2
Obsah
■
Základní informace
■
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
1Palubní systémy
Přístrojové desky 7
Kontrolky 8
Ukazatele 13
Počitadlo celkové ujeté vzdálenosti 16
Konfigurace zařízení u vozidel bez
obrazovky
17
Monochromatická obrazovka C 17
Dotyková obrazovka 19
Palubní počítač 20
Nastavení data a
času 22
2Přístup
Dálkový ovladač / klíč 23
Přístup a startování bez klíče 24
Nouzové postupy 26
Dveře 28
Zavazadlový prostor 28
Centrální zamykání 29
Alarm 29
Elektrické ovládání oken 30
3Ergonomie a pohodlí
Přední sedadla 32
Zadní lavice 34
Seřízení volantu 35
Zpětná zrcátka 35
Větrání 36
Topení / klimatizace s ručním ovládáním 38
Automatická klimatizace 38
Odmlžování a
odmrazování čelního okna 40
Odmlžování - odmrazování zadního okna 41
Stropní lampička 41
Panoramatické střešní okno 41
Uspořádání interiéru 42
Uspořádání v zavazadlovém prostoru 44
Zadní odkládací deska (užitková verze) 45
4Osvětlení a viditelnost
Ovladač světel 47
Směrová světla 48
Automatické rozsvěcování světlometů 48
Denní provozní světla/obrysová světla 49
Doprovodné a uvítací osvětlení 49
Automatické přepínání dálkových světel 50
Nastavování sklonu světlometů 51
Ovládač stěračů 51
Automatické stírání s
využitím snímače
deště
53
Výměna stírací lišty stěrače 53
5Bezpečnost
Všeobecná bezpečnostní doporučení 55
Výstražná světla 55
Klakson 56
Tísňové nebo asistenční volání 56
Elektronické řízení stability (ESC) 58
Bezpečnostní pásy 59
Airbagy 61
Dětské sedačky 64
Deaktivace předního airbagu spolujezdce 66
Dětské sedačky ISOFIX 68
Dětské sedačky i-Size 71
Dětská pojistka 72
6Řízení
Doporučení pro jízdu 73
Nastartování/zastavení motoru klíčkem 74
Startování/vypínání motoru se systémem
Přístup a startování bez klíče
76
Parkovací brzda 78
5stupňová mechanická převodovka 78
Šestistupňová mechanická převodovka 78
Automatická převodovka 79
Doporučení přeřazení převodového stupně 81
Asistent pro rozjezd do svahu 81
Stop & Start 82
Detekce poklesu tlaku 83
CITROËN ConnectedCAM® 85
Jízdní a
manévrovací asistenční systémy –
všeobecná doporučení
86
Speed Limit recognition and
recommandation
88
Omezovač rychlosti 90
Tempomat – konkrétní doporučení 91
Tempomat 92
Aktivní bezpečnostní brzda s funkcí Distance
Alert a inteligentním asistentem nouzového
brzdění
93
Detekce únavy 96
Varování před opuštěním jízdního pruhu 97
Blind Spot Detection 97
Parkovací senzory 99
Kamera pro couvání 100
10
Palubní systémy
Musíte provést postup (2).Svítí.
Došlo k závadě systému řízení emisí.
Výstražná kontrolka by měla zhasnout po
nastartování motoru.
Ihned proveďte postup (3).
Systém automatické diagnostiky
motoru(zážehový či vznětový)
Svítí.
Byla zjištěna nezávažná závada
motoru.
Proveďte postup (3).
Distance Alert / Aktivní bezpečnostní
brzda
Blikání.
Systém se aktivuje a krátce přibrzdí,
aby snížil rychlost čelního nárazu do vozidla
jedoucího vpředu.
Nepřetržité svícení doprovázené
hlášením a zvukovým signálem.
Došlo k
poruše systému.
Proveďte (3).
Nepřetržitý svit doprovázený zobrazením
hlášení.
