3
Obsah
bit.ly/helpPSA
7Praktické informace
Tankování 102
Ochrana proti záměně paliva (vznětové motory)
103
Kompatibilita paliv 103
Sněhové řetězy 104
Tažné zařízení 104
Režim úspory energie 105
Střešní lišty 105
Kapota motoru 106
Motorový prostor 107
Kontrola hladin náplní 108
Kontroly 109
AdBlue® (BlueHDi) 111
Doporučení pro péči a údržbu 11 3
Ochrany AIRBUMP® 11 4
8V případě nepojízdnosti
Výstražný trojúhelník 11 5
Úplné vyčerpání paliva (vznětový motor) 11 5
Sada nářadí 11 5
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky 11 7
Rezervní kolo 11 9
Výměna žárovky 122
Výměna pojistky 126
Akumulátor 12 V 131
Odtah 134
9Technické charakteristiky
Parametry motorů a hmotnosti přívěsu 137
Zážehové motory 138
Vznětové motory 140
Rozměry 140
Identifikační prvky 141
10Audio systém Bluetooth®
První kroky 142
Ovládací prvky na volantu 143
Nabídky 143
Rádio 144
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 145
Média 146
Telefon 149
Časté otázky 151
11CITROËN Connect Radio
První kroky 154
Ovládací prvky na volantu 155
Nabídky 156
Aplikace 157
Rádio 157
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 159
Média 159
Telefon 161
Nastavení 164
Časté otázky 166
12CITROËN Connect Nav
První kroky 168
Ovládací prvky na volantu 169
Nabídky 170
Hlasové povely 171
Navigace 173
Připojená navigace 175
Aplikace 177
Rádio 180
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 181
Média 182
Telefon 184
Nastavení 186
Časté otázky 188
■
Abecední rejstřík
Přístup k dalším videím
18
Palubní systémy
Ovladače
Na ovládacím panelu audiosystému použijte
následující tlačítka:
MENUPřístup do hlavní nabídky
5 nebo
6 Procházejte položkami na obrazovce
7 nebo
8 Změna nastavené hodnoty
OK Potvrzení
Zpět Zrušení právě probíhající operace
Hlavní nabídka
► Stisknutím tlačítka MENU vstupte do hlavní
nabídky: •
„Multimedia“.
•
„T
elephone“.
•
„T
rip computer“.
•
„Connections“.
•
„Personalisation-configuration“. ►
Stisknutím tlačítka „
7“ nebo „8“ zvolte
požadovanou nabídku, poté volbu potvrďte
stisknutím OK.
Nabídka „Multimedia“
Se zapnutým audiosystémem tato nabídka
umožňuje zaktivovat či deaktivovat funkce rádia
(RDS, DAB
/ FM auto tracking, RadioText (TXT)
display) nebo nastavit režim přehrávání médií
(Normal, Random, Random all, Repeat).
Více informací o aplikaci „Multimedia“ viz
kapitola „Audio výbava a telematika“.
Nabídka „Telephone“
Se zapnutým audiosystémem tato nabídka
umožňuje telefonovat či prohlížet různé telefonní
seznamy.
Více informací o aplikaci „Telephone“ viz kapitola
„Audio výbava a telematika“.
Nabídka „Trip computer“
Tato nabídka umožňuje prohlížet informace o
stavu vozidla.
Warning log
Zobrazí souhrn výstražných zpráv o funkcích na
obrazovce.
Nabídka „Connections“
Se zapnutým audiosystémem tato nabídka
umožňuje spárovat zařízení Bluetooth (telefon,
přehrávač) a definovat režim připojení (sada
hands-free, přehrávání audiosouborů).
Více informací o aplikaci „Connections“ viz
kapitola „Audio výbava a telematika“.
Nabídka „Personalisation-
configuration“
Po zvolení této nabídky získáte přístup
k následujícím funkcím:
–
„Define the vehicle parameters“.
–
„Display configuration“.
Určení parametrů vozidla
Toto menu umožňuje podle verze a/nebo
země prodeje aktivovat/deaktivovat následující
zařízení:
Vehicle lighting
–
„Daytime lights“.
Interior lighting
–
„Follow-me-home headlamps“.
–
„W
elcome lighting“.
19
Palubní systémy
1Comfort
– „T yre inflation“.
–
„Fatigue Detection System“.
–
„Parking assistance“.
Driving assistance
–
„Speed recommendation“.
