Page 113 of 156

111
116)Alfa Romeo 4C byla vyprojektována
a vyrobena pro jízdu po silnicích a
dálnicích v souladu se zákony a předpisy v
platném znění. Používání vozidla na
závodní dráze je nutno považovat za
příležitostné a v každém případě na
odpovědnosti uživatele.
Na vozidle se NESMÍ ze žádného důvodu
provádět žádné úpravy, jimiž by se
změnily charakteristiky dodržené
výrobcem dle homologačních a/nebo
bezpečnostních předpisů. Používání
vozidla upraveného nepovoleným
způsobem zbavuje výrobce případných
odpovědností za výrobek a osobám
mohou hrozit vážná nebezpečí.
117)Při práci v motorovém prostoru
nekuřte, protože by se zde mohly
vyskytovat plyny a hořlavé výpary,
nebezpečí požáru.
118)Jestliže je motor zahřátý, pracujte v
motorovém prostoru nanejvýš opatrně.
119)Při doplňování motorového oleje
počkejte před otevřením uzávěru, až
motor vychladne, platí to zejména pro
vozidla s hliníkovým uzávěrem
(u příslušné verze vozidla). POZOR:
Nebezpečí popálenin!
120)Chladicí soustava je pod tlakem.
Při výměně je nutno používat pouze
originální víčko nádržky chladicí kapaliny,
aby se nenarušila účinnost chladicí
soustavy. Je-li motor horký, nesnímejte
uzávěr nádržky: nebezpečí popálenin.
POZOR121)Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti.
Opakované používání soustavy bez
kapaliny by mohlo rychle poškodit nebo
zhoršit funkci některých součástí.
122)Některé přísady do ostřikovačů jsou
hořlavé: v motorovém prostoru se
nacházejí horké části, které by se při
kontaktu s nimi mohly vznítit.
123)Brzdová kapalina je jedovatá a
vysoce žíravá. Při náhodném potřísnění
omyjte zasažené části těla vodou a
neutrálním mýdlem a opláchněte je
hojným množstvím vody. Při pozření
kapaliny vyhledejte bez prodlení lékaře.
124) Symbol πna nádržce označuje
brzdové kapaliny syntetického typu a
odlišuje je tak od kapalin minerálního
typu. Kapalinami minerálního typu se
mohou nenapravitelně poškodit speciální
gumová těsnění brzdové soustavy.
14)Pozor: při doplňování nezaměňte
kapaliny různého typu: jsou navzájem
zcela nekompatibilní! Doplněním
nevhodné kapaliny by se mohlo vozidlo
těžce poškodit.
15)Hladina oleje nesmí nikdy překročit
značku MAX.
16)Pro doplnění hladiny nepoužívejte
olej, který má jiné charakteristiky, jež ten,
který je již v motoru naplněn.
17)V chladicí soustavě motoru je
naplněna nemrznoucí směs PARAFLU
UP;
pro případné doplnění použijte kapalinu
stejného typu. Kapalina PARAFLU
UPse
nesmí míchat s žádnou nemrznoucí
kapalinou jiného typu. Při doplnění
nevhodným produktem v žádném případě
nestartujte motor a obraťte se na
specializovanou servisní síť Alfa Romeo.
18)Zabraňte tomu, aby se brzdová
kapalina, která je vysoce žíravá, dostala
na lakované díly. Případné zasažené části
okamžitě umyjte vodou.
19)Při doplňování hladiny brzdové
kapaliny dávejte velký pozor, protože by
mohla z nástavce ukápnout do spodku
karosérie, na čelní sklo a karosérii a
způsobit poškození korozí. Pro co největší
omezení tohoto rizika použijte vhodné
ochrany (například savý papír).
UPOZORNĚNÍ
4)Vyjetý motorový olej a filtr obsahují
škodlivé látky pro životní prostředí.
Pro výměnu oleje a filtrů doporučujeme
obrátit se na autorizovaný servis
Alfa Romeo.