Systém byl deaktivován prostřednictvím nabídky
konfigurace vozidla.
Protiblokovací systém kol (ABS)Nepřerušované rozsvícení.
Závada systému proti blokování kol.
U vozidla je i
nadále zachována funkce
klasického brzdění. Jeďte opatrně přiměřenou rychlostí, poté
proveďte (3).
Podhuštění pneumatikSvítí nepřerušovaně, doprovázeno
zvukovým signálem a
zobrazením
hlášení.
Nedostatečný tlak v
pneumatice jednoho nebo
několika kol.
Co nejdříve zkontrolujte tlak v
pneumatikách.
Po úpravě tlaku znovu inicializujte systém
detekce.
Výstražná kontrolka poklesu tlaku
bliká, pak svítí; svítí i výstražná
kontrolka údržby.
Došlo k
poruše systému sledování tlaku
v
pneumatikách.
Případný pokles tlaku již nebude sledován.
Co nejdříve zkontrolujte tlak v
pneumatikách a
proveďte postup (3).
Elektronický stabilizační program (ESP) /
protiprokluzový systém kol (ASR)
Bliká.
V případě ztráty adheze nebo trajektorie
dojde k
aktivaci systému ESP / ASR.
Svítí.
Systém ESP / ASR má závadu.
Proveďte postup (3).
AirbagySvítí.
Některý z airbagů či pyrotechnických
předpínačů bezpečnostních pásů je vadný.
Proveďte postup (3).
Airbag spolujezdce vpředu (zapnutý)Nepřerušované rozsvícení.
Čelní airbag spolujezdce je aktivován.
Ovladač je v poloze „ ON“.
V tomto případě NEMONTUJTE dětskou
autosedačku zády ke směru jízdy na přední
sedadlo spolujezdce – hrozí nebezpečí
vážných zranění.
Airbag spolujezdce VYPNUTÝSvítí nepřerušovaně.
Čelní airbag spolujezdce je deaktivovaný.
Ovladač je v poloze „ OFF“.
Lze nainstalovat dětskou sedačku „zády ke
směru jízdy“ , pokud se nevyskytla porucha
airbagů (svítí kontrolka airbagů).
Filtr pevných částic(Motorová nafta)Svítí nepřerušovaně a je doprovázena
zvukovým signálem a zobrazením hlášení
upozorňujícího na nebezpečí zanesení filtru
pevných částic.
Filtr pevných částic se začíná zanášet.
Jakmile to dopravní situace umožní, regenerujte
filtr jízdou rychlostí alespoň 60
km/h, a to až do
zhasnutí kontrolky.
Svítí nepřerušovaně a doprovází ji
zvukový signál a hlášení o příliš nízké
hladině aditiva pro filtr pevných částic.
Bylo dosaženo minimální hladiny nádrže s
aditivem.
Rychle doplňte nádrž: proveďte postup (3)
23
Přístup
2Dálkový ovladač / klíč
Funkce dálkového ovládání
Dálkové ovládání umožňuje ovládat na dálku
následující funkce (podle verze):
–
Odemčení / uzamčení / dvojité uzamčení
vozidla.
–
Otevření uzávěru palivové nádrže.
–
Dálkové ovládání osvětlení.
–
Aktivace / deaktivace alarmu.
–
Lokalizace vozidla.
–
Aktivace elektronického imobilizéru vozidla.
Dálkové ovládání obsahuje konvenční klíč, který
umožňuje centrální odemčení / uzamčení vozidla
prostřednictvím zámku dveří a
nastartování
a
vypnutí motoru.
Nouzové postupy umožňují zamknout nebo
odemknout vozidlo v
případě poruchy dálkového
ovládání, centrálního zamykání, akumulátoru
atd. Více informací o nouzových postupech
naleznete v příslušném oddílu.
Vestavěný klíč
Klíč zabudovaný v dálkovém ovladači umožňuje
v závislosti na verzi ovládat následující:
–
Odemykání
/ zamykání / dvojité zamykání
vozidla.
