Page 308 of 452

3086-2. Mantenimiento
Mantenimiento planificado
Efectúe el mantenimiento de acuerdo al programa siguiente:
Requerimientos del plan de mantenimiento
Su vehículo necesita que le hagan la revisión de acuerdo con el
plan de mantenimiento normal. (Ver “Plan de mantenimiento”).
Si utiliza el vehículo principalmente bajo una o más de las con diciones
especiales de uso siguientes, algunos de los conceptos del prog rama de
mantenimiento podrían tener que llevarse a cabo con mayor frecu encia
para mantener el vehículo en condiciones óptimas. (Ver “Plan de mante-
nimiento adicional”.)
A. Condiciones de la carretera
1. Circulación por carreteras en mal estado o fangosas, o con nieve
derretida
2. Funcionamiento en carreteras con polvo (carreteras en zonas en
las que el índice de pavimento es
bajo o en las que se levantan
nubes de polvo con frecuencia y
donde el aire es seco.)
B. Condiciones de conducción
1. Vehículo con carga pesada (porejemplo, al usar un portaequipa-
jes en el techo del vehículo, etc.)
2. Viajes cortos frecuentes de menos de 8 km (5 millas) y tem-
peraturas exteriores bajo cero (la
temperatura del motor no alcan-
zará la temperatura normal.)
3. Uso prolongado del ralentí o con- ducción a baja velocidad durante
distancias largas, como en vehí-
culos policiales o de uso profesio-
nal/privado, como taxis o
vehículos de reparto
4. Circulación a alta velocidad conti- nua (80% o más de la velocidad
máxima del vehículo) durante
más de 2 horas
Page 311 of 452

3116-2. Mantenimiento
6
Cuidados y mantenimiento
Consulte la tabla siguiente para conocer los elementos del plan normal de
mantenimiento que requieren un servicio más frecuente, específi co para el
tipo de condiciones severas. (Para ver un boceto, vea “Requerim ientos del
plan de mantenimiento”).
Plan de mantenimiento adicional
A-1: Circulación por carreteras en mal estado o fangosas, o con nieve derretida
Inspección* de las balatas y discos
del frenoCada 5.000 km (3.000 millas) o 3 meses
Inspección* de los tubos y mangue-
ras de los frenosCada 10.000 km (6.000 millas) o 6
meses
Inspección* de juntas de rótula de
suspensión y cubierta guardapolvoCada 10.000 km (6.000 millas) o 6
meses
Inspección* de los guardapolvos del
eje de transmisiónCada 10.000 km (6.000 millas) o 12
meses
Inspección* del volante de dirección,
articulación y caja de engranajes de
la dirección
Cada 5.000 km (3.000 millas) o 3 meses
Inspección* de la suspensión delan-
tera y traseraCada 10.000 km (6.000 millas) o 6
meses
Apriete de pernos y tuercas en el
chasis y carrocería <>Cada 10.000 km (6.000 millas) o 6
meses
*: Corregir o reemplazar según sea necesario.
Page 313 of 452

3136-2. Mantenimiento
6
Cuidados y mantenimiento
NOTA:
Para los pernos de montaje de asiento, pernos de sujeción de miembros de suspen-
sión delantera y trasera.
B-2: Viajes cortos frecuentes de menos de 8 km (5 millas) y temp eraturas exterio-
res bajo cero (la temperatura del motor no alcanzará la tempera tura normal.)
Cambio del aceite de motorCada 5.000 km (3.000 millas) o 3 meses
Cambio del filtro de aceite de motorCada 5.000 km (3.000 millas) o 6 meses
B-3: Uso prolongado del ralentí o conducción a baja velocidad du rante distancias
largas, como en vehículos policiales o de uso profesional/privado, como taxis
o vehículos de reparto
Cambio del aceite de motorCada 5.000 km (3.000 millas) o 3 meses
Cambio del filtro de aceite de motorCada 5.000 km (3.000 millas) o 6 meses
Limpieza del filtro de entrada de
enfriamiento de la batería híbridaCada 10.000 km (6.000 millas)
Inspección* de las balatas y discos
del frenoCada 5.000 km (3.000 millas) o 3 meses
B-4: Circulación a alta velocidad continua (80% o más de la velocidad máxima del vehículo) durante más de 2 horas
Inspección* o reemplazo del líquido
de la transmisión automática (inclu-
yendo el diferencial delantero)I: Cada 40.000 km (24.000 millas) o 24 meses
R: Cada 80.000 km (48.000 millas) o 48 meses
*: Corregir o reemplazar según sea necesario.
Page 315 of 452

3156-2. Mantenimiento
6
Cuidados y mantenimiento
Interior del vehículo
ElementosPuntos a revisar
Pedal del acelerador
• El pedal del acelerador debe despla-zarse con suavidad (sin que requiera
esfuerzo pisarlo ni se enganche).
Mecanismo “Park” de la transmisión
híbrida• Cuando estaciona en pendiente con lapalanca de cambios en P, ¿está el
vehículo firmemente detenido?
Pedal del freno
• ¿Se desplaza el pedal del freno con
suavidad?
• ¿Está el pedal del freno a una distan- cia adecuada del suelo? ( P. 418)
• ¿Tiene el pedal del freno suficiente juego? ( P. 418)
Frenos
• El vehículo no debe desviarse hacia
un lado al frenar.
• Los frenos deben funcionar eficaz- mente.
• El pedal del freno no debe sentirse esponjoso.
• El pedal del freno no debe acercarse
mucho al suelo al pisarse.
Cabeceras (tipo ajustable)• ¿Las cabeceras se desplazan suave-mente y se bloquean correctamente?
Claxon• ¿Funciona adecuadamente?
Indicadores/señales acústicas• ¿Funcionan correctamente los indica-dores y las señales acústicas?
Luces • ¿Se encienden todas las luces?
Page 317 of 452
3176-2. Mantenimiento
6
Cuidados y mantenimiento
ADVERTENCIA
■Si el sistema híbrido está operando
Apague el sistema híbrido y asegúrese de que exista una ventila ción adecuada
antes de efectuar las revisiones de mantenimiento.
Page 324 of 452

