Page 217 of 505
216
Proace Verso_sl_Chap06_conduite_ed01-2018
Izklop/Vklop
Z avtoradiem
F Pritisnete na ta gumb, prižge se njegova kontrolna lučka, sistem je izključen.
F Pritisnete na ta gumb, njegova kontrolna lučka ugasne, sistem je vključen.
Sistem izklopite tako, da:
Z zaslonom na dotik
V meniju Driving (Vožnja) aktivirajte/dezaktivirajte Stop & Star t system.
Sistem se ponovno samodejno vklopi ob vsakem voznikovem novem zagonu motorja.
Če izklopite v načinu STOP, se motor takoj ponovno zažene.
Odpiranje pokrova motornega prostoraPred kakršnim koli posegom pod pokrovom motorja najprej izključite sistem Stop & Start, da preprečite poškodbe, do katerih bi lahko prišlo v primeru samodejnega vklopa načina START.
Vožnja po poplavljenem vozišču
Močno priporočamo, da predno zapeljete na poplavljeno vozišče, izključite Stop & Start.Ve č nasvetov o vožnji po
poplavljenem vozišču najdete v ustreznem poglavju.
Sistem vklopite tako, da:
Vožnja
Page 218 of 505

217
Proace Verso_sl_Chap06_conduite_ed01-2018
Motnje v delovanju
Glede na opremo vašega vozila:
Pregleda naj ga pooblaščeni prodajalec ali ser viser vozil Toyota ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.V primeru motenj v delovanju načina STOP lahko vozilo zablokira.Na instrumentni plošči zasvetijo vse kontrolne lučke.Pri nekaterih izvedenkah se lahko prikaže tudi sporočilo, ki vas opozarja, da morate prestavno ročico premakniti v položaj N in pritisniti na zavorni pedal.Ob zaustavljenem vozilu morate izključiti kontakt in ponovno zagnati motor.
Stop & Start zahteva 12-voltni akumulator s posebno tehnologijo in karakteristikami.
Kontrolna lučka tega gumba utripa in prikaže se sporočilo, ki ga spremlja zvočni signal.
V primeru motenj v delovanju sistema na instrumentni plošči utripa ta lučka.Vsa popravila te vrste akumulatorja mora izvesti pooblaščeni prodajalec ali ser viser vozil Toyota ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno
osebje.Več informacij o 12-voltnem akumulatorju najdete v ustrezni rubriki teh navodil.
6
Vožnja
Page 219 of 505

218
Proace Verso_sl_Chap06_conduite_ed01-2018
1. Vklop2. Izklop (dolg pritisk)3. Nastavitev osvetlitve4. Nastavitev višine prikaza
Ko je sistem vključen, se na prosojnem zaslonu prikažejo naslednji podatki:A. Hitrost vozilaB. Podatki tempomata/omejevalnika hitrostiC. Če je vozilo z njimi opremljeno, podatki o razdalji med voziloma, opozorilna sporočila v primeru samodejnega zaviranja in o navigaciji.D. Če je vozilo z njim opremljeno, podatki omejevalnika hitrosti.
Sistem projicira podatke na zatemnjen zaslon v voznikovem vidnem polju, zaradi česar vozniku ni potrebno odmakniti pogleda s ceste.
Stikala
Vrste prikaza
Prikaz podatkov na prosojnem zaslonu
Več informacij o navigaciji lahko poiščete v poglavju o avdio in telematski opremi.
F Pri vključenem motorju pritisnite na tipko 1, da se vključi sistem in prikaže zaslon.
Vklop/izklop
F Zadržite pritisk na tipko 2, da izključite sistem in pospravite zaslon.
Pri izključenem motorju se vključeno ali izključeno stanje shrani do naslednjega zagona motorja.
Vožnja
Page 220 of 505