UPOZORNĚNÍ
Page 114 of 156

ÚDRŽBA A PÉČE
112
Odklopení stěrače
Pokud je nutno odklopit stírací lištu
stěrače od čelního skla (např. v případě
sněhu nebo při výměně lišty), je třeba
postupovat takto:
❒ otočte objímku 1 obr. 96 do polohy
(stěrač vypnutý);
❒ otočte klíček zapalování do polohy
MAR a pak do polohy STOP;
❒ zapalování v poloze STOP, do dvou
minut přepněte alespoň na půl sekundy
pravý páčkový ovládač nahoru do
nearetované polohy (poloha při “panice”).
Tím se aktivuje krátké setření; každým
dalším takovým příkazem se stírač
posune asi o jednu třetinu své normální
stírací dráhy;
❒ toto lze provést nanejvýš třikrát, aby
se stěrač dostal do nejvýhodnější polohy;
96A0L0021
❒ odklopte stěrač od čelního skla a
proveďte potřebný úkon;
❒ sklopte stěrače zpět na čelní sklo;
❒ přepnutím klíčku na MAR přestavte
stírač do výchozí klidové polohy.
20)
Výměna stíracích lišt stírače
Postupujte takto:
❒ odklopte raménko stěrače podle výše
uvedených pokynů;
❒ zatlačte na výstupek 1 obr. 97
zajišťovací pružiny a stáhněte stírací lištu
z raménka;
❒ namontujte novou stírací lištu,
zasuňte výstupek do uložení v raménku a
ujistěte se o řádném upevnění;
VZDUCHOVÝ FILTR
Filtr si nechejte vyměnit u
autorizovaného servisu Alfa Romeo 4C.
STÍRAČE ČELNÍHO OKNA
V každém případě doporučujeme měnit
stěrky vždy asi po jednom roce provozu.
125)
Poškození stěrek lze předejít několika
jednoduchými opatřeními:
❒ jakmile klesne venkovní teplota pod
nulu, zkontrolujte, zda pryžové stěrky
nepřimrzly ke sklu.
Pro uvolnění případných přimrzlých
stěrek používejte rozmrazovací
prostředek;
❒ odstraňte případný sníh napadaný na
sklo;
❒ nezapínejte stěrač čelního okna, když
je sklo suché.
UPOZORNĚNÍ Neodklápějte raménko
stěrače od skla, pokud není ve výchozí
klidové poloze. Při odklopení stěrače od
skla postupujte podle následujících
pokynů.
Page 115 of 156
113
❒ raménko stěrače přiklopte na
čelní sklo.
97A0L0086
OSTŘIKOVAČE
Ostřikovač čelního skla
Ostřikovací trysky čelního okna lze
seřídit obr. 98. Trysky jsou nastaveny z
výrobního závodu. Pokud je nutno je
znovu seřídit, obraťte se na autorizovaný
servis Alfa Romeo 4C.
98A0L0087115)Jízda s opotřebovanými stíracími
lištami čelního skla je velmi nebezpečná,
protože v případě nepříznivých
atmosférických podmínek je nižší
viditelnost.
POZOR
20)Nezapínejte stěrač, je-li odklopený od
čelního skla.
UPOZORNĚNÍ
BATERIE
Do baterie 1 obr. 99 není nutno
doplňovat elektrolyt s destilovanou
vodou. Nicméně je nezbytné nechat
pravidelně kontrolovat účinnost baterie
u autorizovaného servisu Alfa Romeo.
99A0L0138
Page 116 of 156

KONTROLA NABITÍ BATERIE
A HLADINY ELEKTROLYTU
126) 127) 128) 129)
21)
5)
V případě potřeby vyměňte baterii za
novou originální baterii se stejnými
charakteristikami. Údržbu baterie je pak
třeba provádět v souladu s pokyny jejího
výrobce.
ÚDRŽBA A PÉČE
114
126)Kapalina obsažená v baterii je
jedovatá a žíravá. Nesmí se dostat na
pokožku ani do očí. K baterii se
nepřibližujte volným plamenem nebo
možnými zdroji jiskření: nebezpečí
výbuchu a požáru.
