Page 89 of 316

87
Výškové nastavenie
svetlometov
Výška svetlometov s halogénovými žiarovkami
m usí byť nastavená v závislosti od zaťaženia
vozidla tak, aby ste neoslňovali ostatných
účastníkov cestnej premávky.
0 Prázdne.
1 Čiastočné zaťaženie.
2 Stredné zaťaženie.
3 Maximálne povolené zaťaženie.
Základné nastavenie je poloha 0 .
Ovládač stieračov skla
Programovanie
Vaše vozidlo môže obsahovať aj určité
funkcie, ktorých parametre je možné aktivovať/
deaktivovať:
-
a
utomatické stieranie čelného skla,
-
z
adné stieranie skla pri zaradení spätného
chodu.
V zimnom období nezapínajte stierače
skôr, ako odstránite sneh, ľad alebo
námrazu z
čelného skla, okolo ramien
a
líšt stieračov a tiež okolo tesnenia
čelného skla.
Stierače nezapínajte, keď je čelné sklo
suché. V mimoriadne chladnom alebo
teplom počasí najpr v skontrolujte, či
lišty stieračov nie sú primrznuté alebo
prilepené k
čelnému sklu a až potom
zapnite stierače.
Manuálne ovládanie
Stierače skla ovláda priamo vodič.
S manuálnym stieraním
(prerušovaným)
S automatickým stieraním
Predné stierače
Posuňte ovládaciu páčku nahor alebo nadol
do želanej polohy, aby ste zmenili rýchlosť
stierania.
Rýchle stieranie (silné zrážky).
Štandardné stieranie (mierne
zrá žk y).
Prerušované stieranie (úmerné
rýchlosti vozidla).
Vypnuté.
Naprogramovanie
Aktivácia alebo deaktivácia
systému sa uskutočňuje
prostredníctvom ponuky
konfigurácie vozidla.
Tento systém je predvolene aktivovaný.
4
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 90 of 316

88
aleboAutomatické stieranie (stlačte
smerom dole, následne uvoľnite).
Stieranie v
jednotlivých cykloch
(krátko potiahnite ovládač
smerom k
sebe).
Ostrekovač čelného skla
F Potiahnite ovládač stieračov skla smerom k sebe a podržte ho.
Ostrekovač skiel a
stierač skla fungujú, kým je
ovládač zatiahnutý.
Po ukončení ostrekovania skla nasleduje
záverečný cyklus stierania.
Na vozidlách vybavených automatickou
klimatizáciou má akýkoľvek zásah na
ovládači ostrekovania za následok
dočasné uzavretie vstupu vzduchu
z
exteriéru z dôvodu obmedzenia pachov
v
interiéri vozidla.
Trysky predného ostrekovača sú integrované
do koncových častí jednotlivých ramien.
Kvapalina do ostrekovača skiel sa
rozstrekuje pozdĺž lišty stierača skla.
Zlepšuje sa tak viditeľnosť a obmedzuje sa
spotreba kvapaliny ostrekovačov skiel.
V niektorých prípadoch, v závislosti od
obsahu alebo farby kvapaliny a
vonkajšieho
svetla, môže byť vystreknutie kvapaliny
ťažko pozorovateľné.
Nepoužívajte ostrekovač skla pokiaľ je
nádržka ostrekovača skla prázdna, aby
nedošlo k
poškodeniu stieracej lišty.
Ostrekovač skla používajte len v
prípade,
ak nehrozí riziko zamrznutia kvapaliny na
čelnom skle, ktoré by mohlo negatívne
ovplyvniť viditeľnosť. V zimnom období
používajte vždy výrobky určené na
použitie v
chladnom počasí.
Nikdy nedolievajte vodou.
Zadný stierač skla
Ovládací prstenec zadného stierača:
Vypnuté.
Prerušované stieranie (úmerné
rýchlosti vozidla).
Stieranie s
ostrekovaním skla
(obmedzená doba).
Spätný chod
Ak je pri zaradení spätného chodu zapnutý
predný stierač, automaticky sa zapne aj zadný
stierač skla.