–
Aktivace/deaktivace manuální dětské pojistky
.
–
Aktivace/deaktivace airbagu spolujezdce.
–
Záložní odemykání/zamykání dveří.
–
Zapínání zapalování a spouštění/zastavování
motoru.
Bez systému Přístup a
startování bez klíče
► Chcete-li otevřít nebo zavřít klíč, stiskněte
tlačítko.
Se systémem Přístup a startování bez klíče
► Chcete-li vysunout nebo zasunout klíč,
zatáhněte za tlačítko a přidržte je.
Odemknutí vozidla
► Stisknutím tohoto tlačítka odemkněte
vozidlo.
Když stiskněte tlačítko odemknutí, blikání
směrových světel po několik sekund signalizuje:
–
Odemknutí vozidla u verzí bez alarmu.
–
Deaktivaci alarmu u
ostatních verzí.
Zamknutí vozidla
Jednoduché zamknutí
► Stiskněte toto tlačítko.
Když stiskněte tlačítko zamknutí, rozsvícení
směrových světel po několik sekund signalizuje:
–
Zamknutí vozidla u
verzí bez alarmu.
–
Aktivaci alarmu u
ostatních verzí.
Pokud jsou některé dveře nebo
zavazadlový prostor nesprávně zavřené,
uzamknutí se neprovede. Pokud je však
42
Ergonomie a pohodlí
Roztažení/zatažení clony
► Chcete-li roztáhnout či zatáhnout clonu,
vezměte ji za rukojeť a zatáhněte dozadu/
dopředu, dokud nezapadne na místo.
Uspořádání interiéru
1. Sluneční clona
2. Odkládací skřínka
3. Zásuvka pro příslušenství 12
V
(max. 120 W).
4. Zásuvka USB
5. Otevřený úložný prostor s
dvojitým držákem
na pohárky
6. Přední područka (podle verze)
7. Úložné zásuvky
8. Kobereček (podle verze)
Sluneční clona
Sluneční clona řidiče je vybavena kosmetickým
zrcátkem s
krytkou a držákem karet (či držákem
lístků).
Na sluneční clonu spolujezdce nic
neupevňujte ani nezavěšujte, jinak by to
mohlo způsobit zranění při aktivaci čelního
airbagu (nainstalován ve stropě).
Odkládací skřínka
Může být využita k uložení láhve s vodou,
dokumentace k vozidlu...
12V zásuvka pro
příslušenství
► Pokud chcete připojit 12V příslušenství (o
maximálním příkonu 120 W), zvedněte krytku a
zapojte vhodný adaptér.
Dodržujte maximální příkon, aby nedošlo
k poškození příslušenství.
Připojení elektrického zařízení
nehomologovaného společností
CITROËN, jako například nabíječky se
zásuvkou USB, může způsobit poruchy
fungování elektrických zařízení vozidla,
například špatný příjem autorádia nebo chyby
při zobrazování na displejích.
56
Bezpečnost
Klakson
► Stlačte střední část volantu.
Tísňové nebo asistenční volání
* V souladu se všeobecnými podmínkami použití služby, dostupné u prodejců a podléhající technologickým a technickým omezením.
** V oblastech pokrytých funkcemi „Lokalizované nouzové volání“ a „Lokalizované asistenční volání“.
Seznam pokrytých zemí a telematických služeb je k
dispozici u prodejců nebo na webových stránkách pro vaši zemi.
Lokalizované nouzové
volání (PE112)
► V nouzové situaci stiskněte tlačítko 1 déle
než 2 sekundy.
Rozsvícení kontrolky a hlasová zpráva potvrzují,
že došlo k
uskutečnění volání integrovaného
záchranného systému*.
„Lokalizované nouzové volání“ ihned lokalizuje
vaše vozidlo a spojí vás s
příslušným
integrovaným záchranným systémem**.
►
Požadavek lze zrušit dalším okamžitým
stisknutím tohoto tlačítka.
