Ejemplos de selección
Significado de la información seleccionada
Ordenador de viaje con el mensaje del límite de mantenimiento
INTERVALOS DE MANTENIMIENTOCAMBIO DE ACEITE DENTRO DE
30 000 km / 24 MESESIntervalos de mantenimiento
Con el dispositivo de arranque activado y el motor
parado, aparece en la pantalla el mensaje
correspondiente; pulsar el botón 9 o el botón 10 fig. 173
durante unos 5 segundos para consultar el limite de
mantenimiento (distancia o tiempo hasta la proxima
revisión periódica). Cuando el límite del proximo
mantenimiento está por cumplirse, se habilitan los
siguientes estados:
autonomía inferior a 1500 km o un mes: aparece el
mensaje correspondiente junto con el límite más proximo
(distancia o tiempo);
autonomía igual a 0 km o fecha de cambio del aceite
alcanzada: en la pantalla aparece el mensaje
correspondiente y se enciende el testigo
.
En este caso, es necesario cambiar el aceite del vehículo
lo antes posible. REALIZAR MANTEN. EN UN PLAZO
DE 300 km / 24 días
REALIZAR MANTENIMIENTO
El límite de cambio del aceite depende de la versión del vehículo y del estilo de conducción (circulación frecuente a bajas velocidades, puerta a
puerta, circulación prolongada al mínimo, uso de remolques, etc.). Por lo tanto, en ciertos casos, la distancia teórica hasta el próximo cambio
de aceite puede reducirse más rápidamente que la distancia realmente recorrida.
Reinicialización:para reinicializar el plazo de sustitución del aceite, visualizar la autonomía restante (distancia y tiempo), mantener pulsado el
botón9o10 fig. 173 durante 10 segundos hasta que la indicación del plazo de sustitución del aceite se visualice de modo fijo.
96
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
ORDENADOR DE VIAJE: mensajes de información
Pueden ser útiles al arrancar el vehículo o proporcionar información sobre un tipo de selección o sobre las condiciones de
circulación.
ORDENADOR DE VIAJE: mensajes de anomalía de funcionamiento
Aparecen con el testigo
.Si aparece uno de estos mensajes, acudir a la Red de Asistencia Fiat conduciendo
con precaución. En caso de incumplimiento de esta norma, el vehículo podría sufrir daños.
Desaparecen al pulsar el botón de selección de la pantalla o automáticamente al cabo de unos segundos. Se memorizan en el
diario de a bordo. El testigo
permanece encendido.
ORDENADOR DE VIAJE: mensajes de alarma
Aparecen junto con el encendido del testigo STOP y, por motivos de seguridad, obligan a detener inmediatamente
el vehículo, siempre que las condiciones del tráfico lo permitan. Parar el motor y no arrancarlo de nuevo. Acudir a
la Red de Asistencia Fiat.
97
SISTEMAS DE
PROTECCIÓN DE
LOS OCUPANTES
91) 92)
20) 21)
3)
Dependiendo del equipamiento, puede
haber:
pretensores del enrollador del
cinturón de seguridad delantero;
limitadores de carga;
airbags frontales de conductor y
pasajero.
Estos sistemas están estudiados para
funcionar por separado o al mismo
tiempo en caso de impacto frontal.
Según la violencia del impacto, el
sistema acciona:
el bloqueo del cinturón de seguridad;
el pretensor del cinturón de
seguridad (que se activa para tensar el
cinturón);
el airbag frontal.
ADVERTENCIA
91)Después de cualquier accidente, es
necesario hacer revisar todos los
dispositivos de seguridad.92)Está terminantemente prohibido
intervenir en cualquier parte del sistema
(pretensores, airbags, cajetines
electrónicos, cableados) o reutilizarlo en
otro vehículo, aunque sea idéntico.
ADVERTENCIA
20)Para evitar accionamientos
accidentales que puedan provocar daños,
las intervenciones en los pretensores y
airbags están reservadas exclusivamente al
personal cualificado de la Red de
Asistencia Fiat.