219
Proace Verso_sl_Chap06_conduite_ed01-2018
F Pri vključenem motorju s tipkami 3 nastavite osvetlitev podatkov:- na simbol za sonce za povečanje osvetlitve,- na simbol za luno za zmanjšanje osvetlitve.
Nastavitev osvetlitveNastavitev višine
V ekstremnih vremenskih razmerah (dež in/ali sneg, močno sonce itd.) podatkov na prosojnem zaslonu ni mogoče prebrati ali pa je branje začasno moteno.Skozi nekatera sončna očala je branje podatkov oteženo.Za čiščenje zaslona uporabite čisto in mehko krpo (npr. krpica za očala ali krpica iz mikrofibre). Ne uporabljajte suhe ali grobe krpe niti čistilnega sredstva ali topil, ker lahko opraskate zaslon ali poškodujete njegovo
antirefleksno delovanje.
Priporočljivo je, da opravite nastavitve pri zaustavljenem vozilu.Pri zaustavljenem vozilu ali med vožnjo ne smete ničesar nameščati okoli zaslona ali v vdolbino, ker ne sme nič ovirati zaslona med njegovim premikanjem in delovanjem.
Sistem deluje pri vključenem motorju in
ob izključitvi kontakta ohrani nastavitve.
F Pri vključenem motorju s tipkami 4 nastavite želeno višino prikaza:- navzgor za premikanje prikaza navzgor,- navzdol za premikanje prikaza navzdol.
6
Vožnja
Page 221 of 505
220
MEM
Proace Verso_sl_Chap06_conduite_ed01-2018
Adjustable Speed Limiter (ASL)
Programiranje
Ta funkcija omogoča shranjevanje hitrosti, ki bodo kasneje prikazane kot predlog pri nastavljanju omejevalnika hitrosti (zgornja meja hitrosti) ali tempomata (potovalna hitrost).V sistem lahko shranite šest pragov hitrosti za vsako opremo.
Iz varnostnih razlogov mora voznik opraviti te postopke pri zaustavljenem vozilu.
F Izberite opremo, za katero želite nastaviti nove prage hitrosti:
● omejevalnik hitrosti
ali
F Pritisnite na gumb, ki ustreza pragu hitrosti, ki ga želite spremeniti.
● tempomat.
Shranjene hitrosti prikličete s pritiskom na ta gumb.
Pragove hitrosti nastavljate preko zaslona na dotik.
F V meniju Driving (Vožnja) izberite Adjust speed settings (Nastavitev pragov hitrosti).
F S pomočjo številčnice vnesite novo vrednost in potrdite.F Potrdite shranjevanje sprememb in izhod iz menija.
Vožnja
Page 222 of 505