Při odesílání údajů o vozidle daná kontrolka
bliká, a po sestavení komunikace zůstane svítit.
Detekuje-li řídicí jednotka airbagů nějaký
náraz, dojde k automatickému
uskutečnění tísňového volání bez ohledu na
aktivaci jakýchkoli airbagů.
„Lokalizované nouzové volání“ je služba,
kterou lze využívat bezplatně.
Funkce systému
– Pokud kontrolka po zapnutí zapalování svítí
červeně, pak zeleně a potom zhasne: systém
funguje správně.
– Pokud kontrolka svítí červeně: porucha
systému
–
Pokud kontrolka bliká červeně: vyměňte
nouzovou baterii.
V
posledních dvou případech nemusejí fungovat
služby tísňového a asistenčního volání.
Co nejdříve se obraťte na prodejce nebo na
kvalifikovaný servis.
Porucha systému nebrání vozidlu
v provozu.
Zpracování osobních údajů
Veškeré zpracování osobních údajů
systémem „Lokalizované nouzové volání“
(PE112) splňuje rámec pro ochranu osobních
údajů stanovený nařízením č. 2016/679
(GDPR) a směrnicí 2002/58/ES Evropského
parlamentu a Rady EU, a zvláště pak usiluje
o ochranu životně důležitých zájmů osoby
s
osobními údajů v souladu s čl. 6.1 odst. d)
nařízení č. 2016/679.
Zpracování osobních údajů je přísně
omezeno na správu systému „Lokalizované
nouzové volání“ používaného s
evropským
jednotným číslem tísňového volání „112“.
Systém „Lokalizované nouzové volání“
je schopen sbírat a zpracovávat pouze
následující údaje týkající se vozidla: číslo
59
Bezpečnost
5Tato funkce se nastavuje prostřednictvím nabídky Světla pro řízení / Vozidlo na
dotykové obrazovce.
Deaktivace / opětovná aktivace je potvrzena
zobrazením zprávy.
Systém ASR se automaticky znovu aktivuje po
každém vypnutí zapalování nebo při překročení
rychlosti 50
km/h.
Do rychlosti 50
km/h se opětovná aktivace
provádí ručně.
Porucha
Pro indikaci poruchy systémů se rozsvítí
tato výstražná kontrolka spolu se
zvukovým signálem a zobrazením zprávy.
Obraťte se na prodejce CITROËN nebo
kvalifikovaný servis a nechte systémy
zkontrolovat.
ASR / ESP
Tyto systémy zvyšují bezpečnost při
normálním řízení, ale neměly by svádět řidiče
k
riskování či jízdě vysokými rychlostmi.
V
situacích se sníženou adhezí (déšť, sníh,
led) se zvyšuje riziko ztráty přilnavosti. Proto
je pro vaši bezpečnost důležité ponechat tyto
systémy aktivní za všech okolností, a zvláště
pak v
obtížných podmínkách.
Správná funkce těchto systémů závisí na
dodržování doporučení výrobce ohledně
kol (pneumatik a ráfků), brzdových a
elektronických součástí, a také na postupech
montáže a oprav používaných u prodejců
CITROËN.
V
zimních podmínkách doporučujeme
používat zimní pneumatiky pro zajištění, aby
tyto systémy zůstaly účinné. Pneumatikami
schválenými pro vozidlo musejí být vybavena
všechna čtyři kola.
Bezpečnostní pásy
Navíječ
Bezpečnostní pásy sedadel jsou vybaveny
navíječem, který umožňuje automatické
přizpůsobování délky pásu podle vašeho
těla. Když se bezpečnostní pás nepoužívá,
automaticky se vrátí do stavu svého uložení.
Navíječe jsou vybaveny zařízením
automatického zablokování v případě nárazu,
prudkého brzdění nebo převrácení vozidla.
Zařízení můžete odblokovat pevným zatažením
za pás a
jeho následným uvolněním, aby se pás
mohl mírně navinout zpět.