Aktivácia/deaktivácia
Aktivácia alebo deaktivácia
sa vykonáva prostredníctvom
konfiguračnej ponuky.
V predvolenom nastavení je táto funkcia aktivovaná.
V prípade intenzívneho sneženia alebo
námrazy, alebo pri použití nosiča bicykla
na kufri vozidla deaktivujte zadné
automatické stieranie.
Servisná poloha predných
stieračov
Táto poloha umožňuje očistenie alebo výmenu
líšt stieračov. Môže byť užitočná aj v zimnom
období (ľad, sneh) na uvoľnenie líšt stieračov
od čelného skla.
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 91 of 316

89
F V priebehu pr vej minúty po vypnutí zapaľovania umiestni aktivácia ovládača
stieračov lišty stieračov do vertikálnej
polohy.
F
V
ykonajte požadovanú operáciu alebo
vymeňte lišty stieračov.
Po spätnej montáži lišty
predného stierača
F Ak chcete obnoviť pôvodnú polohu stieračov, zapnite zapaľovanie a použite
páčku na ovládanie stieračov.
Výmena lišty stierača skla
Demontáž/montáž v prednej časti
Nedotýkajte sa lišty stierača, pretože
môžete spôsobiť nenapraviteľné
poškodenie.
Keď stieračmi pohybujete, nepustite ich,
hrozí riziko poškodenia čelného skla.
F
O
čistite predné sklo pomocou prípravku na
čistenie okien.
Nepoužívajte čističe skiel typu „Rain X“. F
O
distite opotrebovanú lištu stierača
najbližšie k vám a odstráňte ju.
F
N
amontujte novú lištu a zaistite ju.
F
V p
rípade druhej lišty stierača postupujte
rovnakým spôsobom.
F
Z
ačnite lištou bližšie k vám, znovu každé
rameno uchopte za pevnú časť a opatrne
ho zložte na čelné sklo.
Demontáž/montáž v zadnej časti
F Uchopte rameno za pevnú časť a nadvihnite ho na doraz.
F
O
čistite zadné sklo pomocou prípravku na
čistenie skla.
F
O
distite opotrebovanú lištu a demontujte ju.
F
N
amontujte novú lištu a zaistite ju.
F
Z
novu podržte rameno za pevnú časť
a
opatrne ho zložte na zadné okno.
Automatické stierače
predného skla
Pre zachovanie funkčnosti stieračov skla
vám odporúčame:
-
m
anipulovať s nimi opatrne,
-
p
ravidelne ich čistiť mydlovou vodou,
-
n
evyužívať ich na prichytenie kartónu
na čelné sklo,
-
v
ymieňať ich pri spozorovaní pr vých
znakov opotrebovania.
Pred demontážou lišty predného
stierača
F Výmenu lišty stieračov vykonávajte zo strany vodiča.
F
Z
ačnite lištou ďalej od vás, každé rameno
uchopte za pevnú časť a nadvihnite ho na
doraz.
Stierače predného skla sa aktivujú automaticky
po zaznamenaní dažďa a
nevyžadujú si žiaden
4
2 V Y H W O H Q L H D Y L G L W H Q R V"
Page 92 of 316

90
Zapnutie
Krátko stlačte ovládač smerom dole.
Stierací cyklus potvrdí akceptovanie
požiadavky.Na displeji združeného prístroja sa
rozsvieti tento symbol a
zobrazí sa
správa.
Vypnutie
zásah vodiča. V prípade detekcie dažďa sa
rýchlosť stierania prispôsobí intenzite zrážok.
Opäť krátko stlačte ovládaciu páčku
smerom nadol alebo umiestnite
ovládaciu páčku do inej polohy (Int,
1
alebo 2).
Táto výstražná kontrolka na
združenom prístroji zhasne
a
zobrazí sa hlásenie.
Ak bolo zapaľovanie vypnuté dlhšie ako
jednu minútu, je potrebné opäť aktivovať
automatické stieranie zatlačením ovládača
smerom nadol.Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti automatického
stierania budú stierače fungovať v režime
prerušovaného stierania.
