Page 89 of 374

89
3
Supras instruktionsbok 3-1. REGLAGE O
CH MANÖVERORGAN
REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
De flesta inställningar för förarprofi-
len som används för tillfället kan ex-
porteras.
Exportering kan vara bra som re-
servkopia och att hämta fram per-
sonliga inställningar, t.ex. innan bi-
len tas in på verkstad. När reservko-
pia har gjorts kan förarprofilerna tas
med till en annan bil.
Via Toyota Supra Command:
1”My Vehicle”
2 ”Driver profiles”
3 Välj en förarprofil.
Förarprofilen med den här symbolen
kan exporteras.
4 ”Export driver profile”
5 Välj ett medium till vilket förarpro-
filen ska exporteras.
• ”USB device”
Välj USB-minnet, vid behov, se sidan 69.
De befintliga inställningarna för fö-
rarprofilen som används för tillfället
skrivs över av inställningarna i den
importerade förarprofilen.
Via Toyota Supra Command:
1 ”My Vehicle”
2 ”Driver profiles”
3 Välj förarprofilen som ska skrivas
över.
Förarprofilen med den här symbolen
kan kan skrivas över.
4 ”Import driver profile” 5
Välj ett medium till vilket förarpro-
filen ska importeras.
• USB-minne: ”USB device”
Välj USB-minnet, vid behov.
6 Välj den förarprofil som ska im-
porteras.
Det går inte alltid att länka en fjärr-
kontroll till en enda förare. Det kan
vara fallet i följande scenarier:
• Framsätespassageraren låser upp bilen med fjärrkontrollen,
men en annan person kör bilen.
• Föraren låser upp bilen med det elektroniska nyckelsystemet, och
har flera fjärrkontroller på sig.
• Om man byter förare utan att bi- len låses och låses upp.
• Om flera fjärrkontroller finns i om- rådet utanför bilen.
Olika inställningar är möjliga för fjärr-
kontrollens funktioner beroende på
utrustningen och landsspecifikatio-
ner.
Dessa inställningar lagras i den fö-
rarprofil som används för tillfället.
Exportera förarprofil
Importera förarprofil
Systemets begränsningar
Inställningar
Allmänt
OM99T05SE.book Page 89 Monday, May 6, 2019 4:09 PM
Page 90 of 374

90
Supras instruktionsbok3-1. REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
Via Toyota Supra Command:
1
”My Vehicle”
2 ”Vehicle settings”
3 ”Doors/Key”
4 ”Driver's door” eller ”All
doors”
5 Välj önskad inställning:
• ”Driver's door only”
Enbart förardörren och tankluckan låses
upp. Med en till tryckning blir hela bilen
upplåst.
• ”All doors”
Hela bilen låses upp.
Beroende på utrustning och lands-
specifikation är dessa inställningar
eventuellt inte tillgängliga.
Via Toyota Supra Command:
1 ”My Vehicle”
2 ”Vehicle settings”
3 ”Doors/Key”
4 ”Tailgate” eller ”Tail-
gate and door(s)”
5 Välj önskad inställning:
• ”Tailgate”
Bakluckan öppnas.
• ”Tailgate and door(s)”
Bakluckan öppnas och dörrarna låses
upp.
Via Toyota Supra Command:
1 ”My Vehicle”
2 ”Driver profiles”
3 Välj en förarprofil.
Inställningen kan göras för den förar-
profil som är markerad med denna sym-
bol.
4 ”Last seat position automatic”
När bilen låses upp ställs förarsätet
och ytterbackspeglarna in till det se-
nast inställda läget.
Inställning för det senaste läget är
oberoende av positioner som lagrats
via sätesminnet.
Via Toyota Supra Command:
1 ”My Vehicle”
2 ”Vehicle settings”
3 ”Doors/Key”
4 ”Flash for lock/unlock”
Upplåsning bekräftas med två blinkning-
ar, låsning av en blinkning.
Via Toyota Supra Command:
1”My Vehicle”
2 ”Vehicle settings”
3 ”Doors/Key”
Låsa upp
Dörrar
Baklucka
Inställning av senaste sätes- och
spegelposition
Bekräftelsesignaler från bilen
Automatisk låsning
OM99T05SE.book Page 90 Monday, May 6, 2019 4:09 PM
Page 91 of 374