–
"Sledování mrtvého úhlu".
Více informací o různých zařízeních naleznete v
příslušné kapitole.
Display configuration
Pomocí této nabídky můžete vybrat požadovaný
jazyk zobrazení ze seznamu dostupných jazyků.
Po zvolení této nabídky získáte přístup
k
následujícím nastavením:
–
„Choice of units“.
–
„Date and time adjustment“.
–
„Display personalisation“.
–
„Choice of language“.
Z bezpečnostních důvodů musí řidič
povinně provádět úkony vyžadující jeho
zvýšenou pozornost pouze ve stojícím
vozidle.
Dotyková obrazovka
Dotyková obrazovka umožňuje přístup:
– K ovladačům systému vytápění/klimatizace.
–
K
nabídkám nastavování funkcí a prvků
výbavy vozidla.
–
K
nabídkám audiosystému a telefonu
a
k zobrazování souvisejících informací.
A v závislosti na výbavě vozidla umožňuje:
– Zobrazení výstražných hlášení a vizuální
informace parkovacího asistenta.
–
k
trvalému zobrazování času a venkovní
teploty (v
případě nebezpečí náledí se rozsvítí
modrá kontrolka).
–
Získat přístup k
internetovým službám
a k
ovladačům navigačního systému
a
k zobrazování souvisejících informací.
Z bezpečnostních důvodů smí řidič
provádět operace vyžadující jeho
zvýšenou pozornost pouze u
stojícího
vozidla.
Za jízdy nejsou některé funkce dostupné.
Používání všeobecně
Doporučení
Tato obrazovka je kapacitního typu.
– Na dotykovém displeji nepoužívejte ostré
předměty
.
–
Dotykového displeje se nedotýkejte vlhkýma
rukama.
–
K čištění dotykové obrazovky používejte čistou
a
měkkou utěrku.
Princip funkce
► K přístupu k nabídkám používejte tlačítka
umístěná pod dotykovou obrazovkou a poté
stiskněte funkční tlačítka na dotykové obrazovce.
Některé nabídky se mohou zobrazovat na dvou
stránkách; na druhou stránku přejděte stisknutím
tlačítka „VOLBY“.
Jestliže nebude na druhé stránce po
určitou dobu provedena žádná akce,
automaticky se znovu zobrazí první stránka.
Funkci můžete deaktivovat nebo aktivovat
výběrem možnosti „ OFF“ nebo „ON“.
Nastavení pro funkci
Přístup k dalším informacím o funkci
Potvrzení
Návrat na předchozí stránku či potvrzení
Nabídky
Rádio média.
Viz oddíl Audio výbava a telematika.
Mirror Screen nebo připojená navigace
(podle výbavy) .
Viz oddíl Audio výbava a telematika.
20
Palubní systémy
Klimatizace.
Umožňuje provádět různá nastavení
teploty, proudění vzduchu, atd.
Více informací o topení , manuální klimatizaci
a automatické klimatizaci naleznete
v
příslušných oddílech.
Telefon.
Viz oddíl Audio výbava a telematika.
Aplikace.
Slouží ke zobrazení dostupných
připojených služeb.
Viz oddíl Audio výbava a telematika.
Vozidlo nebo řízení (podle výbavy).
Umožňuje aktivaci, deaktivaci a nastavení
určitých funkcí.
Funkce přístupné prostřednictvím této nabídky
jsou uspořádány na dvou záložkách: Ostatní
nastavení a Rychlé přístupy.
Nastavení hlasitosti / ztlumení.
Viz oddíl Audio výbava a telematika.
Pokud se dotykové obrazovky dotknete
třemi prsty, získáte přístup ke kruhové
nabídce.
Horní pruh
V horním pruhu dotykové obrazovky se trvale
zobrazují určité informace:
–
Informační připomínky o klimatizaci a přístup
do zjednodušené nabídky (pouze nastavování
teploty a průtoku vzduchu). –
Informační připomínky z nabídek
RádioMédia
a Telefon a navigační pokyny
(podle výbavy).
–
Oblast oznámení (SMS a e-maily) (podle
výbavy).
– Přístup do Nastavení.
Palubní počítač
Zobrazuje informace o aktuální jízdě (dojezdová
vzdálenost, spotřeba paliva, průměrná rychlost
atd.).
Zobrazovaní údajů
Údaje se zobrazují postupně.
– Denní ujetá vzdálenost.
–
Dojezd.