Nechajte si skontrolovať vozidlo v
sieti
PEUGEOT alebo v
inom kvalifikovanom ser vise.
Snímač dažďa, ktorý sa nachádza
v hornej časti čelného skla za vnútorným
spätným zrkadlom (v závislosti od
výbavy), ničím nezakrývajte. Súvisiace
funkcie by sa už nedali ovládať.
Počas umývania vozidla na automatickej
linke vypnite automatické stieranie.
V zime sa odporúča počkať na úplné
rozmrazenie čelného skla a
až potom
aktivovať automatické stieranie.
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 93 of 316

91
Všeobecné odporúčania
v
ob
lasti bezpečnosti
Na rôznych miestach vo vozidle sú
umiestnené štítky. Sú medzi nimi
bezpečnostné upozornenia, ako aj
identifikačné informácie vozidla.
Neodstraňujte ich: sú neoddeliteľnou
súčasťou vášho vozidla.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom vozidle
sa obráťte na kvalifikovaný ser vis, ktorý
má potrebné znalosti, kompetenciu
a
vhodné vybavenie na výkon zásahov.
To všetko je vám schopná poskytnúť sieť
P E U G E O T.
Upozorňujeme vás na tieto skutočnosti:
- M ontáž výbavy alebo elektrického
príslušenstva, ktoré nie je schválené
spoločnosťou PEUGEOT, môže
zapríčiniť nadmernú spotrebu
a
poruchu elektrických systémov vášho
vozidla. Obráťte sa na sieť PEUGEOT,
kde vám poskytnú informácie o
ponuke
odporúčaného príslušenstva.
-
Z b
ezpečnostných dôvodov je prístup
k
diagnostickej zásuvke združenej
s
integrovanými elektronickými
systémami, ktoré sú súčasťou výbavy
vášho vozidla, striktne vyhradený
zástupcom siete PEUGEOT alebo
špecializovaného ser visu, ktorí
disponujú vhodným náradím (riziko
poruchy elektronických integrovaných
systémov, ktoré by mohli spôsobiť
vážne závady alebo zlyhania). Výrobca
nebude niesť zodpovednosť v
prípade
nerešpektovania tohto pokynu.
-
A
kákoľvek zmena alebo úprava,
ktorá nie je schválená spoločnosťou
PEUGEOT alebo bola vykonaná bez
dodržania technických predpisov
stanovených výrobcom, má za
následok prerušenie zákonnej
a
zmluvnej záruky.Inštalácia príslušenstva
rádiokomunikačných vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného
vysielača s vonkajšou anténou je
potrebné sa obrátiť na sieť PEUGEOT,
kde vás oboznámia s vlastnosťami
kompatibilných vysielačov (frekvenčné
pásmo, maximálny výkon, poloha antény,
špecifické podmienky inštalácie) v súlade
so smernicou o
elektromagnetickej
kompatibilite vozidiel (2004/104/ES).
V závislosti od právnych predpisov
platných v
danej krajine môžu byť niektoré
bezpečnostné pr vky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné
vesty, výstražné trojuholníky, alkoholtest,
náhradné žiarovky, náhradné poistky,
hasiaci prístroj, lekárnička, ochranné
zásterky na zadných kolesách atď.
5
Bezpečnosť
Page 94 of 316

92
Núdzový alebo asistenčný
hovor
Služba núdzového hovoru Peugeot Connect SOS** V závislosti od geografického pokrytia „Služby núdzového hovoru Peugeot Connect
SOS“, „Služby asistenčného hovoru Peugeot
Connect“ a oficiálneho úradného jazyka
zvoleného vlastníkom vozidla.
Zoznam pokrytých krajín a služieb PEUGEOT CONNECT je dostupný
u
predajcov alebo na webovej stránke pre
danú krajinu.
V núdzovom prípade podržte
toto tlačidlo na dobu dlhšie ako
2
sekundy.
Blikanie LED diódy a
hlasová
správa potvrdia aktiváciu volania
zákazníckeho strediska „Služby
núdzového hovoru Peugeot
Connect SOS“*
Ďalšie stlačenie tohto tlačidla okamžite zruší
požiadavku a
LED dióda zhasne.