Pyrotechnické předpínače
Tento systém zvyšuje bezpečnost cestujících v
případě čelního nebo bočního nárazu.
Podle závažnosti nárazu pyrotechnický
předpínací systém okamžitě utáhne
bezpečnostní pásy a přitiskne je k tělu
cestujících.
Pásy s
pyrotechnickými předpínači jsou aktivní
pouze při zapnutém zapalování.
Omezovač tlaku pásu
Tento systém snižuje tlak pásu na hrudník
cestujícího, čímž zlepšuje jeho ochranu.
V případě nehody
V závislosti na příčině a velikosti nárazu
se pyrotechnické zařízení bezpečnostních
pásů může odpálit nezávisle na rozvinutí
airbagů. Odpálení předpínačů je doprovázeno
hlukem a uvolněním neškodného kouře, obojí
je způsobeno aktivací pyrotechnické patrony
vestavěné v systému.
V každém případě se rozsvítí kontrolka
airbagu.
Po nehodě nechejte prověřit a
případně
vyměnit systém bezpečnostních pásů u
dealera CITROËN nebo v
kvalifikovaném
servisu.
Přední bezpečnostní pásy
Přední bezpečnostní pásy jsou vybaveny
systémem pyrotechnických předpínačů a
omezovačů síly.
60
Bezpečnost
Pokyny
Řidič musí zajistit, aby všichni cestující
používali bezpečnostní pásy správným
způsobem a byli jimi před jízdou připoutáni.
Ve vozidle se musíte vždy připoutat
bezpečnostním pásem, a to i při krátkých
cestách.
Nezaměňujte zámky bezpečnostních pásů,
protože v takovém případě nebudou plně plnit
svoji úlohu.
Před použitím a po použití se ujistěte, že je
pás řádně navinutý.
Po sklopení nebo přemístění sedadla či
zadní sedadlové lavice se ujistěte, že je pás
správně umístěný a navinutý.
Připoutání
Spodní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v prohlubni na
rameni.
Aby byl bezpečnostní pás účinný:
– musí být napnutý co nejblíže k tělu
cestujícího;
– musí být přes tělo přitažen plynulým
pohybem a nesmí být zkroucený;
– musí se použít k připoutání pouze jedné
osoby;
– nesmí vykazovat známky natržení nebo
roztřepení;
Zadní bezpečnostní pásy
Každé ze zadních sedadel je vybaveno
tříbodovým bezpečnostním pásem s napínačem.
Bezpečnostní pásy vnějších zadních sedadel
jsou vybavené systémem pyrotechnických
předpínačů s
omezovači tlaku.
Zamknutí
► Přitáhněte pás a poté zasuňte sponu do
zámku.
►
Zkontrolujte zamknutí tím, že zkusíte
zatáhnout za pás.
Odemknutí
► Stiskněte červené tlačítko na zámku.
► Přidržujte bezpečnostní pás při jeho navíjení.
Upozornění na nezapnutý/
rozepnutý bezpečnostní pás
Přístrojová deska LCD se symboly
A. Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
bezpečnostního pásu u
levého předního
sedadla
B. Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
bezpečnostního pásu u
pravého předního
sedadla
Přístrojová deska LCD s
texty
C.Kontrolka nezapnutých/rozepnutých
bezpečnostních pásů vpředu a vzadu
1. Kontrolka levého předního bezpečnostního
pásu
2. Kontrolka pravého předního bezpečnostního
pásu
3.Kontrolka levého zadního bezpečnostního
pásu
4. Kontrolka prostředního zadního
bezpečnostního pásu
5. Kontrolka pravého zadního bezpečnostního
pásu
Není-li odpovídající bezpečnostní pás zapnutý,
nebo je-li rozepnutý, rozsvítí se po zapnutí
zapalování kontrolka bezpečnostních pásů na
panelu nástrojů a odpovídající kontrolka ( 1 až
5) na displeji kontrolek bezpečnostního pásu a
airbagu spolujezdce se rozsvítí červeně.