91
3
Supras instruktionsbok 3-1. REGLAGE O
CH MANÖVERORGAN
REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
4Välj önskad inställning:
• ”Relock automatically”
Bilen låses automatiskt igen efter en kort
stund om ingen dörr öppnas efter upp-
låsningen.
• ”Lock after pulling away”
När du har börjat köra låses bilen auto-
matiskt.
Via Toyota Supra Command:
1 ”My Vehicle”
2 ”Vehicle settings”
3 ”Doors/Key”
4 ”Unlock at end of journey”
När det körklara läget har stängts av
med en tryckning på start/stop-knappen
blir den låsta bilen automatiskt upplåst.
Via Toyota Supra Command:
1”My Vehicle”
2 ”Vehicle settings”
3 ”Doors/Key”
4 ”Fold mirrors in when locked”
När bilen låses fälls ytterbackspeglarna
automatiskt in och när bilen låses upp
fälls de automatiskt ut.
Via Toyota Supra Command:
1”My Vehicle”
2 ”Vehicle settings” 3
”Doors/Key”
4 ”Switch off after door opening”
Parkerat läge, se sidan 44, etableras när
framdörrarna öppnas.
Larmsystemet reagerar på följande
förändringar när bilen är låst:
• En dörr, motorhuven eller bak-
luckan öppnas.
• Rörelser i kupén.
• Bilens lutning förändras, t.ex. om försök görs att hissa upp den för
att stjäla hjulen, eller för att höja
den innan den bogseras bort.
• Avbrott i strömtillförseln från bat- teriet har uppstått.
• Felaktig användning av uttaget för omborddiagnos, OBD.
Larmsystemet indikerar följande för-
ändringar visuellt och hörbart:
• Hörbart larm: Beroende på lokala regler kan det hörbara larmet va-
ra dämpat.
• Visuellt larm: Genom den yttre belysningen blinkar.
Larmsystemet sätts på/stängs av
samtidigt som bilen låses upp och
låses med fjärrkontrollen eller den
elektroniska nyckeln.
Automatisk upplåsning
Automatisk in/utfällning av
speglarna
Etablera parkerat läge när
framdörrarna öppnats
Larmsystem
Allmänt
Sätta på/stänga av
OM99T05SE.book Page 91 Monday, May 6, 2019 4:09 PM
Page 92 of 374

92
Supras instruktionsbok3-1. REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
Larmsystemet utlöses när en dörr
öppnas om dörren har låsts upp
med den integrerade nyckeln i dörr-
låset.
Stoppa larmet, se sidan 93.
Bakluckan kan öppnas även om
larmsystemet är påslaget.
När bakluckan stängs låses den
igen och övervakas, så länge dörrar-
na är låsta. Varningsblinkers blinkar
en gång.
• Indikatorlampan blinkar varannan
sekund: Larmsystemet är påsla-
get. • Indikatorlampan blinkar i cirka 10
sekunder innan den börjar blinka
varannan sekund: Rörelsedetek-
torn och lutningssensorn är inte
aktiva eftersom dörrar, motorhuv
eller baklucka inte är ordentligt
stängda. Ordentligt stängda tillträ-
despunkter är säkrade.
Om tillträdespunkter som är öppna se-
dan stängs slås rörelsedetektorn och lut-
ningssensorn på.
• Indikatorlampan slocknar när bi-len har låsts upp: Inget försök har
gjorts att manipulera bilen.
• Indikatorlampan blinkar efter upp- låsning tills det körklara läget är
aktiverat, men inte längre än i cir-
ka 5 minuter: Larmet har utlösts.
Bilens lutning övervakas.
Larmsystemet reagerar, exempelvis
när försök görs att stjäla ett hjul, eller
bogsera bort bilen.
Bilens kupé övervakas upp till höj-
den på sittdynorna. Därför är larm-
systemet, inklus ive rörelsedetek-
torn, påslaget även om fönstret är
öppet. Föremål som faller ned, t.ex.
löv, kan utlösa larmet.
Öppna dörrarna när
larmsystemet är påslaget
Öppna bakluckan med
larmsystemet påslaget
Indikatorlampan på
ytterbackspegeln
Lutningssensor
Rörelsedetektor
OM99T05SE.book Page 92 Monday, May 6, 2019 4:09 PM
Page 93 of 374

93
3
Supras instruktionsbok 3-1. REGLAGE O
CH MANÖVERORGAN
REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
Lutningssensorn och rörelsedetek-
torn kan utlösa larm utan att någon
obehörig aktivitet har ägt rum.
Möjliga situationer för oönskat larm:
• I tvätthallar eller biltvättar.
• I garage med två nivåer.
• Under transport på järnväg, bilfär- ja eller släpvagn.
• Om det finns husdjur i bilen.
• Om bilen låses när du har börjat tanka bilen.
Lutningssensorn och rörelsedetek-
torn kan stängas av för sådana situ-
ationer.
Indikatorlampan tänds i cirka 2 sek-
under och börjar sedan blinka igen.
Lutningssensorn och rörelsedetek-
torn är avstängda tills nästa gång bi-
len låses.
• Lås upp bilen med fjärrkontrollen. Använd fjärrkontrollens särskilda
ID-funktion om det behövs, se si-
dan 78. • Med den elektroniska nyckeln:
fatta tag i dörrhandtaget antingen
på förarsidan eller framsätespas-
sagerarsidan medan du har fjärr-
kontrollen på dig.
Fönstren kan öppnas och stängas
under följande förhållanden.
• Radioläge har etablerats.
• Körklart läge har etablerats.
• En kort stund efter att parkerat lä- ge har etablerats.
• Fjärrkontrollen är i kupén.
Undvika falsklarm
Allmänt
Stänga av lutningssensorn och
rörelsedetektorn
Så snart bilen har låsts ska
du trycka på knappen på
fjärrkontrollen inom 10 sekun-
d e r.
Avbryta larmet
Fönsterhissknappar
Säkerhetsinformation
VARNING
Kroppsdelar kan komma i kläm när
fönstren öppnas/stängs. Det kan
medföra risk för kroppsskada eller
materiell skada. Se till att fönstrens
rörelseområde är fritt under öppning
och stängning.
Översikt
Elfönsterhiss, reglage
Användningsvillkor
OM99T05SE.book Page 93 Monday, May 6, 2019 4:09 PM
Page 94 of 374