–
Okamžitá spotřeba paliva.
–
Průměrná rychlost.
–
Počitadlo času Stop & Start.
–
Informace ze systému rozpoznávání nejvyšší
dovolené rychlosti.
► Stiskněte tlačítko umístěné na konci ovládací
páčky stěračů .
► Nebo stiskněte otočný ovladač na volantu.
Vynulování hodnot tras
Vynulování se provádí, když je zobrazena denní
ujetá vzdálenost.
► Stiskněte tlačítko na konci ovládací páčky
stěračů po dobu delší než dvě sekundy.
55
Bezpečnost
5Všeobecná bezpečnostní
doporučení
Neodstraňujte štítky připevněné na
různých místech vašeho vozidla.
Obsahují výstražná upozornění týkající se
bezpečnosti a rovněž identifikační údaje
daného vozidla.
Přejete-li si nechat provést na vozidle
nějaký zásah, obraťte se na odborný
servis, který má potřebné technické
informace, znalosti a
příslušné vybavení.
Servisní síť CITROËN poskytuje odborné
a
kvalitní služby.
V závislosti na předpisech platných
v dané zemi mohou být určité prvky
bezpečnostní výbavy vozidla povinné:
bezpečnostní vesty s
vysokou viditelností,
výstražné trojúhelníky, alkoholtester, náhradní
žárovky, náhradní pojistky, hasicí přístroj,
autolékárnička, lapače nečistot za zadní kola
vozidla atd.
Montáž elektrického příslušenství:
– Montáž prvků elektrického vybavení
nebo příslušenství, které nejsou schváleny
společností CITROËN, může způsobit
nadměrnou spotřebu elektrické energie
a
poruchu funkce elektrických systémů
vozidla. Obraťte se na prodejce sítě
CITROËN ohledně informací o nabídce
doporučeného příslušenství.
–
Z
bezpečnostních důvodů je přístup
k
zásuvce diagnostiky spojené se
zabudovanými elektronickými systémy vozidla
vyhrazen pouze pro prodejce CITROËN nebo
kvalifikované servisy, kteří mají k
dispozici
vhodné přístroje a
nářadí (nebezpečí poruchy
zabudovaných elektronických systémů
vozidla, která by mohla vést k
závažným
selháním vozidla či k
nehodám). V případě
nedodržení tohoto pokynu neponese výrobce
za následky žádnou odpovědnost.
–
Jakákoli změna či úprava, která není
předpokládána nebo povolena společností
CITROËN nebo která je provedena bez
dodržení technických předpisů stanovených
výrobcem, bude mít za následek zánik
obchodních záruk.
Montáž radiokomunikačních zařízení
jako doplňků
Před montáží radiokomunikačního zařízení
s
vnější anténou je nutné se ihned obrátit
prodejce sítě CITROËN, který vám sdělí
charakteristiky vysílačů (frekvence, maximální
výstupní výkon, poloha antény, specifické
podmínky pro montáž), které mohou být do
vozidla namontovány v
souladu se směrnicí
Elektromagnetická kompatibilita vozidel
(směrnice 2004/104/ES).
Prohlášení o shodě pro rádiová
zařízení
Příslušná prohlášení jsou k
dispozici na
webových stránkách http://service.citroen.
com/ACddb/.
Výstražná světla
► Stisknutím červeného tlačítka začnou blikat
všechna směrová světla.
Mohou blikat i při vypnutém zapalování.
Automaticky aktivovaná výstražná funkce
směrových světel
Při brzdění v kritické situaci se v závislosti na
míře zpomalení rozsvítí automaticky výstražná
světla. Zhasnou automaticky při příštím stlačení
pedálu akcelerace.
Lze je vypnout opětovným stisknutím tlačítka.
132
V případě nepojízdnosti
Postupujte podle pokynů dodaných
výrobcem nabíječky.
Nikdy neobracejte polaritu.
Baterii není třeba odpojovat.
► Vypněte zapalování.
► Vypněte všechny elektrické spotřebiče
(audiosystém, osvětlení, stěrače atd.).
► Před připojením kabelů k baterii vypněte
nabíječku B, aby nedošlo k žádnému
nebezpečnému jiskření.
► Ověřte, že jsou kabely nabíječky v dobrém
stavu.
► Zvedněte plastový kryt na pólu (+), je-li jím
vozidlo vybaveno.
