Page 81 of 122

Periodiek onderhoud en afstelling
8-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
DAU36112
Filterbus
Dit model is voorzien van een filterbus die
voorkomt dat brandstofdampen naar de at-
mosfeer ontsnappen. Controleer alvorens
met deze machine te rijden het volgende:
Controleer alle slangaansluitingen.
Controleer de slangen en de filterbus
op barsten of beschadiging. Vervang
indien beschadigd.
Controleer de ontluchtingsinrichting
van de filterbus op verstopping en rei-
nig deze indien nodig.
DAU77364
Motorolie en oliefilterpatroon
Vóór iedere rit moet het motorolieniveau
worden gecontroleerd. Verder moet de olie
worden ververst en de oliefilterpatroon wor-
den vervangen volgens de intervalperioden
vermeld in het periodieke smeer- en onder-
houdsschema.
Om het motorolieniveau te controleren
1. Zet de machine op de middenbok.
Wanneer de machine iets schuin
staat, kan het niveau al foutief worden
afgelezen.
2. Start de motor, laat hem twee minuten
warmdraaien en zet hem dan uit.
3. Wacht twee minuten om de olie tot rust
te laten komen.
4. Controleer het olieniveau via het kijk-
glas linksonder in het carter.
OPMERKING
Het motorolieniveau moet tussen de merk-
strepen voor minimum- en maximumniveau
staan.
5. Als de motorolie beneden de merk-
streep voor minimumniveau staat, vul
dan voldoende olie van de aanbevolen
soort bij tot het correcte niveau.
1. Filterbus
2. Tankbeluchtingssysteem
12
1. Kijkglas olieniveau
2. Merkstreep maximumniveau
3. Merkstreep minimumniveau
2
3
1
BV1-9-D2.book 10 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後3時39分
Page 82 of 122

Periodiek onderhoud en afstelling
8-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Om de motorolie te verversen (en de
oliefilterpatroon te vervangen)
1. Zet de machine op een vlakke onder-
grond.
2. Start de motor, laat deze een paar mi-
nuten warmdraaien en zet hem dan af.
3. Zet een olieopvangbak onder de motor
om de gebruikte olie op te vangen.
4. Verwijder de olievuldop en vervolgens
de olieaftapplug met de pakking.
5. Controleer de o-ring op beschadiging
en vervang hem indien nodig.
OPMERKING
Sla de stappen 6–8 over als de oliefilterpa-
troon niet wordt vervangen.
6. Verwijder de oliefilterpatroon met een
oliefiltersleutel.
OPMERKING
De Yamaha dealer kan een oliefiltersleutel
leveren.
7. Smeer een dun laagje schone motor-
olie op de O-ring van de nieuwe oliefil-
terpatroon.
OPMERKING
Zorg dat de o-ring correct aanligt.
8. Plaats de nieuwe oliefilterpatroon en
zet deze dan met een momentsleutel
vast met het voorgeschreven aanhaal-
moment.
1. Olievuldop
1. Olieaftapplug
2. O-ring
3. Pakking
1
123
1. Oliefiltersleutel
2. Oliefilterpatroon
1. O-ring
1
2
1
BV1-9-D2.book 11 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後3時39分
Page 83 of 122

