Page 177 of 322

•Si une rétrogradation risque d’entraîner le sur-
régime du moteur, elle est différée jusqu’à ce
que les conditions de sécurité la permettent.
•Les passages de rapport sont plus notables
lorsque l’AutoStick® est engagé.
•
Une forte application du système antiblocage
des roues (ABS) désactive le mode AutoStick®.
•Si le système détecte une surchauffe du
groupe motopropulseur, la transmission re-
vient au mode de sélection de rapport auto-
matique et reste dans ce mode jusqu’à ce que
le groupe motopropulseur se soit refroidi.
•Si le système détecte un problème, il désac-
tive le mode AutoStick® et la transmission
revient en mode automatique jusqu’à ce que
le problème soit résolu.
•Pour désactiver le mode AutoStick®, mainte-
nez le levier de vitesses à droite (+) jusqu’à
ce que"D"s’affiche à nouveau dans le
tableau de bord. Vous pouvez entrer et sortir
du mode AutoStick® sans lever le pied de la
pédale d’accélérateur.
AVERTISSEMENT !
Ne rétrogradez pas pour augmenter le frein
moteur sur une surface glissante. Les roues
motrices pourraient perdre leur adhérence et
le véhicule pourrait déraper, causant un ac-
cident ou des blessures.
FONCTIONNEMENT EN
TRACTION INTEGRALE -
SELON L’EQUIPEMENT
Cette fonction vous offre une traction intégrale
(4WD) permanente et sur demande.Quand une ou plusieurs roues patinent ou si
une traction supplémentaire est nécessaire
dans le sable, la neige profonde ou sur des
surfaces manquant d’adhérence, activez le
commutateur"4WD LOCK"(verrouillage de la
traction intégrale) en tirant une fois sur la com-
mande puis en la relâchant. Cette action ver-
rouille l’accouplement central, ce qui permet
d’appliquer plus de couple aux roues arrière. Le
témoin 4WD (traction intégrale) s’allume sur le
tableau de bord. Ceci peut être accompli à tout
moment, à toutes les vitesses de véhicule. Pour
Commutateur de traction intégrale
173
Page 178 of 322

désactiver la fonction, il suffit de tirer une fois de
plus sur le commutateur. Le témoin 4WD (trac-
tion intégrale) s’éteint.
REMARQUE :
Pour plus d’informations, référez-vous à la
sectionSystème de commande électroni-
que des freins/Commande électronique de
stabilité (ESC)dansDémarrage et fonc-
tionnement.
CONSEILS DE CONDUITE SUR
ROUTE
Les véhicules utilitaires ont une plus haute
garde au sol et une voie plus étroite, ce qui les
rend opérationnels dans une grande variété
d’applications hors route. Ces caractéristiques
spécifiques de conception leur confèrent un
plus haut centre de gravité qu’une voiture ordi-
naire.
L’avantage d’une plus haute garde au sol est
une meilleure vue de la route, vous permettant
d’anticiper les problèmes. Ces véhicules ne
sont pas davantage conçus pour prendre unvirage aux mêmes vitesses que les véhicules à
deux roues motrices conventionnels que les
voitures de sport surbaissées pour les condi-
tions hors route. Dans la mesure du possible,
évitez les virages serrés ou les manœuvres
brusques. Comme avec les autres véhicules de
ce type, une mauvaise utilisation de ce véhicule
peut entraîner une perte de contrôle ou un
renversement du véhicule.
FREIN A MAIN
Avant de quitter le véhicule, vérifiez que le frein
à main est complètement serré. Veillez égale-
ment à laisser la transmission automatique en
position P (stationnement), ou la transmission
manuelle en position R (marche arrière) ou en
première.
Le levier de frein à main est situé dans la
console centrale. Pour serrer le frein à main,
tirez sur le levier aussi fermement que possible.
Pour desserrer le frein à main, tirez légèrement
vers le haut, enfoncez le bouton central, puis
abaissez complètement le levier.Si le frein à main est serré avec le commutateur
d’allumage en position ON (En fonction), le
témoin des freins du tableau de bord s’allume.