127)Provozem s příliš nízkou hladinou
kapaliny v baterii se baterie
nenapravitelně poškodí a může i
vybuchnout.
128)Jestliže je nutno vůz zaparkovat na
dlouhou dobu ve velké zimě, vymontujte
baterii a přeneste ji do teplého prostředí:
jinak hrozí nebezpečí, že zamrzne.
129)Při práci s baterií nebo v jejím okolí
si chraňte oči ochrannými brýlemi.
POZOR
21)Nesprávnou instalací elektrických a
elektronických doplňků se může vozidlo
vážně poškodit. Jestliže chcete po
zakoupení vozidla nainstalovat další
výbavu (imobilizér, atd.), obraťte se na
specializovanou servisní síť Alfa Romeo,
kde poradí nejvhodnější typ výbavy a
případně i doporučí použití baterie s větší
kapacitou.
UPOZORNĚNÍ
5)Baterie obsahují látky velmi
nebezpečné pro životní prostředí. Baterii
si nechejte vyměnit u autorizovaného
servisu Alfa Romeo.
UPOZORNĚNÍ
ZVEDNUTÍ VOZIDLA
Pokud bude nutné vozidlo zvednout,
obraťte se autorizovaný Alfa Romeo 4C:
každý takový servis je vybavený
vhodnými ramenovými či dílenskými
zvedáky a ostatním speciálním
zařízením.
V případě potřeby je vozidlo možné
zvednout vhodným sníženým
hydraulickým zvedákem.
Místa pro ustavení zvedáku jsou
označena na prahových spoilerech
symboly (viz místa označená na obr.
100).
100A0L0029
Page 117 of 156

115
Na obr. 101 a 102 jsou vyznačená místa
pro umístění zvedáku pro správné
zvednutí přední a zadní části vozidla.
UPOZORNĚNÍ Při přistavování vozidla
na ramenový zvedák dbejte na to, že je
pohonný agregát umístěn na zadní
nápravě, což má dopad na rozložení
hmotností. To znamená, že kratší ramena
musejí podepřít zadní nápravu a delší
ramena přední nápravu.
22) 23)
101A0L0128
102A0L0127
KAROSÉRIE
OCHRANA PŘED ATMOSFÉRICKÝMI
VLIVY
Vozidlo je vybaveno špičkovými
technologickými řešením na účinnou
ochranu vnější karosérie a nosných rámů.
Díky velmi kvalitním produktům,
lakovacím systémům a speciálním
ochranám je karosérie vozidla obzvlášť
odolná vůči atmosférickým činitelům
(oslunění, kyselý déšť, atd.) a kamínkům.
I podvozek z lehké slitiny odolné vůči
korozi je nakonzervován na ochranu před
tvorbou povrchových oxidací.
ZÁRUKA NA KOROZI VOZIDLA
Na vozidlo se vztahuje záruka na
neproděravění korozí jakéhokoli
originálního dílu nosné konstrukce.
Všeobecné záruční podmínky jsou
uvedeny v záruční knížce.
22)Dávejte pozor na správné umístění
ramen zvedáku ve vyznačených místech,
aby se nepoškodil podvozek z
karbonových vláken a další součásti
karosérie.
23)Aby se nepoškodil podvozek z
karbonových vláken, lze vozidlo zvedat
jedině vhodnými sníženými hydraulickými
zvedáky, nikoli standardními
hydraulickými zvedáky.
V každém případě se obraťte na
autorizovaný servis Alfa Romeo 4C.
UPOZORNĚNÍ
Page 118 of 156

ÚDRŽBA A PÉČE
116
OCHRANA KAROSÉRIE
Lak
24) 25)
6)
Doporučujeme nechat bez prodlení
opravit všechny hlubší škrábance či
vrypy.
Údržba laku spočívá v pravidelném mytí
vozu. Pravidelnost mytí závisí na
četnosti a podmínkách, v nichž se vozidlo
provozováno.
