Page 41 of 322

3. Laissez la ceinture se rétracter. Lorsque la
ceinture se rétracte, vous entendrez un déclic
qui indique que la ceinture de sécurité est
maintenant en mode de blocage automatique.
Pour désengager le mode de blocage
automatique
Débouclez la ceinture à trois points et laissez-la
se rétracter complètement pour désengager le
mode de blocage automatique et activer le
mode de blocage sensible (d’urgence) du véhi-
cule.
AVERTISSEMENT !
•L’ensemble ceinture et enrouleur doit être
remplacé si l’enrouleur à blocage auto-
matique (ALR) de la ceinture de sécurité
ou une autre fonction des ceintures de
sécurité ne fonctionne pas correctement,
après vérification selon les procédures du
manuel d’atelier.
•Le non-remplacement de la ceinture et de
l’enrouleur peut accroître le risque de bles-
sures lors d’un accident.
Dispositif de gestion de l’énergieCe véhicule est équipé d’un système de cein-
tures de sécurité avec dispositif de gestion de
l’énergie pour les sièges avant, destiné à ré-
duire le risque de blessures en cas de collision
frontale. Ce système comprend un ensemble
d’enrouleur conçu pour relâcher la sangle de
manière contrôlée. Ce dispositif est conçu pour
réduire la force de la ceinture appliquée sur la
poitrine des occupants.
Prétendeurs de ceinture de sécuritéLes ceintures avant sont équipées d’un dispo-
sitif de prétension automatique qui élimine le
jeu des sangles en cas de collision. La ceinture
est ainsi correctement serrée dès l’impact. Le
dispositif fonctionne quelle que soit la taille de
l’occupant, ainsi que pour les sièges pour en-
fant.
REMARQUE :
Les pré-tendeurs ne dispensent toutefois
pas les occupants à attacher correctement
leur ceinture de sécurité. La ceinture doit
être placée et serrée correctement.Les pré-tendeurs sont déclenchés par la com-
mande de retenue des occupants (ORC).
Comme les airbags, les pré-tendeurs ne
servent qu’une seule fois. Un pré-tendeur ou un
airbag déployé doit être immédiatement rem-
placé.
Appuie-tête actifs complémentaires
(AHR)
Ces appuie-tête sont des composants passifs
et déployables. Les véhicules possédant cet
équipement ne sont pas facilement identi-
fiables. Seul un examen visuel de l’appuie-tête
permet de les reconnaître. L’appuie-tête est
divisé en deux moitiés, la moitié avant compor-
tant le garnissage et la mousse, la moitié arrière
le plastique décoratif.
37
Page 42 of 322

Fonctionnement des appuie-tête actifs (AHR)
La commande de retenue des occupants (ORC)
détermine si la gravité ou le type de l’impact
arrière nécessite le déploiement des appuie-tête
actifs (AHR). Si un impact arrière exige le déploie-
ment, les appuie-tête du conducteur et du passa-
ger avant seront déployés.
Lorsque les appuie-tête se déploient suite à un
impact arrière, la moitié avant de l’appuie-tête
s’étend vers l’avant pour minimiser l’écart entre
le dos de la tête de l’occupant et l’AHR. Ce
système est conçu pour empêcher ou réduire
les blessures du conducteur et du passager
dans certains types d’impacts arrière.
REMARQUE :
Les appuie-tête actifs peuvent se déployer
ou ne pas se déployer en cas d’impact avant
ou latéral. Cependant, si le véhicule est
percuté à l’avant puis à l’arrière, l’appui-tête
actif peut se déployer selon la gravité et le
type de l’impact.
ATTENTION !
Aucun occupant, y compris le conducteur, ne
doit s’installer à bord d’un véhicule tant que
les appuie-tête ne sont pas repositionnés à
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
leur emplacement d’origine et ce, afin d’évi-
ter tout risque de blessure cervicale en cas
de collision.
REMARQUE :
Pour plus d’informations sur le réglage et le
positionnement corrects des appuie-tête,
référez-vous à la rubriqueRéglage des
appuie-tête actifsdans la sectionPour
connaître votre véhicule.
Réinitialisation des appuie-tête actifs
(AHR)
Si les appuie-tête actifs sont déclenchés lors
d’une collision, vous devez réinitialiser les
appuie-tête des sièges du conducteur et du
passager avant. Le déclenchement des appuie-
tête actifs peut être constaté lorsque les appuie-
tête se sont déplacés vers l’avant (comme
illustré à l’étape 3 de la procédure de réinitiali-
sation).
Composants d’un appuie-tête actif (AHR)
1 - Moitié avant de
l’appuie-tête (mousse et
garnissage)3 - Moitié arrière de
l’appuie-tête (couvercle
arrière en plastique dé-
coratif)
2 - Dossier de siège 4 - Tubes de guidage
de l’appuie-tête
38
Page 43 of 322
1. Saisissez l’appuie-tête actif déployé depuis
le siège arrière.
2. Placez vos mains dans une position confor-
table sur le dessus de l’appuie-tête actif dé-
ployé.3. Tirez-le vers lebas, puis vers l’arrièredu
véhicule, et tirez-le à nouveau vers lebaspour
engager le mécanisme de verrouillage.
4. La moitié avant de l’appuie-tête actif, com-
portant la mousse et le garnissage, doit se
verrouiller dans la moitié arrière en plastique
décoratif.
Positionnement des mains sur les appuie-tête
actifs
1 - Mouvement vers le bas
2 - Mouvement vers l’arrière
3 - Mouvement vers le bas final pour engager le
mécanisme de verrouillage
39
Page 44 of 322