REMARQUE :
•Lorsque le frein à main est serré alors que
la transmission automatique est engagée,
le témoin des freins clignote. Si une vi-
tesse du véhicule est détectée, un signal
sonore retentit pour alerter le conducteur.
Relâchez entièrement le frein à main
avant de tenter de déplacer le véhicule.
•Ce témoin indique uniquement que le
frein à main est serré. Il ne spécifie pas le
degré de serrage.
174
Page 179 of 322

Lorsque vous stationnez sur une pente, il est
important de tourner les roues avant vers le
bord de la route en descente et vers le milieu de
la route en côte. Pour les véhicules équipés de
la transmission automatique, serrez le frein à
main avant de placer le levier de vitesses en
position P (stationnement). Sinon la charge du
mécanisme de verrouillage de la transmission
peut rendre difficile la sortie de la position P
(stationnement). Le frein à main doit toujours
être serré quand le conducteur quitte le véhi-
cule.AVERTISSEMENT !
•Ne laissez jamais un enfant seul dans un
véhicule et ne le laissez pas accéder à un
véhicule non verrouillé. Pour de nom-
breuses raisons, il est dangereux de lais-
ser des enfants sans surveillance dans un
véhicule. Ils pourraient être gravement
voire mortellement blessés ou provoquer
un accident impliquant des tiers. Ne lais-
sez pas des enfants toucher au frein à
main, à la pédale de frein et au levier de
vitesses.
•Ne laissez pas le porte-clés à l’intérieur ou
à proximité du véhicule ou à un emplace-
ment accessible aux enfants. Un enfant
risque d’actionner les lève-glaces élec-
triques ou d’autres commandes, voire de
déplacer le véhicule.
•Desserrez complètement le frein à main
avant de rouler, sous peine d’entraîner une
défaillance du frein et un accident.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
•Serrez toujours complètement le frein à
main avant de quitter votre véhicule, pour
l’empêcher de se mettre en mouvement et
d’entraîner des dommages ou des bles-
sures. Soyez également certain de laisser
la transmission manuelle en MARCHE AR-
RIERE ou en première. Sinon, le véhicule
risque de rouler et de causer des dom-
mages ou des blessures.
ATTENTION !
Si le témoin des freins reste allumé lorsque
le frein à main est desserré, cela indique un
dysfonctionnement du système de freinage.
Le système de freinage doit être contrôlé
immédiatement par un concessionnaire
agréé.
175
Page 180 of 322

SYSTEME DE FREINAGE
Votre véhicule est équipé d’origine de servo-
freins. En cas d’anomalie de la fonction d’assis-
tance au freinage (à la suite par exemple de
pressions répétées sur la pédale de frein quand
le moteur est arrêté), les freins continuent à
fonctionner. Cependant l’effort exigé pour le
freinage sera toutefois beaucoup plus important
qu’avec l’assistance aux freins.
AVERTISSEMENT !
En maintenant le pied sur la pédale de frein,
vous risquez de provoquer une panne des
freins et une possible collision. En roulant
avec le pied sur la pédale de frein, vous
risquez de surchauffer les freins, d’user les
garnitures et d’endommager les freins. Vous
risquez alors de ne plus disposer de la
capacité totale de freinage en cas d’urgence.
En cas de défaillance d’un des deux circuits
hydrauliques, le circuit restant fonctionne, mais
l’efficacité du freinage globale se trouve réduite.
Cela se traduit par une augmentation de lacourse de la pédale durant un freinage et de la
force à appliquer sur la pédale pour ralentir ou
s’arrêter. Par ailleurs, si la défaillance est cau-
sée par une fuite interne (le niveau du liquide de
frein dans le maître-cylindre baisse), le témoin
des freins s’allume.
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de conduire un véhicule
dont le"témoin des freins"reste allumé. Une
diminution importante de la capacité de frei-
nage ou de la stabilité du véhicule lors d’un
freinage peuvent se produire. Les distances
de freinage augmentent ou le contrôle de
votre véhicule s’avère plus difficile. Vous
risqueriez une collision. Faites vérifier le
véhicule immédiatement.
