Page 18 of 156
Ruční sklopení zrcátka
V případě potřeby lze zrcátko sklopit
ručně z polohy 1 do polohy 2 obr. 13.
UPOZORNĚNÍ Během jízdy se zrcátka
musejí nacházet v poloze 1.
Odmlžení vnějších zpětných zrcátek (u příslušné verze)
Funkce se zapne stiskem tlačítka
obr. 14. Zapnutím se rozsvítí digitální
kontrolka na displeji.
Funkce se vypne opětovným stiskem
tlačítka .
13A0L0015
14A0L0025
VNĚJŠÍ SVĚTLA
Většina vnějších světel obr. 15 se ovládá
levým pákovým přepínačem.
Vnější světla lze zapnout pouze s klíčkem
zapalování na poloze MAR.
Rozsvícením venkovních světel se
osvětlí přístrojová deska a ovládače na
palubní desce a prostředním tunelu.
15A0L0020
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
16
11)Vnější zpětné zrcátka jsou lehce
zakřivená, proto mírně mění vnímání
vzdálenosti.
POZOR
Page 29 of 156

27
SYSTÉM “Alfa DNA”
(Systém řízení
dynamiky vozidla)
Jedná se o zařízení, které páčkou 1 obr.
28 (na prostředním tunelu) umožňuje
zvolit čtyři způsoby odezvy vozidla podle
požadavků řidiče a dopravní situace:
❒ d = Dynamicnebo Race
(režim pro sportovní jízdu);
❒ n = Natural(režim pro jízdu za běžných
podmínek);
❒ a = All Weather(režim pro jízdu v
podmínkách malé přilnavosti, jako
například za deště nebo na sněhu).
28A0L0108
Páčka 1 má jednu stabilní polohu, tzn. že
se při uvolnění vždy vrátí do středové
polohy.
Navolený jízdní režim je signalizován
rozsvícením příslušné kontrolky LED na
osazení a indikací na displeji.
Zařízení působí na řídicí systémy vozidla
(motor, řízení, systémy ESC, ASR,
ELECTRONIC Q2, atd.).
REŽIM “Natural”
Výrobce doporučuje používat tento jízdní
režim zaměřený na komfort a bezpečnost
při jízdě na povrchu za normální
přilnavosti.
REŽIM “Dynamic”
UPOZORNĚNÍ Během prvních 250 km
životnosti vozidla je zablokována
možnost zapnout režimy Dynamic a Race.
Nicméně ani po ujetí tohoto prvního
kilometrického proběhu se nedoporučuje
jezdit agresivním stylem, aby se zajistilo
dlouhodobá optimální kvalita řazení.
Zapnutí
Přestavte páčku 1 obr. 28 dolů (na
písmeno “d”) a nechejte ji v této poloze
půl sekundy, v každém případě do
rozsvícení příslušné kontrolky a
zobrazení nápisu “Dynamic” na displeji.
Páčka 1 se po uvolnění vrátí
do středové polohy.
Vypnutí
Pro vypnutí režimu “Dynamic” a návrat do
režimu “Natural” je třeba páčku 1 obr. 28
přepnout dolů
(na písmeno “a”) a podržet ji v této poloze
půl sekundy.
REŽIM “Race”
Zapnutí
Přestavte páčku 1 obr. 28 nahoru (na
písmeno “d”) a nechejte ji v této poloze
pět sekund, v každém případě do
rozsvícení příslušné kontrolky a
zobrazení nápisu “Race” na displeji.
Page 30 of 156
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
28
Vypnutí
Pro vypnutí režimu “Race” a návrat do
režimu “Dynamic” je třeba páčku 1 obr. 28
přepnout dolů (na písmeno “a”) a podržet
ji této poloze půl sekundy.
REŽIM “All Weather”
Zapnutí
Přestavte páčku 1 obr. 28 dolů (na
písmeno “a”) a nechejte ji v této poloze půl
sekundy, v každém případě do rozsvícení
příslušné kontrolky a zobrazení nápisu
“All Weather” na displeji.