21)La revisión de las características
eléctricas del actuador debe ser realizada
únicamente por personal específicamente
formado que utilice las herramientas
adecuadas.
ADVERTENCIA
3)Cuando se vaya a desguazar el vehículo,
deberá acudir a la Red de Asistencia Fiat
para lo referente a la eliminación del
generador de gas de los pretensores y de
los airbags.
CINTURONES DE
SEGURIDAD
93)
Por motivos de seguridad evidentes,
abrocharse siempre los cinturones de
seguridad. Además, deberán
respetarse siempre las normas del país
por el que se circula.
ADVERTENCIA Para que los cinturones
traseros funciones con plena eficacia,
asegurarse de que el asiento único
trasero esté correctamente bloqueado.
Consultar el apartado «Asientos únicos
traseros» en el capítulo «Conocimiento
del vehículo».
Antes de arrancar el motor, regular la
posición de conducción y los
cinturones de seguridad para obtener la
mejor protección posible (de todos los
pasajeros).
Los cinturones de seguridad deben
esta siempre limpios. Utilizar los
productos seleccionados por la Red de
Asistencia Fiat o bien agua templada
con jabón, frotando con una esponja y
secando con un paño seco. No utilizar
detergentes o productos químicos.
REGULACIÓN DE LA POSICIÓN DE
CONDUCCIÓN
Es necesario sentarse bien contra el
respaldo del asiento (después de
quitarse prendas como el abrigo, la
cazadora...). Este es un factor crucial
para la postura correcta de la espalda;
99
ajustar la posición del asiento de
acuerdo con los pedales. El asiento
debe estar colocado de tal forma que
se pueda pisar a fondo el pedal del
embrague. El respaldo debe estar
inclinado de modo que los brazos estén
levemente doblados;
ajustar la posición del
reposacabezas. Para garantizar una
máxima seguridad, la distancia entre la
cabeza y el reposacabezas debe ser
mínima;
ajustar la altura del cojín (asiento).
Este ajuste permite optimizar la
visibilidad;
ajustar la posición del volante.
AJUSTE DE LOS CINTURONES DE
SEGURIDAD
Apoyarse bien contra el respaldo.
La banda torácica 1 fig. 174 debe estar
lo más cerca posible de la base del
cuello sin llegar a tocarlo.
La banda abdominal 2 fig. 174 debe
estar apoyada en los muslos y contra la
pelvis.
El cinturón debe adherirse lo más
posible al cuerpo. (ej.: no se debe llevar
ropa demasiado gruesa ni intercalar
objetos entre el cuerpo y el cinturón).Bloqueo
Extender el cinturón lentamente y sin
tirones e insertar la lengüeta 3
fig. 175 en la hebilla 5 (comprobar el
bloqueo tirando de la lengüeta 3).
En caso de bloqueo del cinturón de
seguridad, repetir la operación.
Si el cinturón está completamente
bloqueado, tirar de él lentamente pero
con fuerza y extenderlo unos 3 cm.Dejar que se vuelva a recoger
normalmente y luego extenderlo de
nuevo. Si el problema no desaparece,
acudir a la Red de Asistencia Fiat.
Testigo de alarma
de cinturón de
seguridad delantero desabrochado
Se enciende en la pantalla central al
arrancar el motor y, si el cinturón de
seguridad permanece desabrochado y
el vehículo supera los 16 km/h,
parpadea y se activa una señal acústica
durante 2 min.
Dependiendo del vehículo, parpadea si
el cinturón de seguridad del pasajero
que ocupa el asiento delantero está
desabrochado.
Ajuste de la altura de los cinturones
de seguridad delanteros
Mover la palanca 6 fig. 176 para
seleccionar la posición de ajuste de
forma que la banda torácica 1
fig. 174 se adhiera al cuerpo, como ya
se ha explicado.
