Page 89 of 263

87
Asistent pri rozbehu
vozidla na svahu
Systém, ktorý udrží vaše vozidlo nehybné po
dobu približne 2 sekúnd, počas ktorej môžete
premiestniť nohu z
brzdového pedála na pedál
akcelerátora.
Funkciu asistencie pri rozbehu vozidla na
svahu nie je možné deaktivovať. Použitie
parkovacej brzdy na znehybnenie vozidla
preruší jeho funkciu. Asistent rozjazdu vozidla na svahu je dostupný
len v
prípade, keď:
-
v
ozidlo je úplne zastavené, noha na
brzdovom pedáli,
-
s
ú splnené špecifické svahové podmienky,
-
d
vere vodiča sú zatvorené.
Nevystupujte z
vozidla, keď ho dočasne
zadržiava asistent rozjazdu na svahu.
Ak musíte pri zapnutom motore vystúpiť,
zatiahnite parkovaciu brzdu manuálne.
Následne skontrolujte tr valé rozsvietenie
kontrolky parkovacej brzdy na združenom
prístroji.
Porucha činnosti
V prípade poruchy systému sa rozsvietia tieto
kontrolky. Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo
iný kvalifikovaný ser vis a
nechajte systém
skontrolovať.
Na stúpajúcom svahu sa zastavené vozidlo
po uvoľnení brzdového pedála udrží krátko
v
nehybnom stave:
Na vozidle s
automatickou prevodovkou, ak je
zvolená poloha D . Na klesajúcom svahu sa zastavené vozidlo
so zaradeným spätným chodom udrží
po uvoľnení brzdového pedála krátko
v
nehybnom stave.
Systém Stop & Start
Systém uvedie motor dočasne do pohotovostného
stavu – režim STOP – počas fáz zastavenia
premávky (červená na semafore, dopravné zápchy
atď.). Motor sa automaticky znova naštartuje –
režim ŠTART – hneď ako si budete želať opäť
pokračovať v jazde. Opätovné naštartovanie
prebehne okamžite, rýchlo a
potichu.
Dokonale adaptovaný na mestské použitie, systém
Stop & Start umožňuje zníženie spotreby paliva,
emisií výfukových plynov a
hladiny hluku pri
zastavení.
Režim STOP
Táto kontrolka sa rozsvieti na
združenom prístroji a motor sa
uvedie do pohotovostného režimu.
S motorom BlueHDi Diesel a manuálnou prevodovkou :
- H neď ako vozidlo zastaví alebo rýchlosť klesne pod
3
km/h (s motorom 1,5 BlueHDi).
-
R
adiaca páka v polohe neutrál a uvoľnený spojkový
pedál.
6
Riadenie
Page 90 of 263

88
S benzínovým motorom Puretech
a manuálnou alebo automatickou
prevodovkou :
-
A
konáhle vozidlo zastaví alebo rýchlosť
klesne pod 3
km/h (s manuálnou
prevodovkou a
podľa verzie).
-
R
adiaca páka v polohe neutrál a uvoľnený
spojkový pedál (manuálna prevodovka).
-
Z
atlačený brzdový pedál alebo radiaca páka
v
polohe N (automatická prevodovka).
Špecifické prípady: Režim STOP
nie je k dispozícii
Režim STOP sa neaktivuje v nasledovných
p rípadoch:
-
d
vere vodiča sú otvorené,
-
b
ezpečnostný pás vodiča je odopnutý,
-
r
ýchlosť vozidla neprekročila 10 km/h od
posledného štartovania pomocou kľúča,
-
n
a zachovanie tepelného komfortu
v
interiéri vozidla sa vyžaduje chod motora,
-
o
dhmlievanie je aktívne,
-
v
yžadujú si to určité špecifické podmienky
(nabíjanie batérie, teplota motora, asistent
brzdenia, vonkajšia teplota atď.) na
zabezpečenie kontroly systému.
Táto kontrolka bliká po dobu
niekoľkých sekúnd a
následne
zhasne.
Takáto prevádzka je úplne normálna. Časomer funkcie sčítava dobu
režimu STOP počas jazdy.
Vynuluje sa pri každom zapnutí
zapaľovania pomocou kľúča.
Pre váš komfort počas parkovacieho
manévru nie je režim STOP dostupný
počas niekoľkých sekúnd, ktoré nasledujú
po vyradení spätného chodu.