Vypnutí
Pro vypnutí režimu “All Weather” a návrat
do režimu “Natural” je třeba páčku 1 obr.
28 přepnout nahoru
(na písmeno “d”) a podržet ji této poloze
půl sekundy.
Page 31 of 156
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU
DESKOU
PŘÍSTROJOVÁ DESKA A SDRUŽENÉ PŘÍSTROJE ................................ 29
DISPLEJ .......................................................................................................................... 32
PALUBNÍ POČÍTAČ .................................................................................................. 33
KONTROLKY A HLÁŠENÍ...................................................................................... 34
V této části návodu jsou uvedeny všechny
užitečné informace, jak poznat,
interpretovat a správně používat přístrojovou desku.
Page 32 of 156
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
30
PŘÍSTROJOVÁ DESKA A SDRUŽENÉ PŘÍSTROJE
ZOBRAZENÍ S METRICKÝMI JEDNOTKAMI
1. Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru 2. Hodiny 3. Otáčkoměr 4. Ukazatel zapnutého režimu/rychlostního stupně
5. Doporučené přeřazení (Gear Shift Indicator) 6. Venkovní teplota 7. Ukazatel hladiny paliva (trojúhelník napravo od symbolu
udává, na které straně vozidla je tankovací ústí paliva) 8. Oblast vyhrazená pro zobrazení digitální kontrolky týkající se zobrazeného
upozornění 9. Denní počítadlo km 10. Rychloměr (ukazatel rychlosti) 11. Jízdní režim systému “Alfa D.N.A.”
12. Zobrazení upozornění/informací na displeji 13. Celkové počítadlo km.
29A0L0118
Page 33 of 156
31
ZOBRAZENÍ S IMPERIÁLNÍMI JEDNOTKAMI
1. Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru 2. Hodiny 3. Otáčkoměr 4. Ukazatel zapnutého režimu/rychlostního stupně
5. Doporučené přeřazení (Gear Shift Indicator) 6. Venkovní teplota 7. Ukazatel hladiny paliva (trojúhelník napravo od symbolu
udává, na které straně vozidla je tankovací ústí paliva) 8. Oblast vyhrazená pro zobrazení digitální kontrolky týkající se zobrazeného
upozornění 9. Denní počítadlo km 10. Rychloměr (ukazatel rychlosti) 11. Jízdní režim systému “Alfa D.N.A.”
12. Zobrazení upozornění/informací na displeji 13. Celkové počítadlo km.
30A0L0129
Page 34 of 156

SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
32
DISPLEJ
Vozidlo je vybaveno displejem, který za
jízdy poskytuje řidiči informace podle
přednastavených funkcí.
GEAR SHIFT INDICATOR
Systém GSI (Gear Shift Indicator)
doporučuje řidiči upozorněním 5 obr. 29,
30 na přístrojové desce, že má přeřadit.
Systémem GSI je řidič upozorňován, že
zařazením jiného rychlostního stupně se
sníží spotřeba paliva.
Pro jízdu s co nejnižší spotřebu paliva
doporučujeme používat režim “Natural”
či “All Weather” a tam, kde to dopravní
situace dovoluje, sledovat doporučení
systému Gear Shift Indicator.
Pokud se na obrazovce zobrazí ikona (),
navrhne GSI řidiči přeřadit na stupeň s
vyšším převodovým poměrem; když se
na displeji objeví ikona (), GSI
doporučí přeřadit na stupeň s nižším
převodovým poměrem.
UPOZORNĚNÍ GSI není aktivní, pokud
převodovka pracuje v režimu AUTO.
Signalizace na přístrojové desce zůstane
rozsvícená, dokud řidič nepřeřadí nebo
dokud se jízdní podmínky nevrátí do
stavu, kdy změna rychlosti již není za
účelem optimalizace spotřeby nezbytná.
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA obr. 31
: procházení nabídkami na displeji
nahoru nebo zvýšení zobrazené hodnoty.