REMARQUE :
•Si vous rencontrez des difficultés ou des
problèmes lors de la réinitialisation des
appuie-tête actifs, consultez un conces-
sionnaire agréé.
•Pour des raisons de sécurité, faites véri-
fier les appuie-tête actifs par un spécia-
liste qualifié chez un concessionnaire
agréé.
Système de rappel optimisé de
bouclage de ceinture de sécurité
(BeltAlert®)
La fonction BeltAlert® est destinée à rappeler
au conducteur et au passager avant (selon que
le véhicule est ou non équipé du dispositif
BeltAlert® pour le passager avant) d’attacher
leur ceinture. Cette fonction est active chaque
fois que le contact est mis. Si la ceinture du
conducteur ou du passager du siège avant n’est
pas attachée, le témoin de rappel de ceinture
de sécurité s’allume et reste allumé jusqu’à ce
que les deux ceintures avant soient attachées.
La séquence d’avertissement de BeltAlert® se
déclenche dès que la vitesse du véhicule dé-
passe 8 km/h (5 mph). Le témoin de rappel de
ceinture de sécurité clignote et une sonnerie
retentit. Une fois la séquence lancée, elle conti-
nue ou s’arrête dès que toutes les ceintures
sont attachées. Une fois la séquence terminée,
le témoin de rappel de ceinture de sécurité
reste allumé jusqu’à ce que toutes les ceintures
soient attachées. Le conducteur doit demander
à tous les autres occupants d’attacher leurs
ceintures. Si une ceinture de sécurité avant est
débouclée au cours d’un trajet à une vitessesupérieure à 8 km/h (5 mph), BeltAlert® émet
une notification sonore et visuelle.
Le système BeltAlert® de siège de passager
avant n’est pas actif lorsque le siège du passa-
ger avant est inoccupé. BeltAlert® peut être
déclenché lorsqu’un animal ou un objet lourd se
trouve dans le siège du passager avant ou
lorsque le siège est rabattu (selon l’équipe-
ment). Il est recommandé d’attacher les ani-
maux domestiques dans le siège arrière, au
moyen de harnais ou de dispositifs de sécurité
fixés par les ceintures de sécurité et d’arrimer
correctement tout chargement.
BeltAlert® peut être activé ou désactivé par
votre concessionnaire agréé. Chrysler Group
LLC déconseille de désactiver le système
BeltAlert®.
REMARQUE :
Même si le système BeltAlert® a été désactivé,
le témoin de rappel de ceinture de sécurité
continue de s’allumer si les ceintures de sé-
curité du conducteur ou du passager avant
(équipées du système BeltAlert®) ne sont pas
attachées.
Appuie-tête réinitialisé
40
Page 45 of 322