LED dióda ostane rozsvietená (bez blikania) v
prípade, ak bolo uskutočnené spojenie.
Zhasne po ukončení komunikácie.
„Služba núdzového hovoru Peugeot Connect
SOS“ okamžite lokalizuje vaše vozidlo
a
kontaktuje vás vo vašom jazyku** a
v
prípade potreby vyžiada vyslanie príslušných
záchranných zložiek. V krajinách, v ktorých
nie je služba k
dispozícii, alebo v
prípade, ak
bola lokalizačná služba výslovne odmietnutá, V prípade nárazu zaznamenaného
počítačom airbagu sa nezávisle od
prípadných rozvinutí airbagov automaticky
uskutoční núdzový hovor.
Činnosť systému
Pri zapnutí zapaľovania sa svetelná kontrolka rozsvieti
na 3
sekundy, čím signalizuje správnu činnosť systému.
Svetelná kontrolka sa rozsvieti na čer veno: porucha
systému.
Svetelná kontrolka bliká na čer veno: je potrebné
vymeniť rezer vnú batériu.
V oboch prípadoch môže nastať situácia, že služby
núdzového a
asistenčného hovoru nemusia byť
dostupné.
V čo najkratšom čase sa obráťte na kvalifikovaný
servis.
Porucha systému nebráni vozidlu v jazde.
Služba asistenčného
hovoru Peugeot Connect
* V súlade so všeobecnými podmienkami používania služby dostupnej u predajcov a v
závislosti od technických a
technologických
obmedzení.
je hovor presmerovaný priamo na záchranné
zložky (112) bez lokalizácie vozidla.
**
V z
ávislosti od geografického pokrytia
„služby lokalizovaného núdzového hovoru“,
„služby lokalizovaného asistenčného
hovoru“ a oficiálneho úradného jazyka
vybratého vlastníkom vozidla.
Z
oznam pokrytých krajín a služieb
PEUGEOT CONNECT nájdete v
predajných
miestach alebo na webovej stránke vašej
krajiny. V prípade imobilizácie vozidla
môžete požiadať o
pomoc tak, že
stlačíte toto tlačidlo a
pridržíte ho
dlhšie ako 2
sekundy.
Hlasová správa potvrdí, že sa volanie
uskutočnilo**.
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
žiadosť zruší.
Zrušenie je potvrdené hlasovou správou.
Bezpečnosť
Page 95 of 316

93
Geolokalizáciu môžete opäť aktivovať súčasným
stlačením tlačidiel „Služba lokalizovaného
núdzového hovoru“ a „Služba asistenčného
hovoru Peugeot Connect“ a následným
potvrdením voľby stlačením tlačidla „Služba
asistenčného hovoru Peugeot Connect“.
Ak ste si vozidlo kúpili mimo siete
PEUGEOT, odporúčame vám skontrolovať
si konfiguráciu týchto služieb a v
prípade potreby požiadať o ich úpravu
v autorizovanej sieti. V krajinách
s niekoľkými úradnými jazykmi je možná
konfigurácia v
oficiálnom úradnom jazyku
podľa vášho výberu.
Z technických dôvodov a predovšetkým
v z áujme zlepšenia kvality služieb PEUGEOT
CONNECT poskytovaných zákazníkovi
si výrobca vyhradzuje právo kedykoľvek
vykonať aktualizácie telematického systému
zabudovaného vo vozidle.
Ak ste využili ponuku Peugeot Connect
Packs s balíkom služieb SOS vrátane
asistencie, máte možnosť využívať
aj doplnkové služby prostredníctvom
vášho osobného priestoru na webových
stránkach vašej krajiny.
Geolokalizácia
Geolokalizáciu môžete deaktivovať súčasným
stlačením tlačidiel „Služba núdzového
hovoru Peugeot Connect SOS“ a „Služba
asistenčného hovoru Peugeot Connect“ a
následným potvrdením voľby stlačením „Služba
asistenčného hovoru Peugeot Connect“.