Système antiblocage des roues
(ABS)
L’ABS augmente la stabilité du véhicule et la
capacité de freinage dans la plupart des cir-
constances de freinage. En cas de freinage
dans des conditions difficiles, le système"pompe"automatiquement les freins pour em-
pêcher le blocage des roues.
AVERTISSEMENT !
•Le pompage des freins ABS diminue leur
efficacité et peut provoquer une collision.
Le pompage allonge la distance de frei-
nage. Enfoncez fermement la pédale de
frein lorsque vous devez ralentir ou arrêter
le véhicule.
•L’ABS ne peut ni empêcher l’action des
lois physiques sur le véhicule, ni améliorer
la capacité directionnelle ou de freinage
au-delà des possibilités offertes par l’état
des freins et des pneus du véhicule ou de
l’adhérence.
•L’ABS n’empêche pas les accidents, y
compris ceux résultant d’une vitesse ex-
cessive en virage, d’une proximité exces-
sive avec le véhicule qui vous précède ou
de l’aquaplanage.
(Suite)
176
Page 181 of 322

AVERTISSEMENT !(Suite)
•L’ABS n’autorise ni la témérité ni l’impru-
dence, sous peine de compromettre la
sécurité des occupants du véhicule et celle
des tiers.
Le témoin ABS surveille le fonc-
tionnement du système ABS. Il
s’allume quand le contacteur d’al-
lumage est activé et peut rester
allumé jusqu’à quatre secondes.
Si le témoin d’ABS reste allumé ou s’il s’allume
pendant le trajet, cela indique que la section
ABS du système de freinage est en panne et
qu’une intervention s’impose. Cependant, le
système de freinage conventionnel continue à
fonctionner normalement, à moins que le té-
moin des freins ne soit allumé.
Si le témoin d’ABS reste allumé, faites réparer le
système de freinage dès que possible pour béné-
ficier de nouveau de l’antiblocage. Si le témoin
d’ABS ne s’allume pas quand le commutateur
d’allumage est en position ON (en fonction), faites
réparer l’ampoule dès que possible.
Si le témoin du système de freinage et le témoin
d’ABS restent tous deux allumés, cela indique
une panne de l’ABS et du système de réparti-
tion de la puissance de freinage (EBD). Une
réparation immédiate de l’ABS s’impose.
Quand vous roulez à plus de 11 km/h (7 mph),
il se peut que vous entendiez un léger cliquetis
accompagné de bruits de moteur. Ces bruits
indiquent que le système est en train d’effectuer
un cycle d’autodiagnostic pour déterminer si
l’ABS fonctionne bien. Cet autodiagnostic se
déroule chaque fois que le véhicule est mis en
marche et que sa vitesse dépasse 11 km/h
(7 mph).
L’ABS s’enclenche dans certaines conditions
de freinage ou d’état de la route : verglas, neige,
gravillons, bosses, voie ferrée, débris ou arrêts
brusques.
Il se peut également que vous constatiez les
phénomènes suivants lorsque le système de
freinage passe au mode antiblocage :
•le moteur ABS tourne (il est possible qu’il
continue à tourner pendant une courte pé-
riode après le freinage) ;•un cliquetis des électrovannes ;
•des pulsations de la pédale de frein ;
•une légère baisse ou dépression de la pé-
dale de frein à la fin du freinage.
Il s’agit-là de caractéristiques normales de
l’ABS.
AVERTISSEMENT !
Le système antiblocage des roues (ABS)
comporte des circuits électroniques com-
plexes qui peuvent être sensibles aux inter-
férences provenant de l’installation incor-
recte d’un émetteur radio ou de la présence
d’un émetteur haute puissance. Ces interfé-
rences risquent d’empêcher le fonctionne-
ment du système de freinage avec antiblo-
cage des roues. L’installation d’un tel
équipement doit être effectuée par un per-
sonnel qualifié.
177
Page 182 of 322

La production de signaux précis destinés à
l’ordinateur exige que toutes les roues et tous
les pneus du véhicule soient de même type et
de même taille. En outre, les pneus doivent être
gonflés à la pression correcte.