Ceintures de sécurité et femmes
enceintes
Nous conseillons aux femmes enceintes d’utili-
ser les ceintures de sécurité tout au long de leur
grossesse. La protection de la mère constitue la
meilleure protection de son futur enfant.
Les femmes enceintes doivent porter la sangle
abdominale par-dessus les cuisses et aussi
près que possible des hanches. Maintenez la
ceinture en position basse afin qu’elle ne passe
pas sur l’abdomen. De cette manière, les os
des hanches, plus robustes, absorberont l’im-
pact d’un éventuel choc.
Système de protection
complémentaire (SRS) - Airbags
Ce véhicule est équipé de deux airbags avant
destinés au conducteur et au passager avant,
qui apportent une protection complémentaire à
celle des ceintures de sécurité. L’airbag avant
du conducteur est placé au centre du volant.
L’airbag avant du passager se trouve dans le
tableau de bord, au-dessus de la boîte à gants.
Les inscriptions SRS AIRBAG sont gravées sur
les couvercles d’airbag.REMARQUE :
Les airbags avant pour le conducteur et le
passager avant sont certifiés conformément
aux règlements régissant les airbags avant.
Les airbags avant possèdent un gonfleur pro-
gressif. Il permet à l’airbag de se gonfler plus ou
moins rapidement ou fermement en fonction de
plusieurs facteurs tels que la gravité et le type
de collision.Ce véhicule peut être équipé d’un commutateur
de boucle de ceinture de sécurité conducteur
et/ou passager avant, conçu pour détecter si la
ceinture de sécurité du conducteur ou du pas-
sager avant est attachée. Ce commutateur de
boucle de ceinture de sécurité peut ajuster le
gonflage des airbags avant.
Ce véhicule est également équipé d’airbags
rideaux latéraux (SABIC) destinés à protéger le
conducteur et les passagers avant et arrière
assis près d’une fenêtre. Les airbags SABIC
sont placés au-dessus des vitres latérales. Le
garnissage qui recouvre les airbags latéraux
porte la mention SRS AIRBAG.
Ce véhicule est également équipé d’airbags
latéraux complémentaires intégrés aux sièges
(SAB). Les airbags latéraux complémentaires
intégrés aux sièges (SAB) fournissent une pro-
tection renforcée aux occupants en cas d’im-
pact latéral. Si le véhicule est équipé d’airbags
latéraux complémentaires intégrés aux sièges,
ceux-ci portent la mention airbag cousue sur la
face externe des sièges avant.
Emplacements des airbags avant et des
panneaux de protection des genoux
1 - Airbags avant pour
le conducteur et le pas-
sager2 - Panneau de protec-
tion des genoux
41
Page 46 of 322

REMARQUE :
•Les couvercles des airbags sont peu ap-
parents dans le garnissage mais ils s’ou-
vrent pendant le déploiement.
•Après tout accident, amenez immédiate-
ment le véhicule chez votre concession-
naire.
Organes d’airbags
Votre véhicule peut être équipé des éléments
du système d’airbags suivants :
•
Commande de retenue des occupants (ORC)
•Témoin d’airbag
•Volant et colonne de direction
•Tableau de bord
•Panneaux de protection des genoux
•Airbag avant conducteur
•Airbag avant passager
•Airbags latéraux complémentaires intégrés
aux sièges (SAB)•Airbags rideaux latéraux (SABIC)
•Capteurs d’impact avant et latéraux
•
Prétendeurs de ceinture de sécurité avant et
commutateur de boucle de ceinture de sécurité
Caractéristiques de l’airbag avantLe système d’airbags avant se compose d’air-
bags progressifs pour le conducteur et le pas-
sager avant. Ce système fournit une réponse
appropriée à la gravité et au type d’accident,
déterminé par la commande de retenue des
occupants (ORC), qui peut recevoir des infor-
mations de la part des capteurs d’impact avant.
Le gonfleur du premier étage est immédiate-
ment déclenché lors d’un impact exigeant un
déploiement de l’airbag. Cette faible intensité
est utilisée dans les collisions moins graves.
Une intensité supérieure est utilisée pour les
collisions plus graves.
AVERTISSEMENT !
•
Ne placez aucun objet à proximité de l’air-
bag sur le tableau de bord. Vous risqueriez
en effet de vous blesser en cas de collision
entraînant le gonflement de l’airbag.
•Ne posez aucun objet sur les couvercles
d’airbag ou à proximité et ne tentez pas de
les ouvrir manuellement. Vous pourriez
endommager les airbags et vous blesser si
les airbags ne fonctionnent plus. Les cou-
vercles protecteurs sont conçus pour s’ou-
vrir uniquement lors du déploiement des
airbags.
•Ne forez, découpez ni modifiez le panneau
de protection des genoux en aucune ma-
nière.
•Ne montez aucun accessoire sur le pan-
neau de protection des genoux, comme un
voyant d’alarme, un dispositif stéréo, une
radio ondes courtes, etc.
42
Page 47 of 322