Výstražná svetelná
signalizácia
F Po stlačení tohto čer veného tlačidla všetky štyri svetlá smerových ukazovateľov začnú
blikať.
Môže byť v
č
innosti aj pri vypnutom zapaľovaní.
Automatické rozsvietenie
núdzových výstražných
svetiel
Pri prudkom brzdení a v závislosti od
s pomalenia, ako aj pri regulácii ABS alebo
pri náraze vozidla sa automaticky rozsvietia
núdzové výstražné svetlá.
Vypnú sa automaticky po pr vom zatlačení
akcelerátora.
F
M
ôžete ich taktiež vypnúť manuálne
stlačením tlačidla.
Zvuková výstraha
F Stlačte strednú časť volantu.
5
Bezpečnosť
Page 96 of 316

94
Elektronický stabilizačný
program (ESC)
Elektronický stabilizačný program sa skladá
z nasledujúcich systémov:
-
P
rotiblokovací systém kolies (ABS) a
elektronický delič brzdného účinku (EBFD).
-
P
osilňovač núdzového brzdenia (EBA).
-
R
egulačný systém prešmyku kolies (ASR).
-
D
ynamické riadenie stability (DSC).
-
A
utomatické brzdenie po zrážke (PCSB).
-
K
ontrola stability prívesu (TSA)
Definície
Protiblokovací systém kolies
(ABS) a elektronický delič
brzdného účinku (EBFD)
Tieto systémy zlepšujú stabilitu a ovládateľnosť
v ášho vozidla počas brzdenia a prispievajú
k
lepšej kontrole v zákrutách, predovšetkým na
nerovných a
šmykľavých povrchoch.
Systém ABS zabraňuje zablokovaniu kolies
v
prípade prudkého brzdenia.
Systém EBFD zabezpečuje integrálne riadenie
brzdného tlaku jednotlivých kolies.
Posilňovač núdzového brzdenia
(EBA)
V núdzovom prípade tento systém umožňuje
rýchlejšie dosiahnuť optimálny brzdný tlak, a
teda skrátiť vzdialenosť na zastavenie vozidla.
Uvedie sa do činnosti v
závislosti od rýchlosti
stlačenia brzdového pedála. V dôsledku toho
nastane zníženie odporu pedála a
zvýšenie
účinnosti brzdenia.
Regulačný systém prešmyku
kolies (ASR)
Tento systém optimalizuje prenos hnacej
sily tak, že ovláda brzdy hnacích kolies
a
motor, čím znižuje riziko prešmyku kolies.
Zároveň zlepšuje smerovú stabilitu vozidla pri
akcelerácii.
Dynamické riadenie stability
(DSC)
V prípade rozdielu dráhy sledovanej vozidlom
a dráhy požadovanej vodičom tento systém
kontroluje jednotlivé kolesá a
automaticky
ovplyvňuje činnosť brzdy jedného alebo
viacerých kolies a
tiež činnosť motora z dôvodu
vrátenia vozidla do požadovanej dráhy, v rámci
fyzikálnych zákonov.
Kontrola stability prívesu (TSA)
Tento systém umožňuje udržať kontrolu nad
vozidlom ťahajúcim príves, aby sa obmedzilo
riziko jeho vybočenia.
Protiblokovací systém
kolies (ABS) a elektronický
delič brzdného účinku
(EBFD)
Tr valé rozsvietenie tejto kontrolky
signalizuje poruchu činnosti systému
ABS.
Rozsvietenie tejto kontrolky spojené
s
rozsvietením kontroliek STOP
a
ABS, sprevádzané zobrazením
správy a
zvukovým signálom,
signalizuje poruchu elektronického
deliča brzdného účinku (EBFD).
Vozidlo si zachová klasický spôsob brzdenia.
Jazdite opatrne nižšou rýchlosťou.
Urýchlene sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo
na iný kvalifikovaný ser vis.
Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo
najlepších bezpečnostných podmienok.
Kontaktujte sieť PEUGEOT alebo iný
kvalifikovaný ser vis.
Bezpečnosť