3246-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
■Agregar aceite de motor
Si el nivel del aceite está por
debajo o cerca del nivel bajo,
añada aceite de motor del mismo
tipo que lleva su motor.
Asegúrese de revisar el tipo de aceite y prepare las cosas que necesita
antes de agregar el aceite.
Quite el tapón de llenado de aceite, girándolo en sentido contrario al de
las agujas del reloj.
Agregue lentamente el aceite de motor, revisando la varilla de medi-
ción.
Coloque el tapón de llenado de aceite de motor girándolo en el sentido
de las agujas del reloj.
■ Consumo de aceite de motor
Será consumida una cierta cantidad de aceite de motor al conducir. En las siguientes
situaciones, se puede incrementar el consumo de aceite, y se po dría requerir que
agregue aceite de motor entre los intervalos de mantenimiento r elacionados con el
aceite.
● Cuando el motor está nuevo, por ejemplo, directamente después d e comprar el vehí-
culo o después de cambiar el motor
● Si se usa aceite de baja calidad o aceite de una viscosidad ina propiada
● Durante la conducción a un régimen alto del motor o con carga pesada, o al conducir
mientras acelera o desacelera con frecuencia
● Al dejar el motor en ralentí durante un tiempo prolongado, o al conducir con frecuen-
cia en tráfico pesado
Selección del aceite de
motor
P. 4 1 5
Cantidad de aceite
(Bajo Lleno) 1,5 L (1,6 qt., 1,3 qt. Ing.)
Elementos
Un embudo limpio
1
2
3
Page 339 of 452

3396-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
6
Cuidados y mantenimiento
■Cuándo reemplazar las llantas de su vehículo
Las llantas se deben reemplazar si:
●Los indicadores de desgaste de la banda de rodadura se muestran en una llanta.
● La llanta presenta algún tipo de daño, como cortaduras, separac iones o fisuras, lo
suficientemente profundas para mostrar el tejido y abultamientos que indican algún
daño interno
● Una llanta se poncha frecuentemente o no se puede reparar corre ctamente debido
al tamaño o ubicación del corte u otro daño
Si tiene alguna duda, consulte a su concesionario Toyota.
■ Reemplazo de llantas y ruedas
Si los códigos ID de los transmisores y de la válvula de advert encia de presión de las
llantas no están registrados, el sistema de advertencia de pres ión de las llantas no
funcionará correctamente. En ese caso, después de conducir alrededor de 20 minu-
tos, la luz de advertencia de presión de las llantas parpadea durante aproximada-
mente 1 minuto y, a continuación, se enciende para indicar una falla de
funcionamiento del sistema.
■ Vida útil de las llantas
Cualquier llanta que tenga más de 6 años debe verificarse por u n técnico especiali-
zado, incluso si no se ha utilizado frecuentemente o no hay dañ os evidentes.
■ Revisiones de rutina de la presión de inflado de las llantas
El sistema de advertencia de presión de las llantas no reemplaz a a las revisiones de
rutina de presión de inflado de las llantas. Asegúrese de revisar la presión de inflado
de las llantas como parte de sus revisiones rutinarias del vehí culo.
■ Llantas de bajo perfil (vehículos con llantas de 18 pulgadas)
Generalmente, las llantas de bajo perfil se desgastarán con may or rapidez y el rendi-
miento de agarre de la llanta será reducido en caminos con nieve y/o hielo en compa-
ración con las llantas estándar. Asegúrese de usar llantas para nieve en caminos con
nieve y/o con hielo y conduzca cuidadosamente a la velocidad ap ropiada a las condi-
ciones del camino y clima.
■ Si la banda de rodadura de las llantas para nieve se desgasta a menos de 4 mm
(0,16 pul.)
Se pierde la efectividad de las llantas en operación con nieve.
Page 346 of 452

3466-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
■Efectos de una presión incorrecta de inflado de las llantas
El conducir con la presión incorrecta de inflado de las llantas puede dar como resul-
tado lo siguiente:
● Menor ahorro de combustible
● Menor comodidad de manejo y manejo inadecuado
● Menor vida útil de las llantas debido al desgaste
● Menor seguridad
● Daño al tren motriz
Si necesita poner aire frecuentemente en alguna llanta, haga qu e su concesionario
Toyota la revise.
■ Instrucciones para revisar la pr esión de inflado de las llantas
Cuando revise la presión de inflado de las llantas, observe lo siguiente:
● Revise solamente cuando las llantas estén frías.
Si su vehículo ha permanecido estacionado al menos 3 horas o no se ha manejado
durante más de 1,5 km o 1 milla, la presión de inflado de las l lantas en frío será pre-
cisa.
● Use siempre un manómetro de llantas.
Es difícil juzgar si una llanta está inflada correctamente basá ndose solamente en su
aspecto.
● Es normal que la presión de inflado de las llantas sea superior después de manejar,
ya que se genera calor en la llanta. No reduzca la presión de i nflado de las llantas
después de haber circulado.
● El peso de los pasajeros y del equipaje se debe distribuir de t al manera que el vehí-
culo esté equilibrado.
Presión de inflado de las llantas
Asegúrese de mantener la presión correcta de inflado de las lla ntas. La
presión de inflado de las llantas debe revisarse por lo menos u na vez al
mes. Sin embargo, Toyota recomienda que la presión de inflado d e las
llantas se revise cada dos semanas. ( P. 419)