Page 161 of 216

41)Jos ajoneuvo jätetään
käyttämättömäksi pitkään erittäin kylmissä
olosuhteissa, irrota akku ja siirrä se
lämmitettyyn tilaan, koska muuten se on
vaarassa jäätyä.
VAROITUS
3)Ohjaustehostimen nesteen kulutus on
erittäin vähäistä; jos täytön jälkeen on
tarpeen lisätä sitä vähäisen ajan kuluttua,
tarkistusta järjestelmä Fiat-
palveluverkostossa mahdollisten vuotojen
havaitsemiseksi.
4)Käytetty vaihteistoöljy sisältää
ympäristölle vaarallisia aineita. Öljyn
vaihtamiseksi suosittelemme ottamaan
yhteyttä Fiat-huoltoverkostoon, joka
suorittaa hävittämisen
ympäristöystävällisesti ja lain vaatimusten
mukaisesti.
5)Akut sisältävät ympäristölle erittäin
vaarallisia aineita. Akun vaihtoa varten
suosittelemme, että otat yhteyttä
Fiat-palveluverkostoon, joka suorittaa
hävittämisen ympäristöystävällisesti ja lain
vaatimusten mukaisesti.
AKUN LATAAMINEN
VAROITUS Akun latausproseduurin
kuvaus on ainoastaan viitteellinen.
Kyseisen toimenpiteen suorittamiseksi
on suositeltavaa ottaa yhteyttä
Fiat-palveluverkostoon.
Lataus on suositeltavaa suorittaa
hitaasti alhaisella ampeeriluvulla noin 24
tunnin ajan. Pitkäaikainen lataus voi
vaurioittaa akkua.
Akun lataamisen suorittamiseksi, toimi
seuraavasti:
ilman Start&Stop-järjestelmää:
irrota liitin akun negatiivisesta
navasta;
liitä akun napoihin laturin kaapelit,
napaisuuksia noudattaen
kytke laturi päälle;
latauksen päätyttyä, sammuta laturi
ennen akun irrottamista
yhdistä liitin takaisin akun
negatiiviseen napaan.Start&Stop-järjestelmän kanssa:
kuva 178
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
irrota negatiivinen
pikaliitäntäkosketin A negatiivisesta
valenavasta B, koska akun
negatiiviseen napaan C on asennettu
anturi IBS D, joka seuraa akun tilaa
ja jota ei saa koskaan irrottaa
negatiivisesta navasta C, paitsi itse
akun vaihdon yhteydessä;
liitä laturin positiivinen kaapeli akun
positiiviseen napaan E ja negatiivinen
kaapeli valenapaan B;
kytke laturi päälle;
latauksen päätyttyä sammuta laturi
ennen sen irrottamista;
laturin irrottamisen jälkeen, liitä
uudelleen negatiivinen
pikaliitäntäkosketin A valenapaan B;
178F0T0441
159
Page 162 of 216

Start&Stop-järjestelmän kanssa
(RADSOK): kuva 179
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
irrota liitin A (painamalla painiketta B)
anturista IBS C, joka tarkkailee akun
tilaa ja joka on asennettu akun
negatiiviseen napaan D;
liitä laturin positiivinen kaapeli akun
positiiviseen napaan E ja negatiivinen
kaapeli liittimeen anturissa IBS F kuten
osoitetaan kuva 179
kytke laturi päälle;
kun lataus on suoritettu loppuun,
kytke laturi pois päältä;
kun laturi on irrotettu, liitä liitin A
uudelleen anturiin IBS C kuten
osoitetaan kuva 179.VAROITUS On tärkeää liittää
sähköjärjestelmän kaapelit oikein
akkuun, eli positiivinen kaapeli
(+) positiiviseen napaan ja negatiivinen
kaapeli (–) negatiiviseen napaan. Akun
navat on merkitty positiivisella (+) ja
negatiivisella (–) symbolilla akun
kannessa. Kaapelikengissä ei saa
myöskään olla korroosiota ja ne on
kiinnitettävä lujasti napoihin.
Käytettäessä "pikalaturia" akku
ajoneuvoon asennettuna, ennen
akkulaturin kytkemistä irrota molemmat
kaapelit ajoneuvon akusta. Älä käytä
"pika-akkulaturia" käynnistysvirran
tuottamiseen.