Airbags latéraux complémentaires intégrés
aux sièges (SAB)
Les airbags latéraux complémentaires intégrés
aux sièges (SAB) fournissent une protection
renforcée aux occupants en cas d’impact laté-
ral. Le SAB porte la mention"airbag"cousue
sur la face externe des sièges avant.
Lorsque l’airbag se déploie, il ouvre la couture
entre les parties avant et arrière de la housse de
garnissage du siège. Chaque airbag se déploie
d’une manière indépendante ; un impact côté
gauche déploie uniquement l’airbag gauche, et
inversement.Airbag rideau latéral complémentaire
(SABIC)
Les airbags SABIC assurent aux occupants
extérieurs des rangées avant et arrière une
protection latérale et anti-retournement, com-
plémentaire à celle offerte par la structure de la
caisse. Chaque airbag abrite des chambres de
gonflage placées à côté de la tête de chaque
occupant extérieur, ce qui réduit le risque de
blessures à la tête provoquées par un choc
latéral. Les airbags SABIC se déploient vers le
bas, couvrant les deux vitres du côté de l’im-
pact.REMARQUE :
•En cas de retournement, les prétendeurs
et/ou airbags SAB et SABIC des deux
côtés du véhicule peuvent se déployer.
•Les couvercles des airbags sont peu ap-
parents dans le garnissage mais ils s’ou-
vrent pendant le déploiement.
•Etre trop près de l’airbag rideau latéral
complémentaire et/ou de l’airbag latéral
complémentaire intégré au siège durant
le déploiement peut provoquer des bles-
sures graves, voire mortelles.
Le système inclut des capteurs d’impact latéral
qui sont réglés pour déployer les airbags laté-
raux lors de chocs exigeant la protection des
occupants par airbag.
Etiquette d’airbag latéral complémentaire
intégré au siège
Emplacement de la mention airbag latéral
43
Page 48 of 322

AVERTISSEMENT !
•Si votre véhicule est équipé des SABIC
gauche et droit, n’empilez pas de bagages
ou d’autres objets jusqu’à une hauteur qui
bloquerait les SABIC. La zone où se situe
l’airbag rideau latéral doit rester libre de
toute obstruction.
•N’utilisez pas de housses de siège supplé-
mentaires et ne placez pas d’objets entre
vous et le SAB ; la protection des airbags
serait sérieusement amoindrie et/ou les
airbags pourraient propulser ces objets
vers vous et vous blesser gravement.
•Votre véhicule étant équipé d’airbags ri-
deaux latéraux (SABIC), n’installez pas
d’accessoires modifiant le toit (comme un
toit ouvrant) sur votre véhicule. Ne placez
pas de rails de galerie fixés en perma-
nence sur le toit par des boulons ou des
vis. Ne forez aucun trou dans le toit.
Les airbags SAB et SABIC viennent complé-
menter la protection offerte par les ceintures desécurité. Les occupants, y compris les enfants,
qui se trouvent contre ou très près des airbags
SAB ou SABIC peuvent être grièvement voire
mortellement blessés. Les occupants, et parti-
culièrement les enfants, ne doivent pas se
pencher ni dormir contre la porte, les glaces
latérales ou la zone de gonflement des airbags
SAB ou SABIC, même s’ils se trouvent dans un
siège pour enfant ou pour bébé.
Asseyez-vous aussi droit que possible, le dos
contre le dossier du siège, utilisez les ceintures
de sécurité correctement et utilisez un siège
pour enfant, un porte-bébé ou un rehausseur
adapté à la taille et au poids de l’enfant.
Panneaux de protection des genoux
Les panneaux de protection des genoux pro-
tègent les genoux du passager avant et placent
les occupants avant dans la position la plus
adéquate par rapport aux airbags frontaux.
Associés aux ceintures de sécurité et aux pré-
tendeurs, les airbags avant et les panneaux de
protection améliorent la sécurité du conducteur
et du passager avant. Les airbags latéraux
complètent aussi la protection offerte par les
ceintures de sécurité.Capteurs et commandes de
déploiement d’airbags
Commande de retenue des occupants
(ORC)
L’ORC fait partie des systèmes de sécurité
réglementés de ce véhicule.
L’ORC détermine si le déploiement des airbags
avant et/ou latéraux est nécessaire lors d’une
collision frontale ou latérale. Selon les signaux
du capteur d’impact, une commande centrali-
sée ORC déploie les airbags avant, les airbags
SABIC, les airbags latéraux complémentaires
intégrés au siège (selon l’équipement) et les
pré-tendeurs de ceinture de sécurité avant,
selon les besoins, en fonction de différents
facteurs, tels que la gravité et le type d’impact.
Les airbags avant sont conçus pour fournir une
protection supplémentaire en venant compléter
l’action des ceintures de sécurité dans cer-
taines collisions frontales, selon différents fac-
teurs, tels que la gravité et le type de collision.
Les airbags avant ne sont pas supposés réduire
le risque de blessure dans le cas de collisions
arrière, latérales ou de retournement.
44