
Úplné vyčerpání paliva (vznětový motor) 11 5
Sada nářadí 11 5
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky 11 7
Rezervní kolo 11 9
Výměna žárovky 122
Výměna pojistky 126
Akumulátor 12 V 131
Odtah 134
9Technické charakteristiky
Parametry motorů a hmotnosti přívěsu 137
Zážehové motory 138
Vznětové motory 140
Rozměry 140
Identifikační prvky 141
10Audio systém Bluetooth®
První kroky 142
Ovládací prvky na volantu 143
Nabídky 143
Rádio 144
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 145
Média 146
Telefon 149
Časté otázky 151
11CITROËN Connect Radio
První kroky 154
Ovládací prvky na volantu 155
Nabídky 156
Aplikace 157
Rádio 157
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 159
Média 159
Telefon 161
Nastavení 164
Časté otázky 166
12CITROËN Connect Nav
První kroky 168
Ovládací prvky na volantu 169
Nabídky 170
Hlasové povely 171
Navigace 173
Připojená navigace 175
Aplikace 177
Rádio 180
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 181
Média 182
Telefon 184
Nastavení 186
Časté otázky 188
■
Abecední rejstřík
Přístup k dalším videím
5
Základní informace
5Seřízení volantu
Klakson
6 Ovládací páčka stěračů
Palubní počítač
7 Centrální zamykání
Výstražná světla
8 Zapnutí/vypnutí motoru
6
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Ekojízda
Ekojízda znamená řadu každodenních postupů,
které umožňují řidiči optimalizovat spotřebu
paliva a snížit emise CO
2.
Optimalizujte použití převodovky
U manuální převodovky se rozjeďte hladce
a přeřaďte nahoru bez prodlevy. Během
zrychlování řaďte nahoru brzy.
U automatické převodovky preferujte
automatický režim, a plynový pedál nesešlapujte
prudce ani náhle.
Indikátor přeřazení vyzývá k zařazení
vhodnějšího převodového stupně: kdykoli se
tento indikátor na přístrojové desce zobrazí,
ihned přeřaďte podle jeho doporučení.
U automatické převodovky se tento indikátor
zobrazí pouze v
manuálním režimu.
Jezděte plynule
Udržujte bezpečnou vzdálenost mezi vozidly,
používejte spíše brzdění motorem než brzdový
pedál, a plynový pedál sešlapujte postupně. Tyto
postupy pomáhají ušetřit palivo, snižovat emise
CO
2 a omezovat všeobecný hluk provozu.
Má-li vaše vozidlo ovladač „CRUISE“ na volantu,
používejte jej v
plynulém provozu při rychlostech
vyšších než 40
km/h.
Ovládejte použití elektrických zařízení
Je-li před jízdou v prostoru pro cestující příliš
horko, před použitím klimatizace jej vyvětrejte
otevřením oken a větracích výstupů. Při rychlosti vyšší než 50
km/h zavřete okna a
otevřete větrací výstupy.
Používejte vybavení omezující zvyšování teploty
v prostoru pro cestující (sluneční clona prosklené
či otevírací střechy, okenní rolety atd).
Nemá-li klimatizace automatickou regulaci, po
dosažení požadované teploty v prostoru pro
cestující ji vypněte.
Nejsou-li funkce odmlžování a odmrazování
řízeny automaticky, vypněte je.
Vyhřívání sedadel vypněte co nejdříve.
Nevyžadují-li podmínky viditelnosti použití
světlometů a předních mlhových světel, vypněte
je.
Před jízdou (zejména v zimě) nenechávejte
motor spuštěný; vozidlo se zahřeje rychleji
během jízdy.
Jako cestující omezujte připojení multimediálních
zařízení (filmy, hudba, videohry atd.) – přispějete
ke snižování spotřeby elektrické energie a tím
také paliva.
Před vystoupením z vozidla odpojte všechna
přenosná zařízení.
Omezujte příčiny nadměrné spotřeby
Rozložte zatížení po celém vozidle; nejtěžší věci
umístěte do zavazadlového prostoru co nejblíže
k
zadním sedadlům.
Omezte náklady převážené ve vozidle a snižte
aerodynamický odpor (střešní tyče, střešní nosič,
nosič jízdních kol, přívěs atd.). Spíše používejte
střešní box. Střešní tyče a střešní nosič po použití
odmontujte.