Systém Stop & Start nemení funkcie
vozidla, ako napríklad brzdenie,
posilňovač riadenia.
Ak je vo vozidle s manuálnou prevodovkou
v
režime STOP zaradený prevodový
stupeň bez úplného stlačenia spojkového
pedála, zobrazí sa výstražná správa,
ktorá vás požiada o
stlačenie spojkového
pedála, aby sa znovu naštartoval motor.
R e ž i m Š TA R T
Táto kontrolka zhasne a motor sa
o pätovne uvedie do chodu. S manuálnou prevodovkou
:
-
Z
atlačený spojkový pedál.
S automatickou prevodovkou:
-
R
adiaca páka v polohe D alebo M
.
-
U
voľnený brzdový pedál.
alebo
-
R
adiaca páka v polohe N.
-
U
voľnený brzdový pedál.
-
N
ásledne radiaca páka v polohe D alebo M
.
alebo
-
Z
aradený spätný chod.
Špecifické prípady: Automatická
aktivácia režimu ŠTART
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
z achovania komfortu sa režim ŠTART
automaticky spustí v
nasledujúcich prípadoch:
-
o
tvoríte dvere na strane vodiča,
-
o
dopnete bezpečnostný pás vodiča,
-
u
rčité špecifické podmienky (nabíjanie
batérie, teplota motora, asistent brzdenia,
nastavenie klimatizácie atď.) vyžadujú
motor v
chode pre zabezpečenie kontroly
systému alebo vozidla.
Táto kontrolka bliká po dobu
niekoľkých sekúnd a
následne
zhasne.
Takáto prevádzka je úplne normálna.
Nikdy nedopĺňajte palivo, ak je motor
v
režime STOP, bezpodmienečne vypnite
zapaľovanie pomocou kľúča.
Riadenie
Page 91 of 263

89
Deaktivácia/opätovná
aktivácia
V určitých prípadoch, napríklad pri zachovaní
teploty v interiéri vozidla, môže byť vhodné
deaktivovať systém Stop & Start.
Deaktiváciu systému je možné vykonať
kedykoľvek po zapnutí zapaľovania.
Pokiaľ je motor v
režime STOP, okamžite sa
uvedie do chodu.
Systém Stop & Start sa automaticky znovu
aktivuje pri každom zapnutí zapaľovania.
Otvorenie kapoty motora
Jazda na zaplavenej vozovke
Pred jazdou v zaplavenej oblasti vám
dôrazne odporúčame deaktivovať systém
Stop & Start.
Viac informácií o
odporúčaniach
týkajúcich sa jazdy , zvlášť na zaplavenej
vozovke, nájdete v
príslušnej kapitole.
Porucha činnosti
Systém Stop & Start si vyžaduje 12 V
b atériu so špecifickou technológiou
a
vlastnosťami.
Akýkoľvek zásah na batérii tohto typu
musí byť vykonaný výhradne v
sieti
PEUGEOT alebo v
inom kvalifikovanom
servise.
Viac informácií o
12 V batérii nájdete
v
príslušnej kapitole.
F
S
ystém sa deaktivuje alebo znovu aktivuje
stlačením tohto tlačidla.
Po deaktivácii systému sa rozsvieti svetelná
kontrolka.
Pred každým zásahom pod kapotou deaktivujte
systém Stop & Start, aby ste sa vyhli
akémukoľvek riziku zranenia spôsobeného
automatickým spustením režimu ŠTART.
Detekcia podhustenia
pneumatík
Systém zabezpečujúci automatickú kontrolu
tlaku hustenia pneumatík počas jazdy.
Systém kontroluje tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách hneď, ako sa vozidlo uvedie do
pohybu.
Porovnáva údaje zaznamenané snímačmi
rýchlosti kolies s
referenčnými hodnotami,
ktoré sa musia reinicializovať po každej
úprave tlaku v
pneumatike alebo výmene
kolesa .
Systém aktivuje výstrahu, keď zaznamená,
že došlo k
poklesu tlaku v jednej alebo vo
viacerých pneumatikách.
V prípade poruchy systému bliká kontrolka
ovládača ECO OFF, následne sa rozsvieti
neprerušovane.
Nechajte si vykonať kontrolu v
sieti PEUGEOT
alebo v
inom kvalifikovanom ser vise.