DIRECTION ASSISTEE
Le système de direction assistée installé en
usine procure une meilleure réponse et facilite
la manœuvre de votre véhicule dans les en-
droits exigus. En cas de perte de l’assistance,
l’effort à appliquer au volant est beaucoup plus
important.
Si, pour une raison quelconque, l’assistance à
la direction vient à manquer, vous pourrez tou-
jours diriger le véhicule. Dans ce cas, l’effort
nécessaire pour tourner le volant est beaucoup
plus important, tout particulièrement à basse
vitesse et lors des manœuvres de stationne-
ment.
REMARQUE :
•Des niveaux accrus de bruit en bout de
course du volant sont considérés comme
normaux et n’indiquent pas un problème
du système de direction assistée.•Lors du démarrage initial par temps froid,
la pompe de direction assistée peut
émettre un bruit pendant une courte pé-
riode. Ceci est dû au liquide épais et froid
circulant dans le système. Ce bruit doit
être considéré comme normal et en au-
cune manière comme un signe d’endom-
magement du système de direction.
AVERTISSEMENT !
Un fonctionnement prolongé du véhicule sans
direction assistée comporte des risques. Une
intervention s’impose dès que possible.
ATTENTION !
Un fonctionnement prolongé du système de
direction en bout de course du volant aug-
mente la température du liquide de direction
assistée et doit donc être évité autant que
possible. La pompe de direction assistée
pourrait être endommagée.
Vérification du liquide de direction
assistée
Le contrôle du niveau de liquide de la direction
assistée à un intervalle spécifique n’est pas
requis. Le liquide ne doit être vérifié qu’en cas
de suspicion de fuite, de bruits anormaux et/ou
de fonctionnement anormal du système. Coor-
donnez la vérification chez un concessionnaire
agréé.
ATTENTION !
N’utilisez pas de produit chimique de rinçage
dans votre système de direction assistée car
ils peuvent endommager les composants de
votre direction assistée. De tels dommages
ne sont pas couverts par la Garantie limitée
des véhicules neufs.
AVERTISSEMENT !
Le niveau du liquide doit être vérifié sur un
sol horizontal, moteur arrêté, pour éviter
(Suite)
178
Page 183 of 322

AVERTISSEMENT !(Suite)
d’être blessé par les pièces mobiles et ga-
rantir la précision de la mesure. Ne remplis-
sez pas le vase outre mesure. Utilisez uni-
quement le liquide de direction assistée
recommandé par le constructeur.
Au besoin, ajoutez du liquide pour atteindre ce
repère. Servez-vous d’un chiffon propre pour
éponger le liquide répandu hors du réservoir.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
rubrique"Liquides, lubrifiants et pièces d’ori-
gine"du chapitre"Entretien".
SYSTEME DE COMMANDE
ELECTRONIQUE DU
FREINAGE
Votre véhicule peut être équipé d’un système
optionnel de contrôle électronique des freins qui
regroupe : système antiblocage des freins
(ABS), système d’antipatinage (TCS), système
d’assistance au freinage (BAS), système de
régulation électronique du roulement (ERM),
contrôle en descente (HDC), assistance audémarrage en côte (HSA) et commande élec-
tronique de stabilité (ESC). Ces quatre sys-
tèmes fonctionnent de concert pour améliorer la
stabilité et la tenue de route du véhicule dans
diverses conditions et sont couramment dési-
gnés sous le sigle ESC.
Système antiblocage des roues
(ABS)
Ce système aide le conducteur à conserver le
contrôle du véhicule dans des situations diffi-
ciles de freinage. Le système commande la
pression hydraulique du freinage pour prévenir
le blocage des roues, afin de contribuer à éviter
le dérapage sur chaussée glissante pendant le
freinage. Pour plus d’informations, référez-vous
à la section"Système antiblocage des roues"
du chapitre"Démarrage et conduite".