174T13622
175T13622-1
176T36553
100
SEGURIDAD
(3): silla de coche para niños orientada en el sentido de la marcha; colocar el respaldo de la silla de coche para niños en
contacto con el respaldo del asiento. En cualquier caso, quitar el reposacabezas del asiento trasero en el que irá colocada la
silla de coche. Esta operación debe realizarse antes de colocar la silla de coche (consultar el apartado «Reposacabezas
trasero» del capítulo «Conocimiento del vehículo»). No mover hacia atrás el asiento situado delante del niño más allá de la mitad
de su recorrido y no reclinar el respaldo más de 25°.
ADVERTENCIA
127)Para impedir la apertura de las puertas desde el interior, utilizar el dispositivo de seguridad (consultar el apartado «Seguridad infantil» del
capítulo «Conocimiento del vehículo»).
128)Un choque a 50 km/h equivale a una caída desde una altura de 10 metros. No llevar nunca a un niño en brazos o sobre el regazo: en
caso de accidente, no lograría sujetarlo aunque usted lleve el cinturón abrochado. Si el vehículo ha estado involucrado en un accidente de
tráfico, sustituir la silla de coche para niños y hacer revisar los cinturones y los anclajes ISOFIX.
129)No dejar nunca el vehículo sin vigilancia si la llave electrónica está en su interior junto con un niño (o un animal), ni siquiera durante
periodos breves. Podría poner en peligro su integridad física o la de otras personas si arranca el motor, acciona equipamientos como, por
ejemplo, los elevalunas o incluso si bloquea las puertas. Además, cuando hace calor y/o sol, la temperatura interior del habitáculo sube muy
rápidamente. Peligro de muerte o lesiones graves.
130)No dejar nunca a un niño solo dentro del vehículo. Asegurarse de que el niño vaya siempre abrochado y que su cinturón esté
correctamente ajustado. Evitar prendas demasiado gruesas, que crean holguras con los cinturones. No permitir nunca que el niño saque la
cabeza o un brazo por la ventanilla. Asegurarse de que el niño mantenga una postura correcta durante todo el viaje, sobre todo cuando esté
durmiendo.
131)Comprobar que la silla de coche para niños o los pies del niño no impidan el correcto bloqueo del asiento delantero. Consultar el
apartado «Asientos delanteros» en el capítulo «Conocimiento del vehículo». Asegurarse de que la silla de coche para niños esté montada en
el vehículo de tal forma que no se pueda desenganchar de su alojamiento. Si es necesario desmontar el reposacabezas, asegurarse de
colocarlo correctamente, de manera que no salga proyectado en caso de frenazo o choque. Fijar siempre la silla de coche para niños al
vehículo, aunque no se utilice, de manera que no salga proyectada en caso de frenada brusca o impacto.
132)PELIGRO DE MUERTE O LESIONES GRAVES: antes de instalar una silla de coche para niños orientada en sentido contrario a la marcha
en el asiento del pasajero delantero, comprobar que el airbag esté correctamente desactivado (consultar el apartado «Airbag del lado
pasajero y sillas de coche para niños» de este capítulo).
133)Es preferible montar la silla de coche para niños en un asiento trasero.
134)No instalar nunca una silla de coche para niños en el asiento trasero central. PELIGRO DE MUERTE O LESIONES GRAVES.
135)No utilizar sillas de coche para niños que puedan desenganchar el cinturón que la retiene: la base de la silla de coche no debe apoyarse
sobre la pletina y/o la hebilla del cinturón de seguridad.
133
SISTEMAS DE
SEGURIDAD ACTIVA
Dependiendo de las versiones, pueden
consistir en:
el sistema de antibloqueo de las
ruedas (ABS);
el control dinámico de estabilidad
(ESC) con control del subviraje y
sistema de control de la tracción;
la asistencia a la conducción con un
remolque;
la asistencia a la frenada de
emergencia;
el control de adherencia;
el arranque asistido en pendiente.
SISTEMA ABS (Anti-lock
Braking System)
142) 143) 144) 145)
En caso de frenada brusca, el ABS
evita que se bloqueen las ruedas, de
forma que se acorta la distancia de
frenado y se puede mantener el control
del vehículo.