Na konci zimního období vždy vyměňte zimní
pneumatiky za letní.
Dodržujte pokyny pro údržbu
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu
v
nezahřátých pneumatikách, viz štítek ve
dveřním otvoru na straně řidiče.
Tuto kontrolu provádějte vždy:
–
před dlouhou jízdou,
–
při každé změně ročního období,
–
po dlouhodobém odstavení vozidla.
Nezapomeňte na rezervní kolo a případně také
na pneumatiky
u nákladního či obytného přívěsu.
Nechte provádět pravidelnou údržbu vozidla
(motorový olej, olejový filtr, vzduchový filtr, pylový
filtr atd.) a dodržujte intervaly uvedené v
plánu
servisních prohlídek stanoveném výrobcem.
Je-li vadný systém SCR u vznětového motoru
BlueHDi, překračuje vozidlo povolené emise.
Co nejdříve navštivte prodejce CITROËN či
kvalifikovaný servis, aby došlo ke snížení emisí
oxidu dusíku z
vozidla zpět na úroveň, která je
v
souladu s předpisy.
Při plnění palivové nádrže nepokračujte po třetím
vypnutí pistole, aby nedošlo k
poruše.
U nového vozidla lze spotřebu paliva sledovat až
po nájezdu prvních 3
900 kilometrů, kdy se ustálí
na konstantní průměrné hodnotě.
11
Palubní systémy
1Nízká hladina palivaSvítí nepřerušovaně, doprovázeno
zvukovým signálem a zobrazením
hlášení.
Při prvním rozsvícení zbývá v
nádrži ještě
přibližně 5
litrů paliva (rezerva).
Co nejdříve doplňte palivo, aby nedošlo k
jeho
úplnému vyčerpání.
Nikdy nepokračujte v
jízdě až do úplného
vyprázdnění nádrže, mohlo by dojít k
poškození
systému řízení emisí a
vstřikovacího systému.
Voda ve filtru motorové nafty (pouze
přístrojová deska LCD se symboly)
Svítí nepřerušovaně.
Filtr motorové nafty obsahuje vodu.
Neprodleně proveďte postup (2) – hrozí
poškození systému vstřikování!
Lane Departure Warning (pouze na
přístrojové desce s textovým displejem)
Blikání doprovázené zvukovým signálem.
Bylo detekováno přejetí čáry vyznačující
jízdní pruh na pravé nebo levé straně.
Otočte volantem na opačnou stranu, aby se
vozidlo vrátilo do požadované jízdní dráhy.
Svítí spolu se zprávou na obrazovce.
Došlo k poruše systému.
Buďte ostražití a jeďte opatrně, pak proveďte
postup (3)
AdBlue®(s motorem 1.6 BlueHDi Euro 6.1)Svítí nepřerušovaně po zapnutí
zapalování, doprovázená zvukovým
signálem a
hlášením oznamujícím zbývající jízdní dosah.
Zbývající jízdní dosah činí 2400
až 600 km.
Bezpodmínečně rychle doplňte kapalinu
AdBlue®
nebo proveďte postup (3).
Výstražná kontrolka systému
AdBlue® bliká; výstražná kontrolka
údržby svítí spolu se zvukovým signálem a
zprávou o tom, jaká je dojezdová vzdálenost.
Dojezdová vzdálenost je menší než 600
km.
Musíte doplnit kapalinu AdBlue
®, aby nedošlo
k
poruše, nebo provést postup (3).
Výstražná kontrolka systému
AdBlue® bliká; výstražná kontrolka
údržby svítí spolu se zvukovým signálem a
zprávou o tom, že je zablokováno startování.
Nádrž na kapalinu AdBlue
® je prázdná:
předpisový imobilizér zablokoval startování
motoru.
Před startováním motoru je nutné doplnit
kapalinu AdBlue
® nebo provést postup (2).
Nyní musíte doplnit alespoň 5 litrů kapaliny
AdBlue
® do její nádrže.
AdBlue®(s motorem 1.5 BlueHDi
Euro
6.2/6.3)
Svítí nepřerušovaně po dobu přibližně 30
sekund po zapnutí zapalování,
doprovázená zvukovým signálem a hlášením
oznamujícím zbývající dojezdovou vzdálenost.
Zbývající dojezdová vzdálenost je 800 až 2
400
km.