Doporučujeme například vozidlo častěji
umývat v oblastech se silně znečištěným
ovzduším nebo při jízdách po silnicích
ošetřených solí.
Postup při správném mytí vozidla:
❒ nejdříve namočte karosérii
nízkotlakým proudem vody. Při
dlouhodobém vystavení vodě se může
vozidlo poškodit;
❒ houbou namočenou ve slabém
čisticím roztoku omývejte karosérii a
houbu často vymývejte;
❒ karosérii spláchněte větším
množstvím vody a osušte proudem
vzduchu nebo jelenicí.
Při utírání karosérie do sucha věnujte
péči především málo viditelným částem
(např. dveřní otvory, kapota nebo
osazení světlometů),
kde se voda může snáze zadržet.
Doporučujeme neodstavovat vozidlo
ihned po usušení do uzavřeného
prostoru. Je vhodné jej nechat po určitou
dobu venku, kde se voda snáze odpaří.
Neumývejte vozidlo rozpálené sluncem
nebo s horkým zadním výklopném víkem:
lak by mohl zmatnět.
Plastové části je nutno čistit stejným
postupem jako při běžném mytí vozidla.
UPOZORNĚNÍ
❒ Pokud možno, neparkujte s vozidlem
pod stromy: účinkem pryskyřice se stává
lak matný.
❒ Ptačí trus je nutné bez prodlení
pečlivě umýt, protože kyselina v něm
obsažená je obzvlášť agresivní.Skla
Pro čistění používejte pouze čisté utěrky,
kterými se sklo nepoškrábe nebo se
nesníží jeho průhlednost.
Přední světlomety
Používejte měkkou utěrku navlhčenou
vodou a autošampon.
UPOZORNĚNÍ Pro čistění plastových
krytů předních světlometů nepoužívejte
aromatické látky (např. benzín) nebo
ketony (např. aceton).
UPOZORNĚNÍ Při mytí hadicí držte
proud vody ve vzdálenosti asi 20 cm od
světlometů.
Motorový prostor
Na konci každého zimního období umyjte
pečlivě motorový prostor; dávejte pozor,
aby vodní proud nezasáhl elektronické
řídicí jednotky. Nechejte motorový
prostor umýt u specializovaných servisů.
Page 119 of 156

117
UPOZORNĚNÍ Při mytí vozidla musí být
motor studený a klíček zapalování v
poloze STOP.
Před mytím vozu zkontrolujte, zda
nebyly odstraněny kryty a uzávěry
(například pryžové násadky či jiné kryty).Pro čistění čelního a zadního okna
nepoužívejte neředěný přípravek na
čistění skel: je nutno jej rozředit vodou
alespoň na 50 %. Omezte používání čisté
ostřikovací kapaliny pouze na případ, kdy
to striktně vyžadují vnější teplotní
podmínky.
6)Čisticí prostředky znečišťují vodní
zdroje. Vozidlo umývejte pouze v místech
vybavených pro sběr a čistění kapalin
použitých pro mytí.
UPOZORNĚNÍ
24)Aby se vyloučilo nebezpečí, že se
poškodí estetické vlastnosti laku,
doporučujeme, abyste nepoužívali brusné
a/nebo leštící výrobky po mytí vozidla.
25)Nejezděte s vozidlem do mycích linek,
které používají válce a/nebo kartáče.
Vozidlo umývejte výlučně manuálně
mycími prostředky s neutrálním pH.
Karosérii otřete navlhčenou jelenicí.
Pro čistění vozidla nepoužívejte produkty
s brusným a/nebo lešticím účinkem. Ptačí
trus je nutné bez prodlení pečlivě umýt,
protože kyselina v něm obsažená je
obzvlášť agresivní.
Neparkujte s vozidlem pod stromy (pokud
je to možné). Z karosérie odstraňte bez
prodlení pryskyřicové látky přírodního
původu, protože pokud by na ni zaschly,
bylo by nutné je odstranit pomocí
produktů s brusným a/nebo lešticím
účinkem, které ale v žádném případě nelze
doporučit, protože by mohly narušit
matovost laku.