En estas condiciones, se pueden
realizar maniobras con el pedal del
freno pisado a fondo. Además, este
sistema permite optimizar las distancias
de frenado, sobre todo en calzada
deslizante (firme mojado...).
Cada activación del dispositivo se
manifiesta con un temblor del pedal del
freno.El ABS no reporta ninguna mejora de
las prestaciones «físicas» ligadas a la
adherencia entre el neumático y la
calzada. Deben respetarse
obligatoriamente las normas de
precaución (distancia de seguridad
entre vehículos, etc.).
ADVERTENCIA En caso de
emergencia, se recomienda pisar a
fondo el pedal, sin soltarlo. No es
necesario accionarlo pisándolo
repetidamente (bombeo). El ABS
modulará el esfuerzo aplicado al
sistema de frenos.
Funcionamiento irregular:
yencendidos en el
cuadro de instrumentos junto con el
mensaje correspondiente en la pantalla
indican que el ABS, el ESC y el
servofreno de emergencia están
desactivados. La frenada está siempre
garantizada;
ySTOP
encendidos en el cuadro de
instrumentos, junto con el mensaje
correspondiente en la pantalla: esto
indica que el sistema de frenos está
averiado.
En ambos casos, consultar con la Red
de Asistencia Fiat.
SISTEMA ESC
(Electronic Stability
Control)
146) 147)
Control dinámico de la estabilidad
ESC
Este sistema ayuda a mantener el
control del vehículo en las situaciones
de conducción «críticas» (evitar un
obstáculo, pérdida de adherencia en
curva...).
Principio de funcionamiento
Un sensor situado en el volante
reconoce la trayectoria trazada por el
conductor.
Otros sensores instalados en el
vehículo miden la trayectoria real.
El sistema compara la intención del
conductor con la trayectoria efectiva del
vehículo y corrige esta última en caso
necesario, frenando determinadas
ruedas y/o reduciendo la potencia del
motor; si se activa el sistema, el testigo
parpadea en el cuadro de
instrumentos.
Control del subviraje
Este sistema optimiza el
funcionamiento del ESC en caso de
subviraje pronunciado (pérdida de
adherencia del tren delantero).
Sistema de control de la tracción
Este sistema limita el deslizamiento de
las ruedas motrices y ayuda a controlar
el vehículo al arrancar, acelerar o frenar.
135
Principio de funcionamiento
Gracias a los sensores incorporados en
las ruedas, el sistema mide y compara
en todo momento la velocidad de giro
de las ruedas motrices, detectando
inmediatamente cualquier pérdida de
adherencia. Si una rueda empieza a
patinar, el sistema interviene frenando
hasta que se restablece la motricidad
compatible con el grado de adherencia
de la rueda.
El sistema también interviene en el
régimen del motor, adaptándolo a las
condiciones de adherencia de las
ruedas, independientemente de si el
conductor pisa el pedal del acelerador.
Funcionamiento irregular
Cuando el sistema detecta una
anomalía de funcionamiento, en la
pantalla aparece el mensaje
correspondiente, acompañado del
encendido de los testigos
y.
En este caso, el ESC y el sistema de
control de la tracción están
desactivados. Acudir a la Red de
Asistencia Fiat.
SISTEMA PBA (Panic
Brake Assist)
Se trata de un sistema complementario
al ABS que permite acortar la distancia
de frenado del vehículo.Principio de funcionamiento
El sistema permite detectar una
situación de frenada de emergencia. En
tal caso, el servofreno desarrolla
inmediatamente la máxima potencia de
frenado, provocando la activación del
sistema ABS.
El ABS permanece activado hasta que
se suelta el pedal del freno.
Encendido de las luces de
emergencia
En determinadas versiones, estas luces
se pueden encender cuando se frena
bruscamente.
Previsión de frenado
En determinadas versiones, cuando se
suelta rápidamente el pedal del
acelerador, el sistema prevé el frenado
para acortar la distancia de parada.
Cuando se utiliza el Cruise Control:
si se utiliza el pedal del acelerador, al
soltarlo se puede activar el sistema;
si no se utiliza el pedal del
acelerador, el sistema no se activará.