150) 151)
VAROITUS
150)Akun sisältämä neste on myrkyllistä ja
syövyttävää, vältä sen pääsyä iholle ja
silmiin. Akun lataustoimenpide on
suoritettava tuuletetussa ympäristössä ja
kaukana avotulesta tai mahdollisista
kipinöistä, jotta vältetään räjähdys- ja
tulipalovaara.
151)Älä yritä ladata jäätynyttä akkua: se on
sulatettava ensin, muuten aiheutetaan
räjähdysvaara. Jos akku on jäätynyt, alan
ammattilaisen on tarkistettava se ennen
sen latausta. Tällöin tarkistetaan, ettei akun
sisäosat ole vaurioituneet ja ettei sen
ulkokuoressa ole halkeamia, muutoin on
olemassa myrkyllisen ja syövyttävän hapon
vuotovaara.
179F0T0442
160
YLLÄPITO JA HUOLTO
Page 163 of 216
TUULI-/TAKALA-
SINPYYHKIMET
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
152)
Lasinpyyhkijän
pyyhinsulkien vaihto
Toimi seuraavasti:
nosta tuulilasinpyyhkimen varsi ja
aseta sulka niin että se muodostaa 90°
kulman varren suhteen;
paina kielekkeitä A kuva 180 ja irrota
varsi
asenna uusi pyyhinsulka työntämällä
kieleke paikalleen varteen. Varmista,
että se lukkiutuu.Takalasinpyyhkimen
vaihtaminen
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
Toimi seuraavasti:
nosta suojus A kuva 181 ja irrota
varsi ajoneuvosta ruuvaamalla auki
mutteri B, joka kiinnittää sen
pyörintätappiin
aseta oikein paikalleen uusi varsi ja
kiristä mutteri;
laske alas suojus.
VAROITUS
152)Jos tuulilasinpyyhkimien sulat ovat
kuluneet, ajaminen on vaarallista, sillä
huonoissa sääolosuhteissa näkyvyys
heikentyy.
AJONEUVON NOSTO
Jos ajoneuvon nostaminen on tarpeen,
ota yhteyttä Fiat-palveluverkostoon,
jolla on käytössään nostosiltoja tai
muita nostolaitteita.
180F0T0087
181F0T0088
161
Page 164 of 216

PYÖRÄT JA
RENKAAT
VANTEET JA RENKAAT
Katso ajoneuvoon asennettujen
vanteiden ja renkaiden tyyppi kohdasta
"Renkaat" luvussa "Tekniset tiedot".
VAROITUKSET
Mahdollisuuksien mukaan vältä
äkkinäisiä jarrutuksia, äkkinäisiä
kiihdytyksiä liikkeelle lähdettäessä sekä
voimakkaita törmäyksiä jalkakäytäviin,
kuoppiin tai muihin esteisiin.
Pitkäaikainen ajaminen epätasaisilla
pinnoilla voi vaurioittaa renkaita;
tarkista säännöllisesti, ettei
renkaiden kyljissä ole viiltoja, paisumia
tai epäsäännöllistä kulumista
kulutuspinnassa. Ota muutoin yhteyttä
Fiat-palveluverkostoon;
vältä ajamista ylikuormituksella:
pyöriin ja renkaisiin voi aiheutua vakavia
vaurioita;
jos rengas puhkeaa, pysähdy ja
vaihda se välittömästi, jotta itse rengas,
vanne, jousitukset ja ohjausjärjestelmä
eivät vaurioituisi;
rengas vanhenee, vaikka sitä
käytettäisiin vähän. Kulutuspinnan
kumiosa ja sivut halkeilevat, ne ovat
merkkejä vanhenemisesta. Joka
tapauksessa, jos renkaat on asennettu
ajoneuvoon yli 6 vuotta sitten, ne tulee
tarkistuttaa alan ammattilaisilla. Tarkista
erityisen huolellisesti myös vararengas;
vaihdettaessa asenna aina uudet
renkaat ja vältä renkaiden käyttöä,
joiden alkuperä on epävarma;
kun vaihdat renkaan, vaihda myös
täyttöventtiili;
jotta etu- ja takarenkaat kuluisivat
tasaisesti, renkaiden paikkaa on
suositeltavaa vaihtaa 10 000 - 15 000
km välein säilyttäen kuitenkin sama
ajoneuvon puoli, jotta kiertosuunta ei
vaihtuisi.