Periodiek onderhoud en afstelling
8-12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
9. Monteer de olieaftapplug met een
nieuwe pakking en zet de plug vast
met het voorgeschreven aanhaalmo-
ment.
10. Controleer de o-ring op beschadiging
en vervang hem indien nodig.
11. Vul bij met de voorgeschreven hoe-
veelheid van de aanbevolen motorolie,
breng dan de olievuldop aan en zet
deze vast.
OPMERKING
Veeg enige gemorste olie af nadat de motor
en het uitlaatsysteem zijn afgekoeld.
LET OP
DCA11621
Om het slippen van de koppeling te
voorkomen (de motorolie smeert
immers ook de koppeling) mogen
geen chemische additieven worden
toegevoegd. Gebruik geen oliën
met een “CD” dieselspecificatie of
oliën met een hogere kwaliteit dan
gespecificeerd. Gebruik ook geen
oliën met een “ENERGY CONSER-
VING II” of hogere aanduiding.
Zorg dat er geen verontreinigingen
in het carter terecht komen.
12. Start de motor, laat deze een paar mi-
nuten stationair draaien en controleer
daarbij op olielekkage. Als er sprake is
van olielekkage, zet de motor dan di-
rect af en zoek de oorzaak.
13. Zet de motor af, controleer dan het
olieniveau en corrigeer indien nodig.
14. Stel de indicator olieverversing terug.
(Zie pagina 5-10.)
1. Momentsleutel
Aanhaalmoment:
Oliefilterpatroon:
17 N·m (1.7 kgf·m, 13 lb·ft)
Aanhaalmoment:
Olieaftapplug:
43 N·m (4.3 kgf·m, 32 lb·ft)
1. Olievuldop
2. O-ring
1
2
1
Motorolie:
Aanbevolen merk:
YAMALUBE
SAE-viscositeitsklassen:
10W-40
Aanbevolen kwaliteit motorolie:
API service type SG of hoger,
JASO MA-norm
Oliehoeveelheid:
Olieverversing:
2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)
Met verwijderen van oliefilterelement:
2.90 L (3.07 US qt, 2.55 Imp.qt)
BV1-9-D2.book 12 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後3時39分
Page 84 of 122

Periodiek onderhoud en afstelling
8-13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
DAU85450
Waarom Yamalube
YAMALUBE olie is een origineel YAMAHA
onderdeel dat is ontwikkeld vanuit de over-
tuiging dat motorolie een belangrijke vloei-
bare component van de motor is. Wij stellen
teams samen van specialisten op tech-
nisch, chemisch, elektronisch en racetest-
gebied die samen de motor en de daarin te
gebruiken olie ontwikkelen. Yamalube oliën
bestaan uit hoogwaardige basisoliën die
zijn aangevuld met specifieke additieven
die verzekeren dat het eindproduct aan
onze prestatienormen voldoet. Hierdoor
hebben de minerale, semisynthetische en
synthetische oliën van Yamalube hun eigen
karakter en toepassingsgebied. Dankzij de
enorme ervaring die Yamaha sinds de jaren
zestig met de ontwikkeling van oliën heeft
opgedaan, is Yamalube de beste keus voor
uw Yamaha motor.
DAUS1203
Koelvloeistof
Het koelvloeistofniveau moet regelmatig
worden gecontroleerd. Verder moet de
koelvloeistof worden ververst volgens de in-
tervalperioden vermeld in het periodieke
onderhoudsschema.
OPMERKING
Als er geen originele Yamaha koelvloeistof
beschikbaar is, gebruik dan een ethyleen-
glycol antivries met corrosieremmers voor
aluminium motoren en meng deze met ge-
destilleerd water in een verhouding van 1:1.
DAU52025Controleren van het koelvloeistofniveau
Aangezien het koelvloeistofniveau varieert
met de motortemperatuur, moet het worden
gecontroleerd met een koude motor.
1. Zet de machine op een vlakke onder-
grond.
2. Houd de machine rechtop of zet deze
op de middenbok.
3. Controleer het koelvloeistofniveau via
het kijkglas.
Aanbevolen koelvloeistof:
YAMALUBE-koelvloeistof
Hoeveelheid koelvloeistof:
Koelvloeistofreservoir (merkstreep
voor maximumniveau):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Radiator (inclusief alle leidingen):
1.67 L (1.77 US qt, 1.47 Imp.qt)
BV1-9-D2.book 13 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後3時39分
Page 85 of 122

