ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ
K
ČERPÁNÍ POHONNÝCH HMOTTankujte pouze bezolovnatý benzín s oktanovým číslem (RON) nejméně 95, který odpovídá evropské normě EN 228. Motor modelu Alfa 4C byl zkonstruován
tak, aby byly splněny všechny emisní limity a byly přitom garantovány co nejmenší spotřeby a nejvyšší výkony při jízdě na bezolovnatý benzín kvality
Premium s oktanovým číslem (RON) 98 nebo vyšším. Použití benzínů v rozporu s výše uvedenou specifikací může způsobit rozsvícení kontrolky Ua
nepravidelný chod motoru.
STARTOVÁNÍ MOTORUUjistěte si, že je zatažená parkovací brzda. Sešlápněte brzdový pedál a bez sešlápnutí pedálu akcelerace otočte klíček zapalování na AVV;
jakmile motor naskočí, klíček uvolněte.
PARKOVÁNÍ VOZIDLA NA HOŘLAVÝCH MATERIÁLECHS motorem v chodu se katalyzátor zahřívá na vysoké teploty. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí, jehličí nebo jiném hořlavém materiálu:
nebezpečí požáru.
PŘÍDAVNÁ ELEKTRICKÁ ZAŘÍZENÍJestliže po zakoupení vozidla chcete nechat doinstalovat zařízení, která vyžadují přívod elektrického proudu (s rizikem postupného vybití baterie), vyhledejte
autorizovaný servis Alfa Romeo, kde vyhodnotí celkovou spotřebu elektrického proudu a prověří, zda elektrická soustava vozidla snese požadovanou zátěž.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBAPlánovanou údržbou dlouhodobě zajistíte zachování výkonnosti vozidla, bezpečnostních charakteristik respektování ochrany přírody a
nízké provozní náklady.
V NÁVODU K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ...naleznete informace, rady a upozornění důležitá pro správné používání, bezpečnost jízdy a pro dlouhou životnost vozidla.
Zvláštní pozornost věnujte symbolům (bezpečnost osob) (ochrana životního prostředí) (ochrana vozidla).
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍPro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno systémem, která průběžně diagnostikuje komponenty ovlivňující emise.
11
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zapnutí
S klíčkem zapalování v poloze STOP jej
vyjměte a pootočením volantu zámek
zamkněte.
Vypnutí 4) 5)
Lehce pohněte volantem a otočte klíček
na MAR.
2)Po neoprávněné manipulaci se spínací
skříňkou zapalování (např. při pokusu o
odcizení vozidla) ji před další jízdou
nechejte zkontrolovat u autorizovaného
servisu Alfa Romeo 4C.
3)Při vystoupení vozidla nezapomínejte
vzít klíček sebou, aby nikdo nemohl
nevyžádaně manipulovat s ovládači.
Nezapomeňte zabrzdit parkovací
brzdu. Nikdy nenechávejte
děti ve vozidle bez dozoru.
4)Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo volantový hřídel
(např. při montáži imobilizéru) způsobem,
jímž by se mohly snížit výkony systému.
Jednak by pozbyla platnost záruka,
jednak by to mohlo způsobit velmi vážné
problémy z hlediska bezpečnosti i
neshodu s homologací vozidla.
5)Nikdy nevytahujte mechanický klíček,
když je vozidlo v pohybu. Volant by se
automaticky zablokoval při prvním
natočení. To samozřejmě platí i při tažení
vozidla.
POZOR
SYSTÉM ALFA ROMEO CODE
Systém Alfa Romeo Code znemožní
neoprávněné použití vozidla
zablokováním nastartování motoru.
Funkce
Při každém spuštění tzn. otočení klíčku
na MAR řídicí jednotka systému Alfa
Romeo CODE pošle na řídicí jednotku
motoru identifikační kód, aby
odblokovala funkce.
Tento kód je odeslán pouze v případě,
kdy řídicí jednotka systému Alfa Romeo
CODE uzná kód, který obdržela od klíčku.
Otočením klíčku na STOP deaktivuje
systém Alfa Romeo CODE funkce řídicí
jednotky motoru.
Rozsvícení kontrolky během jízdy
❒ Pokud se digitální kontrolka Y
rozsvítí za jízdy , znamená to, že systém
právě provádí autodiagnostiku (např. po
poklesu napětí).
❒ Pokud zůstane digitální kontrolka Y
svítit, vyhledejte autorizovaný servisů
Alfa Romeo 4C.