153) 154) 155) 156)
LUMIKETJUT
Lumiketjujen käyttöä säätelevät
maakohtaiset määräykset. Lumiketjuja
saa käyttää vain eturenkaissa (vetävät
pyörät). Tarkista lumiketjujen kireys
muutaman kymmenen metrin ajamisen
jälkeen.
157)
VAROITUS
153)Huomaa, että ajoneuvon pito riippuu
renkaiden oikeasta rengaspaineesta.
154)Liian alhainen paine aiheuttaa renkaan
ylikuumenemista sekä mahdollisesti
vakavia vaurioita sille.
155)Älä vaihda renkaita ristikkäin siirtämällä
oikeanpuoliset renkaat ajoneuvon
vasemmalle puolelle ja päinvastoin.
156)Älä käsittele maalilla sellaisia pyörien
kevytmetallivanteita, jotka vaativat yli 150
°C käyttölämpötilan. Pyörien mekaaniset
ominaisuudet voivat heikentyä.
157)Ketjut asennettuna säilytä nopeus
hiljaisena, se ei saa ylittää 50 km/h. Vältä
kuoppia, älä nouse askelmille tai
jalkakäytäville äläkä aja pitkiä matkoja
lumettomilla teillä, jottei vahingoiteta
ajoneuvoja ja tienpintaa.
162
YLLÄPITO JA HUOLTO
Page 165 of 216
TEKNISET TIEDOT
Tämä luku sisältää hyödyllistä tietoa
siitä, miten ajoneuvosi on tehty ja miten
se toimii. Tiedot on esitetty luvuin,
taulukoissa ja kuvilla. Alan harrastajille,
teknikoille kuten myös yksinkertaisesti
niille, jotka haluavat tuntea ajoneuvonsa
yksityiskohtaisesti.TUNNISTUSTIEDOT ........................164
MOOTTORI .....................................167
PYÖRÄT..........................................169
MITAT..............................................171
SUORITUSKYKY .............................175
PAINOT JA MASSAT .......................176
NESTEIDEN TÄYTÖT.......................179
NESTEET JA VOITELUAINEET ........182
POLTTOAINEENKULUTUS JA
CO2-PÄÄSTÖT ...............................185
MÄÄRÄYKSET AJONEUVON
KÄSITTELYYN KÄYTTÖIÄN
LOPUKSI ........................................186
163
Page 166 of 216

TUNNISTUSTIEDOT
Tunnistetiedot on suositeltavaa kirjoittaa
ylös. Painetut ja kilpien osoittamat
tunnistetiedot ja niiden sijainti
ovat seuraavat kuva 182:
AKorin ja maalin tunnistustietokilpi
BRungon merkintä
CMoottorin merkintäKORIN JA MAALIN
TUNNISTUSTIETOKILPI
Sijoitettu kuljettajan puoleisen oven
pylvääseen ja siitä löytyvät seuraavat
tunnistetiedot kuva 183:
AValmistajan nimi
BTyyppihyväksyntänumero
CAjoneuvon tyypin tunnistuskoodi
DAjoneuvon sallittu maksimipaino
täydellä kuormalla
EAjoneuvon sallittu maksimipaino
täydellä kuormalla ja perävaunulla
FSallittu maksimipaino ensimmäiseen
akseliin (etuakseli)
GSallittu maksimipaino toiseen akseliin
(taka-akseli)
HMoottorityyppi
IKoriversion koodi
LNumero varaosia varten
MKorimaalin värikoodi
NSavutuskertoimen oikea arvoTUNNISTUSTIEDOT
(Tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
Painetut ja kilpien osoittamat
tunnistetiedot ja niiden sijainti ovat
seuraavat kuva 184:
ATunnistetietojen yhteenvetokilpi
BRungon merkintä
CKorin maalin tunnistekilpi
DMoottorin merkintä
TUNNISTETIETOJEN
YHTEENVETOKILPI
Se sijaitsee ajoneuvon takaosassa ja
siitä löytyvät seuraavat tunnistetiedot
kuva 185:
AValmistajan nimi
BTyyppihyväksyntänumero
CAjoneuvon tyypin tunnistuskoodi
DRungon progressiivinen
valmistenumero
182F0T0175
VERSIONE-VERSION
N° PER RICAMBI
N° FOR SPARES
MADE IN TURKEY
MOTORE-ENGINECODICE COLORE/PAINT
2 - 1 -
Kg
Kg
Kg
Kg
183F0V0725
184F0T0320
164
TEKNISET TIEDOT
Page 167 of 216

EAjoneuvon sallittu maksimipaino
täydellä kuormalla
FAjoneuvon sallittu maksimipaino
täydellä kuormalla ja perävaunulla.