Periodiek onderhoud en afstelling
8-14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
4. Als de koelvloeistof op of beneden de
merkstreep voor minimumniveau
staat, verwijder dan de voetplaatmat
aan de linkerzijde door deze omhoog
te trekken.
5. Verwijder de afdekkap over het koel-
vloeistofreservoir door de schroeven
los te halen.6. Verwijder de dop van het koelvloeistof-
reservoir. WAARSCHUWING! Ver-
wijder alleen de dop van het
koelvloeistofreservoir. Probeer
nooit om de radiatorvuldop te ver-
wijderen als de motor warm
is.
[DWA15162]
7. Vul koelvloeistof bij tot de merkstreep
voor maximumniveau. LET OP: Als er
geen koelvloeistof aanwezig is, ge-
bruik dan in plaats daarvan gedistil-
leerd water of onthard leidingwater.
Gebruik geen hard water of zout wa-
ter, dit is schadelijk voor de motor.
Als er in plaats van koelvloeistof
water is gebruikt, vervang dit dan zo
snel mogelijk door koelvloeistof,
anders is het systeem niet be-
schermd tegen vorst en corrosie.
Als er water aan de koelvloeistof is
toegevoegd, laat dan een Yamaha
dealer zo snel mogelijk het anti-
vriesgehalte van de koelvloeistof
controleren om te voorkomen dat
de effectiviteit van de koelvloeistof
afneemt.
[DCA10473]
8. Breng de dop van het koelvloeistofre-
servoir aan.
9. Breng de afdekking van het koelvloei-
stofreservoir aan.
10. Breng de voetplaatmat aan.
DAU33032De koelvloeistof verversen
De koelvloeistof moet volgens de interval-
1. Kijkglas koelvloeistofniveau
2. Merkstreep maximumniveau
3. Merkstreep minimumniveau
1. Mat op de voetplaat
1. Kap koelvloeistofreservoir
2. Schroef
1
2
3
1
12
1. Dop koelvloeistofreservoir
1
BV1-9-D2_1.book 14 ページ 2018年12月27日 木曜日 午後3時55分
Page 86 of 122

Periodiek onderhoud en afstelling
8-15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
perioden vermeld in het periodieke smeer-
en onderhoudsschema ververst worden.
Laat de koelvloeistof verversen door een
Yamaha dealer. WAARSCHUWING! Pro-
beer nooit om de radiatorvuldop te ver-
wijderen als de motor warm is.
[DWA10382]DAU52032
Motorluchtfilterelement
Het motorluchtfilterelement moet worden
vervangen volgens de intervalperioden ver-
meld in het periodieke onderhoudsschema.
Vervang het luchtfilterelement vaker als u
veel in natte of stoffige omstandigheden
rijdt.
Om het luchtfilterelement te vervangen
1. Verwijder paneel C. (Zie pagina 8-7.)
2. Verwijder het luchtfilterdeksel door de
schroeven te verwijderen.
3. Trek het luchtfilterelement uit.
4. Breng een nieuw luchtfilterelement
aan in het luchtfilterhuis. LET OP:
Zorg ervoor dat het filterelement
goed aanligt in het luchtfilterhuis.
Laat de motor nooit draaien met het
luchtfilterelement uitgenomen, hier-
door kunnen de zuiger(s) en/of ci-
1. Schroef
2. Luchtfilterdeksel
1. Luchtfilterelement
11
2
1
BV1-9-D2.book 15 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後3時39分
Page 87 of 122
Periodiek onderhoud en afstelling
8-16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
linder(s) overmatig versleten
raken.
[DCA10482]
5. Monteer het luchtfilterdeksel door de
schroeven aan te brengen.
6. Monteer het paneel.
DAU44735
Stationair toerental controleren
Controleer het stationair toerental en laat
het indien nodig door een Yamaha dealer
bijstellen.
Stationair toerental:
1100–1300 tpm
BV1-9-D2.book 16 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後3時39分
Page 88 of 122
Periodiek onderhoud en afstelling
8-17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
DAU21386
De vrije slag van de gasgreep
controleren
Meet de vrije slag van de gasgreep zoals
getoond.
Controleer de vrije slag van de gasgreep re-
gelmatig en laat de vrije slag indien nodig
afstellen door een Yamaha dealer.
DAU21403
Klepspeling
De kleppen zijn een belangrijke motorcom-
ponent, en aangezien de klepspeling bij ge-
bruik verandert moeten ze worden
gecontroleerd en afgesteld volgens de in-
tervalperioden vermeld in het periodieke
onderhoudsschema. Niet-afgestelde klep-
pen kunnen resulteren in een onjuist lucht-
brandstofmengsel, motorgeluid en uiteinde-
lijk motorschade. Laat om dit te voorkomen
de klepspeling regelmatig controleren en af-
stellen door uw Yamaha dealer.
OPMERKING
Dit onderhoud moet worden uitgevoerd bij
een koude motor.1. Vrije slag van gasgreep
Vrije slag van gasgreep:
1.0–3.0 mm (0.04–0.12 in)
1
BV1-9-D2.book 17 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後3時39分