Page 137 of 156
SPIDER
ODNÍMATELNÁ STŘECHA .............................................................................. 136
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA ...................................................................................... 139
VÝMĚNA ŽÁROVKY VE VNĚJŠÍM SVÍTIDLE ........................................ 140
TECHNICKÉ ÚDAJE .............................................................................................. 142
Page 138 of 156
SPIDER
136
ODNÍMATELNÁ STŘECHA
135) 29)
Vozidlo je vybaveno skládací střechou
obr. 109, kterou lze manuálně sundat.
Střecha bezpečně chrání při nepohodě
počasí, používá se snadno a pohodlně.
Sundanou střechu lze umístit do
vyhrazeného prostoru v zavazadlovém
prostoru.
Střecha se sundá takto:
❒ uvolněte oba centrální zámky 1 obr.
110 ve vozidle otočením o ¼ otáčky
doleva;
109A0L0200
❒ s otevřenými dveřmi se postavte k
vozidlu ze strany, zatlačte podélník dolů,
aby se střecha uvolnila, pak posuňte oba
boční zámky 2 obr. 111 směrem dovnitř a
zvedněte okraj střechy po uvolnění z
úchytů;
❒ zabalte první stranu střechy
srolováním k podélné ose;
❒ postupujte stejně na druhé straně
střechy;
❒ střechu srolovanou z obou stran
vytáhněte a umístěte ji do vyhrazeného
prostoru v zavazadlovém prostoru.
❒ před uložením do schránky je třeba
zakrýt středové čepy 1 obr. 112 krytem
dodaným s vozidlem, aby se během balení
nepoškodilo plátno střechy.
110A0L0201
112A0L0198
111A0L0202
Page 139 of 156

137
Střecha na vozidlo znovu nasadí takto:
❒ otevřete dveře;
❒ vyjměte střechu ze zavazadlového
prostoru a umístěte ji do středové osy;
předek střechy se pozná podle
bezpečnostního pantu obr. 110;
❒ střechu rozbalte zasunutím pod
spoiler s ujištěním o správné poloze;
❒ podélný nosník otočte nahoru a boční
středicí čepy střechy zasuňte do jejich
uložení obr. 113 na vozidle, přičemž
zasuňte nejdříve přední čep a pak zadní;❒ posuňte boční zámky 2 směrem
dovnitř obr. 114 a nosník otočte směrem
dolů;
❒ pusťte madla a dokončete otáčení
podélného nosníku jeho zatlačením až po
zaklapnutí zámku;
❒ zkontrolujte, zda se zcela zavřely
zámky 2 obr. 115;
❒ postupujte stejně na druhé straně
střechy;
114A0L0220
❒ oba středové zámky 1 obr. 110
umístěte do příslušných uložení ve vozidle
a zajistěte je otočením o ¼ otáčky
doprava. Ujistěte se o řádném zasunutí
čepů do příslušných uložení a zkontrolujte,
zda je upevňovací kroužek ve vodorovné
poloze. Upevnění je provedeno správně a
střecha je zajištěná jen v případě, že je
kroužek ve vodorovné poloze
(nikoli svislé či v úhlu 45°).
UPOZORNĚNÍ
❒ Po zaparkování je vhodné střechu
nainstalovat.
Zavřená střecha nejen účinně chrání
interiér před poškozením v případě
špatného počasí, ale představuje také
ochranu proti krádeži.
115A0L0221
113A0L0203
Page 140 of 156