Ak k
poruche dôjde v
režime STOP, motor
sa môže vypnúť. Na združenom prístroji sa
rozsvietia všetky kontrolky. Je potrebné vypnúť
zapaľovanie a
následne naštartovať pomocou
kľúča.
6
Riadenie
Page 92 of 263

90
Systém detekcie podhustenia nenahrádza
pozornosť vodiča.
Tento systém vás nezbavuje povinnosti
každý mesiac a pred každou dlhou cestou
skontrolovať tlak hustenia pneumatík
(vrátane tlaku hustenia pneumatiky
rezervného kolesa).
Jazda s
podhustenými pneumatikami
zhoršuje priľnavosť, predlžuje
brzdné dráhy, spôsobuje predčasné
opotrebovanie pneumatík, najmä
v
náročných podmienkach (veľké
zaťaženie, vysoké rýchlosti, dlhé trasy).
Jazda s
podhustenými pneumatikami
zvyšuje spotrebu paliva.
Hodnoty tlaku pneumatík predpísané pre
vaše vozidlo sú vyznačené na štítku tlaku
pneumatík.
Viac informácií o
identifikačných
pr vkoch nájdete v
príslušnej časti. Kontrola tlaku v
pneumatikách sa
musí vykonávať „za studena“ (vozidlo
zastavené 1 hodinu alebo prešlo
vzdialenosť kratšiu ako 10 km pri nízkej
rýchlosti) .
V opačnom prípade (za tepla) pridajte
k
hodnotám uvedeným na štítku 0,3 baru.
Signalizácia podhustenia
Je signalizované nepretržitým
rozsvietením kontrolky, zvukovým
signálom a v závislosti od výbavy
zobrazením správy.
F
O
kamžite spomaľte, pričom sa vyhnite
prudkému otáčaniu volantom a
brzdeniu.
F
Z
astavte hneď, ako to bude možné, len čo
vám to umožnia dopravné podmienky.
Zistený pokles tlaku nemá vždy za
následok viditeľnú deformáciu pneumatiky.
Neuspokojte sa len s
vizuálnou kontrolou. alebo
F
a
k nie je možné vykonať túto kontrolu ihneď,
jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.
Výstraha bude aktívna, až pokiaľ nebude
vykonaná reinicializácia systému.
Výstraha o podhustení pneumatiky je
spoľahlivá len vtedy, ak sa reinicializácia
systému vykonala so správne nastaveným
tlakom na všetkých štyroch pneumatikách.
Reinicializácia
Systém sa musí reinicializovať po každej
úprave tlaku jednej alebo viacerých pneumatík,
ako aj po výmene jedného alebo viacerých
kolies.
Pred reinicializáciou systému sa uistite, že
je tlak vo všetkých štyroch pneumatikách
správny pre dané podmienky používania
vozidla a
v súlade s odporúčaniami na
štítku s
údajmi o tlaku pneumatík.
Upozornenie na podhustenie pneumatík
bude spoľahlivé len v
prípade, ak sa
reinicializácia systému vykoná so správne
nastaveným tlakom vo všetkých štyroch
pneumatikách.
Systém detekcie podhustenia nezobrazí
varovanie, ak je v
čase reinicializácie
nesprávne nastavený tlak.
F V prípade prasknutia pneumatiky použite súpravu na dočasnú opravu pneumatiky alebo
rezer vné koleso (v závislosti od druhu výbavy),
alebo
F
a
k máte k dispozícii kompresor, ako napríklad
kompresor súpravy na dočasnú opravu
pneumatík, skontrolujte za studena tlak vo
všetkých štyroch pneumatikách,
R
Page 93 of 263

91
Bez dotykového displeja
F Pri zapnutom zapaľovaní a na zastavenom
vozidle zatlačte na toto tlačidlo po dobu
približne 3
sekúnd, následne tlačidlo uvoľnite.
Zvukový signál potvrdí reinicializáciu.
S dotykovým displejom
Reinicializácia systému sa vykonáva na
zastavenom vozidle so zapnutým zapaľovaním.
Reinicializáciu systému je možné
nakonfigurovať v
ponuke Driving/
Vehicle (Riadenie/Vozidlo).
Systém bude považovať nové uložené
parametre tlaku za referenčné hodnoty.
Snehové reťaze
Systém sa nesmie reinicializovať po
montáži alebo demontáži snehových
reťazí.