ALARM
(je-li ve výbavě)
ZÁSAH ALARMU
Zásah je signalizován zvukovou a
optickou výstrahou
(několikasekundovým blikáním
směrových světel). Způsob zásahu
alarmu se může lišit podle toho, pro jakou
zemi je vozidlo určeno. Je stanoven určitý
maximální počet cyklů
zvukových/optických výstrah, po jejichž
provedení se systém vrátí do normálního
hlídacího stavu.
UPOZORNĚNÍ Alarm je od výrobce
nastaven podle předpisů platných v zemi
prodeje vozidla.
ZAPÍNÁNÍ ALARMU
Se zavřenými dveřmi a zadním
výklopným víkem a s klíčkem zapalování
na STOP nebo po jeho vytažení ze
zapalování, natočte klíček s dálkovým
ovládáním směrem k vozidlu, stiskněte a
vzápětí uvolněte tlačítko Á.
U některých verzí vozidla zařízení vydá
zvukovou výstrahu a aktivuje zamknutí
dveří.
DVEŘE
CENTRÁLNÍ ZAMYKÁNÍ/
ODEMYKÁNÍ DVEŘÍ
Zamknutí dveří zvenku
Zavřete dveře a stiskněte tlačítko Ána
dálkovém ovládání nebo zasuňte kovovou
vložku (uloženou v dálkovém ovládání) do
dveřního zámku. Provedené zamknutí
dveří je signalizováno rozsvícením
kontrolky 1 obr. 6 u tlačítka ≈na
palubní desce.
Dveře se zamknou, pokud jsou všechny
zavřené, tzn. bez ohledu na
otevření/zavření zadního výklopného
víka.
6A0L0007
Odemknutí dveří zvenku
Stiskněte tlačítko Ëna klíčku nebo
zasuňte a otočte kovovou vložku (po
vysunutí z dálkového ovládání) do zámku
dveří na straně řidiče.
Odemknutí/zamknutí dveří zevnitř
Stiskněte tlačítko ≈. V tlačítku je
kontrolka LED indikující stav dveří
(zamknuté nebo odemknuté dveře).
LED svítí: dveře jsou zamknuty.
Kontrolka nesvítí: odemknuté dveře.
NOUZOVÉ ZAMKNUTÍ DVEŘÍ
Dveře na straně spolucestujícího
Dveře na straně spolujezdce a jsou
opatřeny zařízením, díky němuž je možné
je zamknout i bez elektrického napájení.
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
12
VYPNUTÍ ALARMU
Stiskněte tlačítko Ë.
UPOZORNĚNÍ Centrálním odemknutím
dveří kovovou vložkou dálkového
ovládání se alarm nevypne.
VYPNUTÍ ALARMU
Pro úplné vypnutí alarmu (nap. při
odstavení vozidla na delší dobu) stačí
zamknout vozidlo otočením kovové
vložky klíčku v zámku dveří.
PROSTOROVÁ OCHRANA / OCHRANA
PROTI ZVEDNUTÍ
Pro žádné fungování ochrany je nutno
zavřít boční okna.
Vypnutí prostorové ochrany: dvakrát po
sobě přetočte klíček zapalování z polohy
STOP na polohu MAR, pak do 15 sekund
zapněte alarm stiskem tlačítka Ána
dálkovém ovládání.
Vypnutí prostorové ochrany: třikrát po
sobě přetočte klíček zapalování z polohy
STOP na polohu MAR, pak do 15 sekund
zapněte alarm stiskem tlačítka Ána
dálkovém ovládání.
ZADNÍ SVÍTILNA DO MLHY
Funkce
Světlo se rozsvítí/zhasne tlačítkem 4
obr. 16.
Zapnutí zadní svítilny do mlhy je
signalizováno rozsvícením kontrolky u
tlačítka. Zadní svítilna do mlhy se rozsvítí
pouze při rozsvícených potkávacích
světlech.
16A0L0024
VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ
STROPNÍ SVÍTIDLO
Prosvětlovací kryt stropní svítilny 1 obr.
17 lze nastavit do některé ze tří poloh:
❒ stisknutá pravá strana: světlo trvale
zapnuté
❒ stisknutá levá strana: světlo trvale
vypnuté
❒ prostřední poloha (neutrální): světlo
se rozsvítí a zhasne při otevření a zavření
dveří.
17A0L0060
ČASOVANÉ SVÍCENÍ
STROPNÍHO SVĚTLA
Pro pohodlnější nastupování do vozidla a
vystupování z něho, zejména za noci
nebo v málo osvětlených místech, mohou
svítidla svítit podle dvou logik.
Časované svícení při nastupování
Stropní svítidla se rozsvítí takto:
❒ asi na 10 sekund při odemknutí dveří;
❒ asi 3 minuty při otevření některých
dveří;
❒ asi 10 sekund po zavření dveří.