Funcionamiento irregular
Cuando el sistema detecta un
problema de funcionamiento, en la
pantalla aparece el mensaje
correspondiente, acompañado del
encendido del testigo
.
Acudir a la Red de Asistencia Fiat.
TSA (Trailer Stability
Assist) ASISTENCIA A LA
CONDUCCIÓN CON UN
REMOLQUE
Este sistema ayuda a mantener el
control del vehículo cuando se circula
con un remolque enganchado. Detecta
las oscilaciones provocadas por el
arrastre del remolque en determinadas
condiciones de circulación.
Condiciones de funcionamiento
el sistema de remolque debe estar
homologado por la Red de Asistencia
Fiat;
el cableado debe estar homologado
por la Red de Asistencia Fiat;
el remolque debe estar conectado al
vehículo.
Principio de funcionamiento
La función estabiliza el vehículo
mediante:
una frenada asimétrica de las ruedas
delanteras para reducir las oscilaciones
provocadas por el remolque;
un frenado de las cuatro ruedas y
una limitación del par motor para
reducir la velocidad del vehículo hasta
eliminar las oscilaciones.
El testigo
parpadea en el cuadro de
instrumentos para informar de la
situación.
136
SEGURIDAD
TRACTION PLUS
(CONTROL DE
ADHERENCIA)
147)
23)
En los vehículos que lo incluyen, el
control de adherencia garantiza un
manejo más fácil del vehículo en
condiciones de poco agarre (terreno
friable).
Modalidad «carretera»
Al arrancar el vehículo, aparece en la
pantalla el mensaje correspondiente. El
testigo
del cuadro de instrumentos
está apagado. Esta posición garantiza
excelentes prestaciones en condiciones
normales de la carretera (firme seco,
mojado, con poca nieve, etc.).
La modalidad «carretera» utiliza las
funciones del sistema de control de la
tracción.
Modalidad «Traction +»
Pulsar el botón 1 fig. 207: el testigo
se enciende en el cuadro de
instrumentos y aparece en la pantalla el
mensaje correspondiente.Esta posición garantiza excelentes
prestaciones en terreno friable (arena,
barro, hojarasca, etc.). En esta
posición, el control del régimen del
motor es responsabilidad del
conductor. El sistema cambia
automáticamente a la modalidad
«carretera» cuando se superan los
50 km/h, aproximadamente, y el testigo
del cuadro de instrumentos se
apaga.
HILL HOLDER
ASISTENCIA AL
ARRANQUE EN
PENDIENTE
148)
Según la pendiente, el sistema ayuda al
conductor cuando debe arrancar
cuesta arriba. Impide que el vehículo
retroceda debido a la pendiente,
accionando los frenos cuando el
conductor levanta el pie del pedal del
freno para pisar el acelerador.Funcionamiento del sistema
Funciona únicamente cuando la
palanca de cambios no está en punto
muerto y cuando el vehículo está
detenido por completo (pedal del freno
pisado).
ADVERTENCIA
142)Los frenos siguen funcionando. Sin
embargo, dado que es peligroso frenar
bruscamente, es necesario detener
inmediatamente el vehículo si las
condiciones del tráfico lo permiten. Acudir
a la Red de Asistencia Fiat.
143)El sistema ABS no puede evitar los
accidentes, incluidos aquellos debidos a
una velocidad excesiva en curva, al
conducir sobre superficies con baja
adherencia o en caso de aquaplaning.
144)Las capacidades del sistema ABS no
deben probarse de manera irresponsable y
peligrosa, comprometiendo la seguridad
del conductor y de los demás ocupantes.
145)Para el funcionamiento correcto del
sistema ABS es indispensable que los
neumáticos sean de la misma marca y del
mismo tipo en todas las ruedas, que estén
en buen estado y sobre todo que respeten
el tipo y las dimensiones indicadas.
146)El sistema ESC no puede modificar
las leyes naturales de la física ni aumentar
la adherencia según las condiciones de la
calle.207T36668
137