UPOZORNĚNÍ
INTERIÉR
130) 131)
Pravidelně kontrolujte čistotu interiéru
po koberečky kromě jiného i proto, aby
se nepoškodily karbonové části.
Koberečky se z kabiny vyndají takto:
❒ vyšroubujte šrouby se sklopným
očkem 1 obr. 103 na straně řidiče a
spolujezdce;
❒ oddělte suché zipy 2 pod přední části
koberečků; ty pak zvedněte od podlahy.
Umístěte koberečky zpět tak, aby jejich
zadní otvory souhlasily s lůžky šroubů na
podlaze.
103A0L0143
Page 120 of 156

ÚDRŽBA A PÉČE
118
Při umístění zpět postupujte takto:
❒ zašroubujte šrouby se sklopným
očkem 1 obr. 103 do příslušných lůžek v
podlaze;
❒ spojte suché zipy 2 koberečků se zipy
na podlaze a řádně je upevněte lehkým
zatlačením.
132)
POTAHY SEDADEL Z
TKANIN ČI MIKROVLÁKNA
Prach odstraňte navlhčeným měkkým
kartáčem nebo vysavačem.
Pro lepší čištění potahů z mikrovlákna
(u některých verzí včetně volantu).
Doporučujeme navlhčit kartáček.
Vytřete sedadla houbou navlhčenou ve
vodném roztoku s neutrálním čisticím
prostředkem.
KOŽENÁ SEDADLA
(jsou-li ve výbavě)
Suchou špínu odstraňte mírně
navlhčenou jelenicí nebo utěrkou,
netlačte příliš.
Skvrny po tekutinách nebo mastnotě
odstraňte suchou savou utěrkou bez
tření.
Používejte měkkou utěrku navlhčenou
vodou a neutrální mýdlo. Pokud se nedaří
skvrnu odstranit, použijte speciální
čistidla přesně podle návodu k jejich
použití.
UPOZORNĚNÍ Nikdy nepoužívejte líh.
Ujistěte se, zda používáte čistidla, která
neobsahují líh a jeho deriváty ani v malé
koncentraci.
PLASTOVÉ, KARBONOVÉ
A POTAŽENÉ DÍLY
Pohledové plasty a karbonové díly
čistěte utěrkou (pokud možno z
mikrovláken) navlhčenou v roztoku vody s
neabrazivním neutrálním čisticím
prostředkem.
Na odstranění mastnoty nebo odolných
skvrn používejte speciální čisticí
prostředky na plasty, které neobsahují
rozpouštědla a nezmění se jimi vzhled a
barva plastových dílů.
Případný prach setřete prachovkou z
mikrovláken případně navlhčenou vodou.
Nedoporučujeme používat papírové
utěrky, které by mohly po sobě
zanechávat zbytky.
26)
DÍLY POTAŽENÉ PRAVOU KŮŽÍ
(u příslušné verze vozidla/trhu)
Kůži čistěte výhradně vodou a neutrálním
mýdlem. Nepoužívejte nikdy líh nebo
produkty na bázi lihu.
Před použitím speciálních čisticích
prostředků se ujistěte, zda neobsahují líh
a/nebo produkty a bázi líhu.
130)Při čištění interiéru nikdy
nepoužívejte hořlavé produkty, jako jsou
např. petroléter nebo rektifikovaný
benzín. Elektrostatický náboj vznikající
třením při čistění může způsobit požár.
131)Ve vozidle nenechávejte aerosolové
spreje: nebezpečí výbuchu.
Aerosolové spreje se nesmějí vystavit
teplotám více než 50 °C: ve vozidle
zaparkovaném na slunci může být teplota
daleko vyšší.
132)Na podlaze pod pedálovou konzolou
proto nesmějí být žádné překážky:
ujistěte se, zda jsou případné svrchní
koberečky řádně položené e nevadí
pedálům.
POZOR
26)Nepoužívejte alkohol, benzín a jejich
deriváty na čištění displeje přístrojové
desky.
UPOZORNĚNÍ