Bezpodmínečně doplňte kapalinu AdBlue
®.Svítí nepřerušovaně po zapnutí
zapalování, doprovázená zvukovým signálem a
hlášením oznamujícím zbývající
jízdní dosah.
Zbývající jízdní dosah činí 800 až 100 km.
Bezpodmínečně rychle doplňte
kapalinu
AdBlue® nebo proveďte postup (3).Bliká, doprovázená zvukovým signálem
a
hlášením oznamujícím vzdálenost,
kterou je ještě možno ujet.
Zbývající dojezdová vzdálenost je menší než
100 km.
Bezpodmínečně doplňte kapalinu AdBlue
®, aby
nedošlo k blokaci startování , nebo proveďte
postup (3).
Bliká, doprovázená zvukovým signálem
a hlášením oznamujícím zákaz startování.
Nádrž na kapalinu AdBlue
® je prázdná: zákonem
vyžadovaný systém blokace motoru zabrání
startu motoru.
Aby bylo možné motor znovu nastartovat,
doplňte kapalinu AdBlue
® nebo proveďte postup
(2).
Je nezbytné doplnit alespoň 5
litrů AdBlue
® do
nádrže systému.
Systém řízení emisí SCR(BlueHDi)Svítí při zapnutí zapalování
spolu se zvukovým
signálem a zprávou.
Byla zjištěna závada systému řízení emisí SCR.
Tato výstraha zmizí, jakmile se emise výfukových
plynů vrátí na normální hodnoty.
Bliká výstražná kontrolka
AdBlue® při zapnutí
zapalování a svítí výstražné kontrolky
20
Palubní systémy
Klimatizace.
Umožňuje provádět různá nastavení
teploty, proudění vzduchu, atd.
Více informací o topení , manuální klimatizaci
a automatické klimatizaci naleznete
v
příslušných oddílech.
Telefon.
Viz oddíl Audio výbava a telematika.
Aplikace.
Slouží ke zobrazení dostupných
připojených služeb.
Viz oddíl Audio výbava a telematika.
Vozidlo nebo řízení (podle výbavy).
Umožňuje aktivaci, deaktivaci a nastavení
určitých funkcí.
Funkce přístupné prostřednictvím této nabídky
jsou uspořádány na dvou záložkách: Ostatní
nastavení a Rychlé přístupy.
Nastavení hlasitosti / ztlumení.
Viz oddíl Audio výbava a telematika.
Pokud se dotykové obrazovky dotknete
třemi prsty, získáte přístup ke kruhové
nabídce.
Horní pruh
V horním pruhu dotykové obrazovky se trvale
zobrazují určité informace:
–
Informační připomínky o klimatizaci a přístup
do zjednodušené nabídky (pouze nastavování
teploty a průtoku vzduchu). –
Informační připomínky z nabídek
RádioMédia
a Telefon a navigační pokyny
(podle výbavy).
–
Oblast oznámení (SMS a e-maily) (podle
výbavy).
– Přístup do Nastavení.
Palubní počítač
Zobrazuje informace o aktuální jízdě (dojezdová
vzdálenost, spotřeba paliva, průměrná rychlost
atd.).
Zobrazovaní údajů
Údaje se zobrazují postupně.
– Denní ujetá vzdálenost.
–
Dojezd.
–
Okamžitá spotřeba paliva.
–
Průměrná rychlost.
–
Počitadlo času Stop & Start.
–
Informace ze systému rozpoznávání nejvyšší
dovolené rychlosti.
► Stiskněte tlačítko umístěné na konci ovládací
páčky stěračů .
► Nebo stiskněte otočný ovladač na volantu.
Vynulování hodnot tras
Vynulování se provádí, když je zobrazena denní
ujetá vzdálenost.
► Stiskněte tlačítko na konci ovládací páčky
stěračů po dobu delší než dvě sekundy.
21
Palubní systémy
1
► Stiskněte otočný ovladač na volantu po dobu
delší než dvě sekundy.
► Stiskněte toto tlačítko po dobu delší než než
2 sekundy .
Vysvětlení několika
výrazů…
Dojezd
(míle nebo km)Vzdálenost, kterou je ještě možné ujet se
zbývajícím palivem v nádrži, a to
v závislosti na průměrné spotřebě během
několika posledních ujetých kilometrů.
Tato hodnota může kolísat v důsledku
změny stylu jízdy nebo profilu vozovky ,
při nichž dojde k
velké změně okamžité
spotřeby.