► Kabely nabíječky B připojte tímto způsobem:
• kladný (+) červený kabel na pól (+) baterie
A,
• záporný (-) černý kabel na ukostřený pól C
vozidla.
► Po dokončení nabíjení vypněte nabíječku B
předtím, než odpojíte její kabely od baterie A.
24v 12v
Je-li přítomen tento štítek, používejte
pouze 12V nabíječku pro prevenci
(-) Svorka záporného pólu.
Protože svorka záporného pólu není přístupná,
odloučené kostřicí místo se nachází na kostře
vpředu vpravo.
Startování pomocí jiného
akumulátoru
Pokud je akumulátor vašeho vozidla vybitý, lze
motor nastartovat pomocí jiného akumulátoru
(externího nebo z jiného vozidla) a startovacích
kabelů nebo pomocí startovacího zdroje.
Nikdy nestartujte motor připojením
nabíječky akumulátorů.
Nikdy nepoužívejte startovací zdroj s
napětím
24
V nebo vyšším.
Použitý pomocný akumulátor musí mít
jmenovité napětí 12
V a minimální kapacitu
odpovídající kapacitě vybitého akumulátoru.
Vozidla se nesmějí dotýkat.
V obou vozech vypněte všechny elektrické
spotřebiče (autorádio, stěrače, světla…).
Dbejte na to, aby startovací kabely
neprocházely v blízkosti pohyblivých dílů
motoru (ventilátor, řemen…).
Neodpojujte svorku kladného pólu (+), když je
motor spuštěn.
► Zvedněte plastový kryt svorky kladného pólu
(+), pokud je jím vozidlo vybaveno.
►
Připojte jeden konec červeného kabelu ke
svorce kladného pólu (+) vybitého akumulátoru
A
(v místě navařené kovové části) a poté
druhý konec ke kladné svorce (+) pomocného
akumulátoru B nebo pomocného zdroje.
►
Připojte jeden konec zeleného nebo černého
kabelu ke svorce záporného pólu (-) pomocného
akumulátoru B
nebo pomocného zdroje (nebo
k
ukostřovacímu bodu druhého vozidla).
►
Připojte druhý konec zeleného nebo černého
kabelu k
ukostřovacímu bodu C porouchaného
vozidla.
►
Nastartujte motor pomocného vozidla a
nechte jej spuštěný po dobu několika minut.
►
Nastartujte motor porouchaného vozidla a
nechte jej spuštěn.
Pokud se motor nepodaří nastartovat hned,
vypněte zapalování a před dalším pokusem o
nastartování chvíli vyčkejte.
► Vyčkejte na návrat na volnoběžné otáčky,
poté odpojte pomocné kabely v opačném pořadí
než při připojování.
►
Nasaďte zpět plastový kryt svorky kladného
pólu
(+), pokud je jím vozidlo vybaveno.
►
Nechte motor spuštěný po dobu minimálně
30
minut (vozidlo může stát nebo s ním můžete
jet), aby se akumulátor dostatečně nabil.
Některé funkce, mezi nimi i systém Stop
& Start, nejsou k dispozici, pokud úroveň
nabití akumulátoru nedosahuje dostatečné
hodnoty.
Nabíjení baterie pomocí
nabíječky baterií
Pro optimální životnost baterie je nutné udržovat
dostatečnou úroveň jejího nabití.
V
některých případech může být potřeba baterii
nabíjet:
–
vozidlo je používáno hlavně na krátké jízdy;
–
vozidlo má být několik týdnů mimo provoz.
Obraťte se na prodejce CITROËN nebo
kvalifikovaný servis.
Chcete-li nabíjet baterii sami, používejte
pouze nabíječku kompatibilní
s
olověnými bateriemi o jmenovitém napětí
12
V.
133
V případě nepojízdnosti
8Postupujte podle pokynů dodaných
výrobcem nabíječky.
Nikdy neobracejte polaritu.
Baterii není třeba odpojovat.
►
V
ypněte zapalování.
►
V
ypněte všechny elektrické spotřebiče
(audiosystém, osvětlení, stěrače atd.).
►
Před připojením kabelů k
baterii vypněte
nabíječku B, aby nedošlo k
žádnému
nebezpečnému jiskření.
►
Ověřte, že jsou kabely nabíječky v
dobrém
stavu.
►
Zvedněte plastový kryt na pólu (+), je-li jím
vozidlo vybaveno.