221
Proace Verso_sl_Chap06_conduite_ed01-2018
Road Sign Assist
Sistem omogoča prikaz najvišje dovoljene hitrosti, ki jo zazna kamera, na instrumentni plošči.Posebne omejitve hitrosti, kot npr. tiste, ki so namenjene tovornjakom, niso prikazane.Prikaz podatka o omejitvi hitrosti na instrumentni plošči se posodobi takoj, ko peljete mimo prometnega znaka za vozila (lahka vozila).
Načela delovanja
Glede na opremo sistem upošteva informacije o omejitvi hitrosti, ki so navedene na zemljevidu sistema navigacije.
Enota za omejitev hitrosti (km/h ali mph) je odvisna od države v kateri vozite.Pri spoštovanju najvišje dovoljene hitrosti morate upoštevati tudi enoto v kateri je izražena.Za pravilno delovanje sistema ob spremembi države vožnje, mora enota
hitrosti na instrumentni plošči ustrezati veljavni enoti v državi v kateri vozite.
Glede na opremo, s pomočjo kamere, ki je nameščena na zgornjem delu vetrobranskega stekla, ta sistem zazna in prebere prometne znake o omejitvi hitrosti in preklicu omejitve hitrosti.
Glede na opremo sistem upošteva kamero in informacije, ki izhajajo iz zemljevida sistema navigacije.
Da ne bi prihajalo do motenj v delovanju sistema, redno čistite predel vidnega polja kamere.
Samodejno branje prometnih znakov je sistem pomoči pri vožnji in ne prikaže vedno pravilne omejitve hitrosti.Prometni znaki na cesti imajo vedno prednost pred prikazom podatka sistema.Sistem v nobenem primeru ne nadomešča voznikove pazljivosti pri vožnji.Voznik mora upoštevati prometne predpise in v vseh okoliščinah prilagoditi hitrost klimatskim pogojem in prometnim razmeram.Lahko se zgodi, da sistem ne prikaže omejitve hitrosti, če ne zazna prometnega znaka v vnaprej določenem času.Sistem je zasnovan za zaznavanje prometnih znakov v skladu z Dunajsko konvencijo o prometnih znakih.
Da bi imeli v sistemu navigacije zanesljive informacije o omejitvi hitrosti, je potrebno zemljevid redno posodabljati.
6
Vožnja
Page 223 of 505
222
Proace Verso_sl_Chap06_conduite_ed01-2018
Sistem je aktiviran, toda ne zazna informacije o omejitvi hitrosti.
Voznik, če to želi, prilagodi hitrost vozila glede na informacijo, ki mu jo je posredoval sistem.
Prikaz hitrosti
1. Informacija o omejitvi hitrosti
Prikaz na prosojnem dvignjenem zaslonu
Vklop in izklop
Funkcijo vključite ali izključite v meniju za konfiguracijo vozila.
Prikaz na intrumentni plošči
Ob zaznavi ene od informacij o omejitvi hitrosti sistem prikaže vrednost.
Z avtoradiem
V meniju za personalizacijo-konfiguracijo (Personalisation-configuration) aktivirajte oz. dezaktivirajte Speed recommendation (Priporočena hitrost).
Z zaslonom na dotik
V meniju za nastavitve vozila aktivirajte oz. dezakvitirajte Displaying of the recommended speed. (Prikaz priporočene hitrosti).
Vožnja
Page 224 of 505

223
Proace Verso_sl_Chap06_conduite_ed01-2018
Shranjevanje nastavljene
hitrosti
Shranjevanje poteka poleg prikaza asistenta za prepoznavanje prometnih znakov Road Sign Assist.
Voznik lahko prilagodi nastavitev hitrosti glede na predlagano omejitev hitrosti, tako da pritisne gumb za shranjevanje pri gumbih omejevalnika hitrosti s standardnim tempomatom ali prilagodljivim tempomatom adaptive cruise control.Ta nastavitev hitrosti nato nadomesti prejšnjo nastavitev hitrosti za omejevalnik hitrosti in/ali prilagodljivi tempomat adaptive cruise control.
Več informacij o omejevalniku hitrosti, tempomatu ali prilagodljivem tempomatu Adaptive cruise control najdete v ustreznih poglavjih.
Obvolanske ročice
1. Izberite omejevalnik/tempomat2. Shranjevanje hitrosti
Omejitve delovanja
Zakonodaja o omejitvah hitrosti se razlikuje od države države.Sistem ne upošteva zmanjšanja omejitve hitrosti v naslednjih primerih:- vremenske neprilike (dež, sneg),- onesnaževanje zraka,- vleka, počitniška prikolica,- vožnja s snežnimi verigami,- popravilo pnevmatike s kompletom za zasilno popravilo,- mladi vozniki.
V sistemu lahko pride do motenj v delovanju ali pa ne deluje v naslednjih situacijah:- slaba vidljivost (nezadostna osvetlitev ceste, sneženje, dež, megla),- predel vetrobranskega stekla pred kamero umazan, orosen, poledenel, zasnežen, poškodovan ali prekrit z nalepko,- motnje v delovanju kamere,- zastarel ali netočen zemljevid,- prekriti prometni znaki (z drugimi vozili,
snegom, vegetacijo),- neveljavni, poškodovani ali deformirani prometni znak o omejitvi hitrosti.
Redno čistite vetrobransko steklo v območju kamere.
6
Vožnja