Pokud není zapnutý jeden ze zadních
bezpečnostních pásů, rozsvítí se
příslušná kontrolka ( 3 až 5) na dobu přibližně
30 sekund.
Od rychlosti přibližně 20 km/h a po dobu 2 minut
je každá kontrolka odpovídající nezapnutému
bezpečnostnímu pásu u obsazeného sedadla
doprovázena zvukovým signálem. Po uplynutí
těchto 2 minut zůstává odpovídající kontrolka
bezpečnostního pásu rozsvícená, dokud si
cestující bezpečnostní pás nezapne.
61
Bezpečnost
5Pokyny
Řidič musí zajistit, aby všichni cestující
používali bezpečnostní pásy správným
způsobem a
byli jimi před jízdou připoutáni.
Ve vozidle se musíte vždy připoutat
bezpečnostním pásem, a to i při krátkých
cestách.
Nezaměňujte zámky bezpečnostních pásů,
protože v takovém případě nebudou plně plnit
svoji úlohu.
Před použitím a po použití se ujistěte, že je
pás řádně navinutý.
Po sklopení nebo přemístění sedadla či
zadní sedadlové lavice se ujistěte, že je pás
správně umístěný a
navinutý.
Připoutání
Spodní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v
prohlubni na
rameni.
Aby byl bezpečnostní pás účinný:
–
musí být napnutý co nejblíže k
tělu
cestujícího;
–
musí být přes tělo přitažen plynulým
pohybem a
nesmí být zkroucený;
–
musí se použít k
připoutání pouze jedné
osoby;
–
nesmí vykazovat známky natržení nebo
roztřepení;
– nesmí být nijak upravovaný nebo
pozměněný, aby nedošlo k narušení jeho
funkce.
Doporučení týkající se dětí
Pro cestující, kteří jsou mladší 12 let
nebo měří méně než 150
cm, použijte
vhodnou dětskou sedačku.
Nikdy nepřipoutávejte více dětí jedním
pásem.
Nikdy nevozte dítě na klíně.
Více informací o dětských sedačkách
naleznete v
příslušném oddílu.
Údržba
Dle platných bezpečnostních předpisů
musí být veškeré opravy bezpečnostních
pásů vozidla prováděny v
kvalifikovaném
servisu s potřebnými znalostmi a vybavením,
které je schopen poskytnout dealer
CITROËN.
Pravidelně nechávejte dealerem nebo
kvalifikovaným servisem CITROËN
bezpečnostní pásy kontrolovat, zejména
pokud vykazují známky poškození.
Bezpečnostní pásy čistěte mýdlovou
vodou nebo přípravkem na čištění textilu
prodávaným dealery CITROËN.
Airbagy
Všeobecné informace
Systém určený ke zvýšení bezpečnosti
cestujících sedících na předních sedadlech a
vnějších zadních sedadlech v případě prudké
srážky. Airbagy doplňují funkci bezpečnostních
pásů vybavených systémem omezovačů síly.
Elektronické detektory zaznamenávají
a
analyzují čelní a boční nárazy v zónách
detekce nárazu:
–
Při prudkém nárazu se airbagy okamžitě
rozvinou a
pomohou lépe chránit cestující ve
vozidle; ihned po nárazu se airbagy vyfouknou,
aby nepřekážely ve výhledu a
při případném
vystupování cestujících.
–
V případě slabého nárazu, nárazu zezadu
a za určitých podmínek při převrácení vozidla
se airbagy nemusí rozvinout; v těchto situacích
zajišťují ochranu jen bezpečnostní pásy
.
Závažnost nárazu závisí na povaze překážky
a
rychlosti vozidla v okamžiku srážky.
Airbagy nefungují při vypnutém
zapalování.
Toto vybavení se rozvine jen jednou. Pokud
dojde k
druhému nárazu (při stejné nebo
následné nehodě), airbag se již nerozvine.