►
Kabely nabíječky B
připojte tímto způsobem:
•
kladný (+) červený kabel na pól (+) baterie
A
,
•
záporný (-) černý kabel na ukostřený pól C
vozidla.
►
Po dokončení nabíjení vypněte nabíječku B
předtím, než odpojíte její kabely od baterie A.
24v 12v
Je-li přítomen tento štítek, používejte
pouze 12V nabíječku pro prevenci
nevratného poškození el. součástí týkajících
se systému Stop & Start.
Nikdy se nepokoušejte nabít zamrzlý
akumulátor – riziko výbuchu!
Pokud je akumulátor zamrzlý, nechte jej
překontrolovat v servisu sítě CITROËN nebo
v jiném odborném servisu, kde ověří, zda
nejsou jeho vnitřní komponenty poškozené
a zda obal akumulátoru není prasklý (riziko
úniku jedovaté a korozívní kyseliny).
Odpojování baterie
Aby se uchovala dostatečná úroveň nabití
baterie pro nastartování motoru, je doporučeno
při dlouhodobém odstavení vozidla baterii
odpojit.
Před odpojením baterie:
►
uzavřete všechny vstupy (dveře, zavazadlový
prostor
, okna),
►
vypněte všechny elektrické spotřebiče
(autorádio, stěrače, světla, ...),
►
vypněte zapalování a
vyčkejte alespoň čtyři
minuty.
Na akumulátoru stačí odpojit svorku (+).
Rychloupínací svorka
Odpojte svorku (+)
► Zvedněte páčku A zcela nahoru pro odjištění
svěrné objímky B.
►
Zvedněte a sejměte svěrnou objímku B
.
Opětovné připojení svorky (+)
► Zvedněte páčku A zcela nahoru.
► Umístěte otevřenou objímku B
zpět na
svorku (+).
►
Zatlačte objímku
B co nejvíce dolů.
►
Sklopením páčky A
objímku B zajistěte.
134
V případě nepojízdnosti
Přístup k nářadí
Tažné oko je umístěno v zavazadlovém prostoru
pod podlážkou.
Přístup:
► Otevřete zavazadlový prostor.
► Zvedněte podlážku a vyjměte ji.
Netlačte na páčku silou, protože v
případě špatného umístění svěrné
objímky nebude zajištění možné; v takovém
případě zopakujte celý postup od začátku.
Po opětovném připojení
Po opětovném připojení baterie zapněte
zapalování a před nastartováním motoru počkejte 1
minutu na inicializaci elektronických
systémů.
Nicméně pokud po této operaci přetrvávají
menší problémy, obraťte se na prodejce
CITROËN či kvalifikovaný servis.
Viz příslušná kapitola a resetujte tato zařízení:
– klíč dálkové ovladače nebo elektronický klíč
(v závislosti na verzi),
–
střešní okno a elektrická sluneční clona,
–
elektrické ovládání oken,
– datum a čas,
– předvolené rádiové stanice.
Při další cestě nemusí být po prvním
nastartování motoru systém Stop & Start
funkční.
V
takovém případě bude systém k dispozici
až po určité době nepřetržitého odstavení
vozidla, jehož délka závisí na venkovní
teplotě a
stavu nabití baterie (až přibližně 8
hodin).
Odtah
Postup pro odtah vlastního vozidla či odtah jiného vozidla pomocí oka pro vlečení.
Všeobecná doporučení
Dodržujte platnou legislativu v zemi, ve které řídíte.
Ověřte, že je hmotnost tažného vozidla vyšší než hmotnost vlečeného vozidla.
Za volantem vlečeného vozidla musí zůstat řidič, který musí mít platný řidičský průkaz.
Při vlečení vozidla se všemi čtyřmi koly na zemi vždy použijte schválenou tažnou tyč; lana a popruhy jsou zakázány .
Tažné vozidlo se musí hladce rozjíždět.
Je-li taženo vozidlo s
vypnutým motorem, nemá k dispozici posilovač brzd a řízení.
Profesionální odtahovou službu musíte zavolat v těchto případech:
– závada na dálnici nebo silnici I. třídy;
–
nelze zařadit neutrál u převodovky
, odemknout řízení nebo uvolnit parkovací brzdu;
–
nelze odtáhnout vozidlo s
automatickou převodovkou a běžícím motorem;
–
vlečení pouze se dvěma koly na zemi;
–
vozidlo s
pohonem všech čtyř kol;
–
není k
dispozici schválená tažná tyč.