SPIDER
138
❒ Na plátěnou střechu nepřipevňuje
zařízení pro přepravu zavazadel.
❒ Případný led, který se vytvořil na
střeše, neodstraňujte špičatými
předměty;
❒ Je zakázáno odkládat na střechu
jakékoli předměty, protože by mohly
spadnout a způsobit škody či úraz.
❒ Pokud zaparkujete vozidlo na delší
dobu na otevřeném prostranství, zakryjte
střechu ochrannou plachtou.
❒ Nenechávejte střechu složenou delší
dobu, aby se na ní nevytvořily sklady či
jiné neestetické deformace tkaniny.
❒ Doporučujeme neukládat střechu do
úložného prostoru, pokud je velmi
zašpiněná nebo mokrá, protože by mohla
zplesnivět nebo se jinak poškodit.
❒ S nainstalovanou střechou by při jízdě
nad 130 km/h nemusel být
aerodynamický komfort optimální.MYTÍ/ČISTĚNÍ SKLÁDACÍ STŘECHY
30)
Doporučujeme čistit plátno skládací
střechy speciálními čisticími prostředky.
Plátno skládací střechy je upraveno
speciální hydrofobní a impregnační
vrstvou.
Postupem času a účinkem
atmosférických činitelů se hydrofobní
vlastnosti plátna zhoršují, proto je
vhodné při mytí střechy dodržovat
následující opatření.
Doporučuje ruční mytí.
Před mytím odstraňte ze střechy co
nejvíce nečistot vykartáčováním měkkým
kartáčem nebo vysavačem.
Tento postup vřele doporučujeme,
protože se jím podstatně zlepšuje
konečný výsledek.
Pokud nemáte speciální čisticí
prostředky, použijte roztok vody s
neutrálním mýdlem, který nanášejte
houbou, (pokud možno ve stínu).
Po vyčistění spláchněte střechu čistou
vodou.
Po umytí nechejte vozidlo osušit ve stínu,
nikoli na přímém slunci.
Impregnace střechy
31)
Používejte výhradně impregnační
prostředky vhodné pro plátěné střechy.
Vnitřní tkaninový potah skládací
střechy
Prach vykartáčujte z tkaniny měkkým
kartáčem, nepoužívejte tvrdé kartáče se
syntetickými štětinami, jimiž by se povrch
tkaniny mohl nenapravitelně poškodit.
Povrch tkaniny vytřete utěrkou z
mikrovlákna nebo měkkou houbou
namočenou v roztoku vody a neutrálního
mýdla; vytřete celý povrch, tzn. i ty části,
které na první pohled není třeba čistit,
aby se na povrchu nevytvořily okolky
nebo odstíny.
Případné skvrny, které se nepodaří
odstranit výše uvedeným postupem, je
možné vyčistit prostředky s nízkým
obsahem rozpouštědla, které jsou k
běžně dostání v obchodech s čisticími
prostředky pro automobily. Čistidlo je
nutno nanášet tamponováním (nikdy
třením), a jen tam, kde se nachází skvrna.
Page 141 of 156

139
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Současně s předepsanou pravidelnou
kontrolou, v každém případě jednou za 12
měsíců, kontrolujte funkčnost úchytů
skládací střechy.135)Před nastartováním vozidla se
ujistěte, že je střecha řádně zajištěná.
Doporučujeme nesundávat/nenasazovat
střechu v případě, že ve vozidle sedí
cestující: během manipulace by mohla
střecha spadnout do kabiny.
Dávejte pozor při instalaci/odstraňování
střechy, aby nedošlo k úrazu osob či
poškození věcí.
Při instalaci/odstraňování skládací
střechy zajistěte, aby se v oblasti její
rotace nezdržovaly děti.
POZOR
29)Je-li na střeše sníh nebo led,
neotevírejte skládací střechu: riziko
poškození. Je zakázáno ukládat na
skládací střechu náklad.
30)Ze střechy ihned odstraňte
exkrementy ptáků nebo přírodní
pryskyřici, které by mohly vážně poškodit
tkaninu. Nepoužívejte vysokotlaké mycí
prostředky. Při mytí střechy parními nebo
vodními tlakovými zařízeními je nutno se
držet v patřičné vzdálenosti při max.
teplotě 60 °C. Při velmi blízké vzdálenosti
nebo příliš vysokém tlaku by se střecha
mohla poškodit a mohla by do ní zatékat
voda.
UPOZORNĚNÍ
Při mytí střechy hadicí s hubicí se proud
vody nesmí nasměrovat přímo na švy
plátna po obvodu ani na obvod čelního
okna: může dojít k zatékání vody.
Nepoužívejte líh, benzín, chemické
přípravky, čisticí prostředky,
odstraňovače skvrn, vosk, rozpouštědla
ani produkty pro mytí/leštění. Mýdlový
roztok nenechávejte příliš dlouho na
střeše, aby se na ní nevytvořily skvrny ani
okolky. Ihned po umytí spláchněte střechu
čistou vodou, v případě potřeby i
několikrát za sebou.
31) Pro co nejlepší výsledek je důležité
používat impregnační prostředek podle
pokynů uvedených na balení. Pryžová
těsnění skládací střechy se smí umývat
výhradně vodou. Pokud zjistíte, že jsou
gumová těsnění oprýskaná nebo slepená,
potřete je mastkem nebo je ošetřete
výrobky na ošetření pryže (silikonové
spreje).
Page 142 of 156