94
Supras instruktionsbok3-1. REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
• Tryck in knappen till mot-
ståndspunkten.
Fönstret öppnas så länge knappen hålls
intryckt.
• Tryck in knappen förbi motståndspunkten.
Fönstret öppnas automatiskt. Rörelsen
avstannar när knappen trycks in igen.
• Dra i knappen till mot-ståndspunkten.
Fönstret stängs så länge knappen hålls
intryckt.
• Dra i knappen förbi mot-
ståndspunkten.
Fönstret stängs automatiskt om dörren
är stängd. Dra i knappen igen för att
stoppa rörelsen.
Om stängningskraften överskrider
ett visst värde när ett fönster stängs
avbryts stängningen.
Fönstret öppnas något. Om en utvändig fara eller is gör att
du inte kan stänga fönstren på nor-
malt sätt ska du göra följande:
1
Dra i knappen förbi mot-
ståndspunkten och håll kvar den
där.
Fönstret stängs med begränsat kläm-
skydd. Om stängningskraften överskri-
der ett visst värde avbryts stängningen.
2 Dra i knappen förbi mot-
ståndspunkten igen inom cirka 4
sekunder och håll kvar den där.
Fönstret stängs utan klämskydd.
Öppna
Stänga
Klämskydd, mekanism
AllmäntSäkerhetsinformation
VARNING
Tillbehör till fönstren, t.ex. antenner,
kan skada klämskyddsmekanismen.
Det finns risk för skador. Montera inga
tillbehör inom fönstrens rörelseom-
råde.
Stänga utan klämskyddsmekanis-
men
OM99T05SE.book Page 94 Monday, May 6, 2019 4:09 PM
Page 95 of 374

95
3
Supras instruktionsbok 3-1. REGLAGE O
CH MANÖVERORGAN
REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
I detta kapitel beskr ivs all tillgänglig
standardmässig och landsspecifik
utrustning samt specialutrustning för
modellserien. Det kan därför finnas
beskrivningar av utrustning och
funktioner som inte är installerade i
din bil, t.ex. på grund av vald tillvals-
utrustning eller utförande för landet.
Detta gäller även säkerhetsrelatera-
de funktioner och system. Följ til-
lämpliga lagar och regelverk vid an-
vändning av motsvarande funktioner
och system.
En sittposition som fyller de åkandes
behov är nödvändig för avslappnad
körning och minsta möjliga trötthet.
I händelse av en olycka spelar rätt
sittposition en viktig roll. Följ anvis-
ningarna i följande kapitel:
• Säten, se sidan 95.
• Säkerhetsbälten, se sidan 99.
• Nackskydd, se sidan 103.
• Krockkuddar, se sidan 179.
Säten, speglar och ratt
Utrustning i bilen
Säker sittposition
Säten
Säkerhetsinformation
VARNING
Att justera sätet under färd kan få
sätet att oväntat komma i rörelse. Du
kan förlora kontrollen över bilen. Det
finns risk för olyckor. Justera sätet på
förarsidan endast när bilen är stilla-
stående.
VARNING
Om ryggstödet är alltför långt bakåtlu-
tat kan säkerhetsbältets skyddande
verkan inte garanteras. Det finns risk
för att den åkande glider under säker-
hetsbältet om en olycka inträffar. Risk
för svåra eller livshotande skador.
Justera sätet innan du börjar köra.
Justera ryggstödet till det mest upp-
rätta läget och ändra det inte under
färden.
VARNING
Det finns risk för att klämskador när
sätena flyttas. Risk för personskada
eller materiell skada. Se till att sätets
rörelseområde är fritt innan du gör
några justeringar.
OM99T05SE.book Page 95 Monday, May 6, 2019 4:09 PM
Page 96 of 374
96
Supras instruktionsbok3-1. REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
1
Ryggstödets vinkel
2 Höjd
3 Ryggstödets bredd
4 Svankstöd
5 Framåt/bakåt
6 Sätets lutning
Dra i spaken och tryck med kroppen
mot ryggstödet eller lyft kroppen från
ryggstödet, efter behov. Dra spaken uppåt eller tryck den
nedåt upprepade gånger tills sätet
har önskad höjd.
Dra i spaken och för sätet i önskad
riktning.
När du har släppt spaken, tryck sätet
försiktigt framåt eller bakåt för att
kontrollera att det är säkert för-
ankrat.
Manuellt justerbara säten
Översikt
Ryggstödets vinkel
654321
Höjd
Framåt/bakåt
OM99T05SE.book Page 96 Monday, May 6, 2019 4:09 PM