Časované svícení se přeruší přepnutím
klíčků zapalování na MAR.
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
18
27
SYSTÉM “Alfa DNA”
(Systém řízení
dynamiky vozidla)
Jedná se o zařízení, které páčkou 1 obr.
28 (na prostředním tunelu) umožňuje
zvolit čtyři způsoby odezvy vozidla podle
požadavků řidiče a dopravní situace:
❒ d = Dynamicnebo Race
(režim pro sportovní jízdu);
❒ n = Natural(režim pro jízdu za běžných
podmínek);
❒ a = All Weather(režim pro jízdu v
podmínkách malé přilnavosti, jako
například za deště nebo na sněhu).
28A0L0108
Páčka 1 má jednu stabilní polohu, tzn. že
se při uvolnění vždy vrátí do středové
polohy.
Navolený jízdní režim je signalizován
rozsvícením příslušné kontrolky LED na
osazení a indikací na displeji.
Zařízení působí na řídicí systémy vozidla
(motor, řízení, systémy ESC, ASR,
ELECTRONIC Q2, atd.).
REŽIM “Natural”
Výrobce doporučuje používat tento jízdní
režim zaměřený na komfort a bezpečnost
při jízdě na povrchu za normální
přilnavosti.
REŽIM “Dynamic”
UPOZORNĚNÍ Během prvních 250 km
životnosti vozidla je zablokována
možnost zapnout režimy Dynamic a Race.
Nicméně ani po ujetí tohoto prvního
kilometrického proběhu se nedoporučuje
jezdit agresivním stylem, aby se zajistilo
dlouhodobá optimální kvalita řazení.
Zapnutí
Přestavte páčku 1 obr. 28 dolů (na
písmeno “d”) a nechejte ji v této poloze
půl sekundy, v každém případě do
rozsvícení příslušné kontrolky a
zobrazení nápisu “Dynamic” na displeji.
Páčka 1 se po uvolnění vrátí
do středové polohy.
Vypnutí
Pro vypnutí režimu “Dynamic” a návrat do
režimu “Natural” je třeba páčku 1 obr. 28
přepnout dolů
(na písmeno “a”) a podržet ji v této poloze
půl sekundy.
REŽIM “Race”
Zapnutí
Přestavte páčku 1 obr. 28 nahoru (na
písmeno “d”) a nechejte ji v této poloze
pět sekund, v každém případě do
rozsvícení příslušné kontrolky a
zobrazení nápisu “Race” na displeji.
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
28
Vypnutí
Pro vypnutí režimu “Race” a návrat do
režimu “Dynamic” je třeba páčku 1 obr. 28
přepnout dolů (na písmeno “a”) a podržet
ji této poloze půl sekundy.
REŽIM “All Weather”
Zapnutí
Přestavte páčku 1 obr. 28 dolů (na
písmeno “a”) a nechejte ji v této poloze půl
sekundy, v každém případě do rozsvícení
příslušné kontrolky a zobrazení nápisu
“All Weather” na displeji.
Vypnutí
Pro vypnutí režimu “All Weather” a návrat
do režimu “Natural” je třeba páčku 1 obr.
28 přepnout nahoru
(na písmeno “d”) a podržet ji této poloze
půl sekundy.
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU
DESKOU
PŘÍSTROJOVÁ DESKA A SDRUŽENÉ PŘÍSTROJE ................................ 29
DISPLEJ .......................................................................................................................... 32
PALUBNÍ POČÍTAČ .................................................................................................. 33
KONTROLKY A HLÁŠENÍ...................................................................................... 34
V této části návodu jsou uvedeny všechny
užitečné informace, jak poznat,
interpretovat a správně používat přístrojovou desku.
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
30
PŘÍSTROJOVÁ DESKA A SDRUŽENÉ PŘÍSTROJE
ZOBRAZENÍ S METRICKÝMI JEDNOTKAMI
1. Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru 2. Hodiny 3. Otáčkoměr 4. Ukazatel zapnutého režimu/rychlostního stupně
5. Doporučené přeřazení (Gear Shift Indicator) 6. Venkovní teplota 7. Ukazatel hladiny paliva (trojúhelník napravo od symbolu
udává, na které straně vozidla je tankovací ústí paliva) 8. Oblast vyhrazená pro zobrazení digitální kontrolky týkající se zobrazeného
upozornění 9. Denní počítadlo km 10. Rychloměr (ukazatel rychlosti) 11. Jízdní režim systému “Alfa D.N.A.”
12. Zobrazení upozornění/informací na displeji 13. Celkové počítadlo km.
29A0L0118