Porucha činnosti
Blikanie a následné rozsvietenie kontrolky
p odhustenia pneumatiky, sprevádzané
rozsvietením ser visnej kontrolky signalizuje
poruchu systému.
V takomto prípade už nie je kontrola
podhustenia pneumatík zabezpečená.
Nechajte systém skontrolovať v
sieti PEUGEOT
alebo v
inom kvalifikovanom ser vise.
Po každom zásahu do systému je
nevyhnutné skontrolovať tlak vo všetkých
štyroch pneumatikách a
následne systém
reinicializovať.
Obmedzovač rýchlosti
„LIMIT“
Systém zabraňujúci vozidlu prekročiť rýchlosť
naprogramovanú vodičom.
Ovládače na volante
1.Voľba/vypnutie režimu obmedzovača rýchlosti.
2. Zvýšenie nastavenej hodnoty.
3. Zníženie nastavenej hodnoty.
4.
Zapnutie/dočasné vypnutie obmedzovača rýchlosti.
Hodnota rýchlosti sa vyberá s motorom
v chode, v zastavenom vozidle alebo za jazdy.
Minimálna možná hodnota rýchlosti je 30
km/h.
Rýchlosť vozidla reaguje na zatlačenie pedála
akcelerátora nohou až po bod jeho odporu,
čo signalizuje, že bola dosiahnutá uložená
rýchlosť.
Avšak, prudké zatlačenie pedála až na
podlahu za bod odporu, umožní prekročenie
naprogramovanej rýchlosti. Činnosť
obmedzovača rýchlosti sa obnoví, ak
postupne uvoľníte pedál akcelerátora a
znížite
rýchlosť vozidla na hodnotu nižšiu ako bola
naprogramovaná rýchlosť.
Manipulácie s
obmedzovačom r ýchlosti sa
môžu vykonávať na zastavenom vozidle
alebo na vozidle za jazdy.
6
R
Page 94 of 263

92
F Umiestnite kruhový ovládač do polohy „LIMIT“:
bude zvolený režim obmedzovača rýchlosti bez
toho, aby bol uvedený do činnosti (PAUZ A).
Pre nastavenie rýchlosti nie je potrebné zapnúť
obmedzovač rýchlosti.
Uloženie obmedzenej rýchlosti
Táto hodnota sa môže uložiť bez potreby
aktivácie obmedzovača rýchlosti, avšak pri
motore v
chode.
Uloženie vyššej rýchlosti ako je
predchádzajúca hodnota:
F
Stlačte tlačidlo SET +.
VoľbaKrátke zatlačenie zvýši rýchlosť o 1 km/h.
D lhé neprerušované zatlačenie zvýši hodnotu
o 5
km/h.
Uloženie nižšej rýchlosti ako je
predchádzajúca hodnota:
F
S
tlačte tlačidlo SET -.
Krátke zatlačenie zníži hodnotu o 1 km/h.
D lhé neprerušované zatlačenie zníži hodnotu o 5 km/h.
Aktivácia/pauza
Pr vé zatlačenie na toto tlačidlo aktivuje obmedzovač
rýchlosti, druhé zatlačenie preruší jeho činnosť.
Prekročenie uloženej
obmedzenej rýchlosti
Zatlačenie pedála akcelerátora neumožní
prekročiť uloženú rýchlosť. Túto rýchlosť je
možné prekročiť len vtedy, ak prudko zatlačíte
na pedál až za bod odporu .Obmedzovač rýchlosti sa dočasne deaktivuje,
uložená rýchlosť bliká a
zaznie zvukový signál.
Pre opätovné použitie funkcie obmedzovača
rýchlosti znížte rýchlosť vozidla na hodnotu
nižšiu ako je uložená rýchlosť.
Blikanie rýchlosti
Bliká:
- p o prudkom zatlačení pedála akcelerátora
až za bod odporu,
-
a
k obmedzovač rýchlosti nemôže zabrániť
zvýšeniu rýchlosti vozidla z
dôvodu profilu
vozovky alebo prudkého klesania,
-
v p
rípade prudkej akcelerácie.
Vypnutie systému
F Systém vypnite umiestnením kruhového ovládača do polohy 0 alebo vypnutím
zapaľovania.
Naposledy uložená rýchlosť ostane v
pamäti.
Riadenie
Page 95 of 263

93
Porucha činnosti
Uložená rýchlosť sa vymaže, a následne
nahradí tromi pomlčkami.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT
alebo v
inom kvalifikovanom ser vise.