GSallittu maksimipaino ensimmäiseen
akseliin (etuakseli)
HSallittu maksimipaino toiseen akseliin
(taka-akseli)
IMoottorityyppi
LKoriversion koodi
MNumero varaosia varten
NSavutuskertoimen oikea arvo
(dieselmoottoreille)
RUNGON MERKINTÄ
Se on painettu matkustamon lattiaan
oikean etuistuimen läheisyyteen.
Sen saavuttamiseksi siirrä eteenpäin
luukkua A kuva 186.
Merkintä sisältää seuraavat tiedot:
ajoneuvotyyppi;
rungon progressiivinen
valmistenumero.
KORIN MAALIN
TUNNISTEKILPI
(Tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
Se sijaitsee konepellin alla ja siitä
löytyvät seuraavat tiedot kuva 187:
AMaalin valmistaja
BKauppanimi
CVärin Fiat-koodiDPieniin korjauksiin tai
uudelleenmaalaukseen käytettävän
värin koodi
MOOTTORIN MERKINTÄ
Sijoitettu sylinteriryhmään, sisältää
tyypin ja sarjanumeron.
PULLOJEN SERTIFIOINTI
42)
Kukin metaanipullo merkitään tehtaalla
leimalla.
Leima sisältää:
CNG ONLY(kaasutyyppi, jolle säiliö
on tarkoitettu: ainoastaan paineistettu
luonnonkaasu)
DO NOT USE AFTER XX-XXXX
(säiliön vanhenemispäivä: kuukausi-
vuosi)
FABER(säiliön valmistajan nimi)
XX/XXXX/XXX(säiliön
sarjanumero)
XX L(säiliön nimellistilavuus litroina)
XX KG(säiliön paino kilogrammoina:
säiliökohtainen)
20,0 MPa 15 °C(käyttöpaine 15
°C:ssa)
30,0 MPa(säiliön testipaine)
EX110R- (ECE-
tyyppihyväksyntänumero)
ECE-R 110(valmistusmääräys)
CNG-1(säiliön tyyppi)
185F0T0011186F0T0084
187F0T0012
165
Page 168 of 216
XX/XXXX(pullon tehtaan
tarkastuspäivämäärä (kuukausi/vuosi))
USE ONLY FABER-APPROVED
PRD(PRD-turvalaitteen varoitus)
(–N)(ENI-merkintä).
Muissa tarroissa (ajoneuvon asiakirjojen
ohessa) on päivämäärä, jona
kaasusäiliöt tulee testata/tarkastaa
ensimmäisen kerran.
JÄRJESTELMÄN
TARKASTUS
Kaasusäiliöt tulee tarkastaa ECE-R110-
vaatimuksen mukaan 4 vuoden välein
ajoneuvon rekisteröinnistä lähtien tai
yksittäisen maan määräyksien
mukaisesti.
VAROITUS
42)Jos ajoneuvo on rekisteröity muualla
kuin Italiassa, metaanisäiliöiden sertifiointi-
ja tunnistustiedot sekä testaus/
tarkastusohjeet ovat kyseisen maan
lainsäädännön mukaisia. Joka tapauksessa
on muistettava, että kaasusäiliöiden
ECE-R110-vaatimuksen mukainen
käyttöikä on 20 vuotta tuotantopäivästä
alkaen.
188F0T0361
166
TEKNISET TIEDOT