Système d’antipatinage (TCS)Ce système surveille le patinage de chacune
des roues motrices. En cas de patinage des
roues, la pression de freinage est appliquée aux
roues qui patinent et la puissance du moteur est
réduite pour améliorer l’accélération et la stabi-
lité. Le système TCS fonctionne comme un
différentiel à glissement limité et limite le pati-nage des roues d’un essieu entraîné. Si une
roue d’un essieu asservi patine plus rapidement
que l’autre, le système applique le frein de la
roue qui patine. Ceci permet d’appliquer davan-
tage de couple moteur à la roue qui ne patine
pas. Cette fonction reste active même si le TCS
et l’ESC sont en mode de désactivation partielle
ou complète. Référez-vous à la section"Com-
mande électronique de stabilité (ESC)"dans ce
manuel.
Système d’aide au freinage (BAS)Le système d’aide au freinage optimise la ca-
pacité de freinage du véhicule en cas de ma-
nœuvres de freinage d’urgence. Le système
détecte une situation de freinage d’urgence en
détectant l’intensité du freinage et en appliquant
une pression optimale aux freins. Ceci contri-
bue à réduire les distances de freinage. Le
système BAS complète le système antiblocage
des roues (ABS). Une application très rapide
des freins entraîne la meilleure assistance BAS.
Pour tirer profit du système, vous devez appli-
quer une pression de freinagecontinuepen-
dant la séquence d’arrêt (ne"pompez"pas les
freins). Ne réduisez pas la pression sur la
pédale de frein sauf si vous souhaitez arrêter de
179
Page 184 of 322

freiner. Lorsque la pédale de frein est relâchée,
le BAS est désactivé.
AVERTISSEMENT !
•Le système d’aide au freinage (BAS) ne
peut empêcher l’action des lois de la phy-
sique sur le véhicule et ne peut augmenter
l’adhérence offerte par les conditions de la
chaussée pendant la conduite.
•Le BAS ne peut empêcher les accidents,
notamment ceux qui résultent de virages
pris à une vitesse excessive, d’une
conduite sur des chaussées très glis-
santes ou de l’aquaplanage.
•Le système BAS n’autorise ni la témérité ni
l’imprudence, sous peine de compromettre
la sécurité des occupants du véhicule et
celle des tiers.
Système de régulation électronique
du roulement (ERM)
Ce système anticipe le risque de soulèvement
d’une roue en surveillant l’entrée du volant et la
vitesse du véhicule. Lorsque l’ERM détermine
que le taux de modification de l’angle du volant
et la vitesse du véhicule sont suffisants pour
causer un risque de soulèvement d’une roue, il
applique les freins sur la roue appropriée et
peut également réduire la puissance du moteur
pour amoindrir le risque de soulèvement de
roue. L’ERM n’intervient qu’en cas de ma-
nœuvres très brutales.
L’ERM peut uniquement réduire le risque de
soulèvement d’une roue en cas de manœuvres
très brutales. Il ne peut pas empêcher le soulè-
vement des roues dû à d’autres facteurs tels
que l’état de la chaussée, la sortie de route, la
collision avec des objets ou d’autres véhicules.
REMARQUE :
L’ERM est désactivé quand l’ESC est com-
plètement désactivé. Pour une explication
complète des modes ESC disponibles,
référez-vous àCommande électronique de
stabilité (ESC), dans cette section.
AVERTISSEMENT !
De nombreux facteurs tels que la charge du
véhicule, l’état de la chaussée et les circons-
tances du trajet influent sur le risque de
soulèvement des roues ou de retournement.
L’ERM ne peut empêcher ni les soulève-
ments de roue ni les retournements, particu-
lièrement en cas de sortie de route ou de
collision avec des objets ou d’autres véhi-
cules. L’ERM n’autorise ni la témérité ni
l’imprudence, sous peine de compromettre
la sécurité des occupants du véhicule et
celles des tiers.
Contrôle en descente (HDC) - Selon
l’équipement
Ce système maintient la vitesse du véhicule en
descente dans les situations de conduite hors
route. Le HDC applique automatiquement les
freins pour contrôler la vitesse en descente
entre 7 km/h (4 mph) et 9 km/h (6 mph) en
fonction du terrain. Le système est activé en
plaçant le véhicule en mode hors route et en
plaçant le levier de vitesses sur L (gamme
180