Obmedzovač rýchlosti nemôže v žiadnom
p rípade nahradiť dodržiavanie rýchlostných
obmedzení ani pozornosť vodiča.
Venujte svoju pozornosť profilu vozovky,
prudkým akceleráciám a
udržte si kontrolu
nad vozidlom.
Aby ste sa vyhli akýmkoľvek ťažkostiam
s
pedálmi:
-
d
bajte na správne položenie koberca
a
jeho uchytenie o podlahu,
-
n
ikdy neukladajte viacero kobercov na
seba.
Regulátor rýchlosti „CRUISE“
Systém, ktorý automaticky udržiava rýchlosť
vozidla naprogramovanú vodičom bez
zatlačenia pedála akcelerátora.
Ovládače pod volantom
1. Voľba/vypnutie režimu regulátora rýchlosti.
2. Zvýšenie nastavenej hodnoty.
3. Zníženie nastavenej hodnoty.
4.
Dočasné vypnutie/obnovenie funkcie regulátora rýchlosti.
Táto pomocná funkcia umožňuje udržiavať
stabilným spôsobom naprogramovanú rýchlosť
vozidla pri jazde v
plynulej premávke, s
výnimkou prípadu prudkého stúpania.
Na vozidlách s
manuálnou prevodovkou
Aby bola zvolená rýchlosť naprogramovaná
alebo aktivovaná, musí byť rýchlosť vozidla
vyššia ako 40
km/h, s minimálne 4. zaradeným
prevodovým stupňom.
Na vozidlách s
automatickou prevodovkou
Aby bola zvolená rýchlosť naprogramovaná
alebo aktivovaná pri jazde v
sekvenčnom
Voľba
režime musí byť rýchlosť vozidla vyššia
ako 40 km/h s minimálne 2. zaradeným
prevodovým stupňom alebo v
polohe D.
F
U
miestnite ovládač do polohy „CRUISE “:
bude zvolený režim regulátora rýchlosti bez
toho, aby bol uvedený do činnosti (PAUZ A).
Uloženie nastavenia rýchlosti
jazdy
- Dosiahnite požadovanú rýchlosť zatlačením akcelerátora.
-
S
tlačte tlačidlo SET –
alebo SET + .
Požadovaná rýchlosť je uložená/aktivovaná
a
vozidlo si bude túto rýchlosť udržiavať.
6
Riadenie
Page 96 of 263

94
Dočasné prekročenie
naprogramovanej rýchlosti
Je možné akcelerovať a dočasne jazdiť
vyššou rýchlosťou ako bola nastavená uložená
rýchlosť.
Uložená hodnota rýchlosti jazdy bliká.
Hneď ako pedál akcelerátora uvoľníte, rýchlosť
vozidla sa vráti na pôvodnú uloženú hodnotu.
Pozastavenie (OFF)
- Zatlačte toto tlačidlo alebo brzdový, prípadne spojkový pedál (v závislosti od verzie).
S motormi 1,2 PureTech 82 a 110 (euro
6 .2) alebo 1,5 BlueHDi (euro 6.2),
manuálnou prevodovkou a
systémom
Stop & Start, stlačenie spojkového pedála
nepozastaví funkciu regulátora rýchlosti,
regulátor rýchlosti zostane pre preradení
prevodového stupňa aktívny.
Opätovná aktivácia
F Po pozastavení regulátora rýchlosti stlačte toto tlačidlo.
Rýchlosť vášho vozidla sa vráti na naposledy
uloženú hodnotu.
Alebo môžete taktiež zopakovať postup
„Uloženie nastavenia rýchlosti jazdy“.
Zmena uloženého
nastavenia rýchlosti jazdy
Pre uloženie vyššej rýchlosti, ako bola
predchádzajúca hodnota, máte dve možnosti.
Bez použitia akcelerátora
F Stlačte tlačidlo SET + .
Krátke zatlačenie zvýši rýchlosť o 1 km/h.
Dlhé neprerušované stlačenie zvýši hodnotu o
5
km/h.
S použitím akcelerátora
F Prekročte uloženú rýchlosť, pokým nedosiahnete želanú rýchlosť.
F
S
tlačte tlačidlo SET –
alebo S E T+ .
Uloženie nižšej rýchlosti ako je
predchádzajúca hodnota:
F
S
tlačte tlačidlo SET -.
Riadenie