Jakmile je dojezd nižší než 30
km, zobrazují se
pomlčky.
Po doplnění alespoň 5
litrů paliva se dojezdová
vzdálenost znovu vypočítá a
zobrazí se, pokud
je vyšší než 100
km.
Jestliže za jízdy svítí stále pomlčky místo
čísel, obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný kvalifikovaný servis.
Okamžitá spotřeba paliva
(l/100 km nebo km/l)Vypočítává se za několik posledních
sekund.
Tento údaj se zobrazuje až po překročení rychlosti 30 km/h.
Průměrná spotřeba paliva
(l/100 km nebo km/l)Vypočítává se od posledního vynulování
hodnot dané trasy.
Průměrná rychlost
(mil/h nebo km/h)
Vypočítává se od posledního vynulování
hodnot dané trasy.
Ujetá vzdálenost
(km nebo míle)Vypočítává se od posledního vynulování
hodnot dané trasy.
Počitadlo využití systému Stop & Start
(minuty/sekundy nebo hodiny/minuty)
Počitadlo zobrazuje celkový čas, po který byl
během aktuální jízdy aktivovaný režim STOP.
Počitadlo se vynuluje po každém zapnutí
zapalování.
Reostat osvětlení
Umožňuje ruční nastavování intenzity osvětlení
přístrojové desky a dotykové obrazovky v
závislosti na intenzitě venkovního světla.
Funguje pouze s
rozsvícenými světly vozidla
a
v režimu pro jízdu v noci (s výjimkou světel
denního svícení).
Dvě tlačítka
32
Ergonomie a pohodlí
Správná poloha při řízení
Z bezpečnostních důvodů smí být
nastavování prováděno, pouze pokud
vozidlo stojí.
Abyste mohli co nejlépe využít ergonomické
uspořádání přístrojů a ovládacích prvků,
proveďte před začátkem cesty tato nastavení v
následujícím pořadí:
–
výška opěrky hlavy
.
–
sklon opěradla.
–
výška sedáku sedadla.
–
posunutí sedadla dopředu nebo dozadu.
–
výška volantu.
–
vnitřní zpětné zrcátko a
vnější zpětná zrcátka.
Po provedení těchto nastavení
zkontrolujte, zda ze svého místa při
řízení dobře vidíte na přístrojovou desku.
Opěrky hlavy vpředu
Nastavení výšky
► Nahoru: zvedněte opěrku hlavy do
požadované polohy; zajištění ve zvolené poloze
poznáte podle cvaknutí.
►
Dolů:
stisknutím západky A snižte opěrku
hlavy.
Seřízení je správné, když se horní hrana
opěrky nachází v úrovni temene hlavy.
Vyjmutí opěrky hlavy
► Vytáhněte opěrku hlavy zcela nahoru.
► Stisknutím úchytu A uvolněte opěrku hlavy a
zcela ji vytáhněte.
► Uložte opěrku hlavy na bezpečné místo.
Nasazení opěrky hlavy zpět
► Zasuňte tyče opěrky hlavy do vodítek
v příslušném opěradle.
►
Zasuňte opěrku hlavy až na doraz.
►
Stisknutím západky
A odjistěte pojistku
a
zatlačte opěrku směrem dolů.
►
Proveďte výškové nastavení opěrky hlavy
.
Nikdy nejezděte s vyjmutými opěrkami
hlavy; opěrky hlavy musí být
namontované a
nastavené podle výšky
cestujícího na daném sedadle.
Přední sedadla
Z bezpečnostních důvodů smí být
nastavování sedadla prováděno, pouze
pokud vozidlo stojí.
Před posunutím sedadla směrem dozadu
ověřte, zda jeho pohybu nebrání žádný
předmět ani osoba za tímto sedadlem.
Nacházejí-li se na zadních sedadlech
cestující, hrozí jim nebezpečí přiskřípnutí
některé části těla. Také může dojít
k
zablokování sedadla z důvodu přítomnosti
objemných předmětů na podlaze za
sedadlem.
Nastavení
Vpřed-vzad
► Nadzvedněte ovládací tyč a posuňte sedadlo
směrem dopředu nebo dozadu.
► Uvolněním tyče zajistěte sedadlo v jednom
ze zářezů.
Sklon opěradla
► Otáčením kolečka nastavte požadovaný
sklon opěradla.