SET/
N: krátký stisk pro vstup do menu
a/nebo přechod na následující obrazovku
nebo potvrzení volby. Dlouhý stisk:
návrat na standardní obrazovku
: procházení nabídkami na displeji dolů
nebo snížení zobrazené hodnoty.UPOZORNĚNÍ Tlačítky a se aktivují
různé funkce podle
následujících stavů:
❒ v menu umožňují procházení nahoru
nebo dolů;
❒ při nastavování hodnot umožňují
zvýšit nebo snížit zobrazenou hodnotu;
❒ mimo menu umožňují
seřízení intenzity osvětlení
přístrojové desky.
HLAVNÍ MENU
Menu obsahuje celou řadu funkcí, jejichž
navolením tlačítky a lze provést
nejrůznější níže uvedené volby a
nastavení (Setup).
Některé položky mají podmenu. Menu lze
vyvolat krátkým stiskem tlačítka
SET/
N.
31A0L0125
Page 35 of 156

33
Menu obsahuje následující položky:
❒ MENU
❒ UPOZORNĚNÍ NA RYCHLOST
❒ AKTIVACE/DATA TRIP B
❒ NASTAVENÍ ČASU
❒ NASTAVENÍ DATA
❒ AUTOCLOSE (je-li ve výbavě)
❒ MĚRNÁ JEDNOTKA
❒ JAZYK
❒ HLASITOST UPOZORNĚNÍ
❒ ZVUKOVÉ UPOZORNĚNÍ NA PÁSY
(tato funkce je zobrazena na displeji až po
deaktivaci systému S.B.R. ve
specializované servisní síti Alfa Romeo)
❒ SERVIS
❒ AIRBAG SPOLUJEZDCE
❒ DENNÍ SVÍCENÍ (je-li ve výbavě)
❒ VÝSTUP Z MENU
Navolení položky hlavního menu bez
podmenu:
❒ položku hlavního menu, kterou chcete
změnit, lze zvolit krátkým stiskem
tlačítka SET/
N;
❒ tlačítky nebo lze (postupným
stiskem) zvolit nové nastavení;
❒ krátkým stiskem tlačítka SET/
Nlze
nastavení uložit do paměti a současně se
vrátit na předchozí položku hlavního
menu.
Volba položky v hlavním menu s
podmenu:
❒ krátkým stiskem tlačítka
SET/
Nlze zobrazit první
položku podmenu;
❒ pomocí tlačítek nebo
(jednotlivými stisky) lze procházet
všechny položky podmenu;
❒ krátkým stiskem tlačítka
SET/
Nlze zvolit zobrazenou položku
podmenu, čímž se vstoupí do
příslušného nastavovacího menu;
❒ tlačítky nebo (postupným
stiskem) lze zvolit nové nastavení pro
specifickou položku podmenu;
❒ krátkým stiskem tlačítka
SET/
Nlze uložit nastavení
a současně se vrátit
do položky podmenu, která
byla předtím zvolena.
PALUBNÍ POČÍTAČ
S klíčkem na MAR umožní palubní počítač
“Trip computer” zobrazení veličin
provozních stavů vozidla.
Funkci má dvě oddělené paměti zvané
“Trip A” a Trip B”, tzn. že lze nezávisle
monitorovat dvě “kompletní mise” (cesty)
vozidla.
Obě paměti lze vynulovat: reset - na
začátku nové mise.
“Trip A” umožňuje zobrazovat následující
veličiny:
❒ Dojezd
❒ Ujetá vzdálenost
❒ Průměrná spotřeba paliva
❒ Okamžitá spotřeba
❒ Průměrná rychlost
❒ Doba na cestě (doba jízdy).
Funkce “Trip B” umožňuje zobrazovat
následující údaje:
❒ Ujetá vzdálenost B
❒ Průměrná spotřeba B
❒ Průměrná rychlost B
❒ Doba na cestě B (doba jízdy).
Funkci “Trip B” je možné vypnout.
Veličiny “dojezd” a “okamžitá spotřeba”
nelze vynulovat.