SPIDER
140
VÝMĚNA ŽÁROVKY U
VNĚJŠÍCH SVĚTEL
SDRUŽENÉ SVĚTLOMETY
Obsahují žárovky obrysových světel /
světel pro denní svícení světel (DRL),
potkávacích a dálkových světlometů a
ukazatelů změny směru jízdy. Uspořádání
žárovek obr. 116:
1 Ukazatele změny směru jízdy
2 Potkávací/dálkové světlomety
3 Obrysová světla/světla pro denní
svícení
116A0L0195
VÝMĚNA ŽÁROVEK
S výměnou dálkových / potkávacích
xenonových a led světlometů
(jsou-li ve výbavě) se obraťte na příslušný
autorizovaný servis Alfa Romeo.
Při výměně žárovky potkávacích /
dálkových světlometů (u verze s
halogeny) a žárovky ukazatelů směru je
třeba otevřít příslušné kryty ve vnitřním
podběhu obr. 117, které jsou přístupné
po natočení kola do rejdu na doraz.
TYPY ŽÁROVEK
ŽÁROVKYTYPPŘÍKON
Směrová světla PY24W 24W
Dálkové/potkávací světlomety
(verze s xenonovými světlomety) D5S –
(jsou-li ve výbavě)
Potkávací/dálkové světlomety
(verze s halogenovými světlomety) HIR 2 55W
Dálkové/potkávací světlomety
(verze s Bi LED světlomety)
(jsou-li ve výbavě) LED –
Obrysová světla / denní světla LED –
1 kryt žárovky ukazatelů změny směru
jízdy
2 víko krytu žárovky
potkávacích/dálkových světlometů
117A0L0092
Page 143 of 156

141
Ukazatele změny směru jízdy
Postup při výměně žárovky:
❒ natočte kola až na doraz;
❒ otevřete kryt 1 obr. 117
vyšroubováním upevňovacího šroubu;
❒ uzávěr 1 obr. 118 otočte doleva a
vytáhněte objímku žárovky;
118A0L0196
❒ otočte žárovku 2 obr. 119 tak, aby se
uvolnila z úchytů a vytáhněte ji;
❒ namontujte novou žárovku, ujistěte
se, že je správně zajištěná;
❒ zavřete ochranný kryt 1 obr. 117.
Obrysová světla / denní světla (D.R.L.)
Jsou to světla s led technologií. S
výměnou se obraťte na autorizovaný
servis Alfa Romeo 4C.
119A0L0197
Dálkové / potkávací světlomety
(verze s halogenovými světlomety)
Postup při výměně žárovky:
❒ natočte kola až na doraz;
❒ otevřete kryt 2 obr. 117
vyšroubováním upevňovacího šroubu;
❒ vytáhněte elektrický konektor 1 obr.
120, natočte objímku žárovky 2 doleva a
vytáhněte ji;
❒ vytáhněte žárovku a vyměňte ji;
❒ nasaďte novou žárovku, ujistěte se, že
je správně zajištěná, a znovu připojte
konektor 1;
❒ zavřete ochranný kryt 2 obr. 117.
120A0L0093
Page 144 of 156
SPIDER
142
VerzeZážehový motor 1750 Turbo
Pohotovostní hmotnost (se všemi provozními
kapalinami, palivovou nádrží 999
plnou na 90 % a bez příplatkové výbavy):
Užitečná hmotnost včetně řidiče: (*) 215
Nejvyšší povolené hmotnosti (**)
– přední náprava: 541
– zadní náprava: 747
– celkem: 1220
Přípojná hmotnost (kg)
– brzděné přípojné vozidlo: 0
– nebrzděné přípojné vozidlo: 0
Největší povolené zatížení střechy: 0
Největší povolená hmotnost na kouli
(brzděného přípojného vozidla): 0
(*) Při speciální výbavě (střešní okno, tažné zařízení, atd.) se hmotnost nezatíženého vozidla zvýší a v důsledku toho se sníží užitná nosnost, aby bylo
dodrženo max. přípustné zatížení.
(**) Tyto hodnoty zatížení se nesmějí překročit. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru tak, aby dodržel
nejvyšší povolené zatížení.
TECHNICKÁ DATA
HMOTNOSTI