4
Voznikovo mesto
1
Električni pomik sprednjih stekel
2
Odpiranje pokrova motornega prostora
3
Stropna lučka
Notranje vzvratno ogledalo
Klic v sili ali klic za pomoč na cesti
4
Zaslon na dotik s funkcijo CITROËN
Connect Radio ali CITROËN Connect Nav
Nastavitev datuma in ure
Osvetlitev voznikovega mesta
Ogrevanje, prezračevanje
Klimatska naprava z ročnim upravljanjem
Samodejna klimatska naprava
5
12-voltna vtičnica za dodatno opremo
USB vtičnica
6
5/6 -stopenjski ročni menjalnik
Samodejni menjalnik (EAT6)
Robotizirani menjalnik (ETG6)
Hill start assist (Pomoč pri
speljevanju na klancu)
7
Parkirna zavora
8
Predal pred sovoznikovim sedežem
Dodatna vtičnica Jack
9
Varovalke v armaturni plošči
10
Instrumentna plošča
Opozorilne lučke
Kontrolna lučka (ser visiranje, nivo
motornega olja, menjava prestave)
Števci prevoženih kilometrov
1
Ročica za upravljanje luči
Samodejni vklop žarometov
Smerni kazalniki
2
Ročica za upravljanje brisalnikov
Potovalni računalnik
3
Omejevalnik hitrosti
Tempomat
Gumbi na volanskem obroču
Pregled
56
Ureditev notranjosti vozila5.Odpr t prostor za shranjevanje
(odvisno od različice)
6. Držalo za pločevinke
7. Naslon za roke spredaj s predalom za
shranjevanje
(odvisno od različice)
8. Predala za shranjevanje v prednjih
vratih
9. Preproge
Senčniki
Na voznikovem senčniku je majhno ogledalo
s pokrovom, poleg njega pa žep za kartice (ali
k a r te).
Na sopotnikov senčnik ničesar ne pritrjujte
ali lepite; v primeru sprožitve prednje
varnostne blazine lahko to povzroči hude
poškodbe (nameščena v armaturni plošči).
1. Senčnik
2. Predal pred sovoznikom sedežem
Opremljen je s pomožno vtičnico JACK.
3. 12-voltna vtičnica za dodatno opremo
(največ 120
W)
4. Vtičnica USB V predalu lahko shranite plastenke, navodila za
uporabo vozila itd.
F
O dprete ga tako, da dvignete vzvod in
pospremite pokrov do njegove ustavitve v
odprtem položaju.
V predalu se nahaja vtičnica JACK za
dodatno opremo in stikalo za izklop
varnostne blazine na sovoznikovi strani.
Pri vožnji s sovoznikom nikoli ne vozite z
odprtim predalom za drobnarije, saj lahko
pri hitrem zaviranju pride do poškodbe!
Predal pred sovoznikovim sedežem
Ergonomija in udobje
57
12-voltna vtičnica
F Če želite priključiti 12-voltno dodatno opremo (največja moč je 120 W),
privzdignite pokrov in priključite ustrezen
adapter.
Upoštevajte največjo moč vtičnice (v
nasprotnem primeru se lahko vaša
dodatna oprema poškoduje).
Priključitev električne opreme, ki je
CITROËN ni homologiral, npr. polnilnik z
USB-vtičnico, lahko privede do motenj v
delovanju električnih sklopov avtomobila,
npr. slab sprejem radijskega signala ali
motnje prikaza na zaslonu.
USB vtičnica
USB vtičnica je nameščena na osrednji konzoli.
Omogoča priklop prenosne naprave ali USB-
ključa.
Bere zvočne datoteke, ki so posredovane v
zvočni sistem, ta pa jih predvaja prek zvočnikov
v vozilu.
Omenjene datoteke lahko upravljate z
upravljalnimi elementi ob volanu ali na zaslonu
na dotik.
Med uporabo USB vtičnice se prenosna
naprava samodejno polni.
Če je poraba prenosne opreme večja od
jakosti, ki jo zagotavlja vozilo, se prikaže
sporočilo.
Vtičnica JACK
Za priklop prenosne naprave in poslušanje
avdio datotek prek zvočnikov v vozilu.
Datoteke upravljate s pomočjo prenosne
opreme.Več informacij o avdio opremi in
telematiki in posebej o uporabi te opreme
boste našli v ustreznem poglavju.
3
Ergonomija in udobje
58
Naslon za roke med prednjima sedežema
Odklepanje
F Za dostop do zaprtega prostora za shranjevanje dvignite ročico in pokrov.
V predala lahko pospravite prenosne
naprave (telefon, MP3 -predvajalnik itd.), ki
jih lahko priključite na vtičnici USB/Jack,
za polnjenje pa na 12-voltno vtičnico za
dodatno opremo na osrednji konzoli.
Kljuke za obešanje
Nahajajo se nad zadnjimi vrati.
Preproge
Namestitev
Pri pr vi namestitvi preproge na voznikovi strani
lahko uporabite le pritrditvene spone, ki jih
prejmete v vrečki skupaj s preprogo.
Ostale preproge samo položite na obstoječe
talne obloge v vozilu.
Odstranjevanje
Odstranitev preproge na voznikovi strani:
F p otisnite sedež do konca nazaj,
F
o
dpnite pritrditvene spone,
F
o
dstranite preprogo.
Ponovna namestitev
Namestitev preproge na voznikovi strani:
F pr avilno namestite preprogo,
F
s
pritiskom pripnite pritrdilne sponke,
F
pr
everite, ali je preproga dobro pritrjena.
Ergonomija in udobje
2
Osnovne funkcije
Ob delujočem motorju z enim
pritiskom izklopite zvok.
Ob izključenem kontaktu z enim
pritiskom vklopite sistem.
Zvišajte ali znižajte glasnost z uporabo
vrtljivega gumba ali gumbov »plus« ali »minus«
(odvisno od opreme).
Za dostop do menijev uporabite gumbe na
obeh straneh zaslona na dotik ali pod njim,
nato pritisnite na prikazane gumbe na zaslonu
na dotik.
Odvisno od modela, za dostop do menijev
uporabite gumbe »Source« (Vir) ali »Menu«
(Meni) na obeh straneh zaslona na dotik, nato
pritisnite na prikazane gumbe na zaslonu na
dotik.
S kratkim pritiskom treh prstov na zaslon lahko
meni prikažete kadarkoli.
Vsi deli zaslona, kjer lahko upravljamo funkcije
s pritiskom, so v beli bar vi.
Za pomik eno raven nazaj pritisnite na puščico
nazaj.
Za potrditev pritisnite OK. Zaslon na dotik je kapacitiven.
Za čiščenje zaslona uporabite mehko krpo
(krpica za očala) brez dodatka čistilnega
sredstva.
Na zaslonu ne uporabljajte koničastih
predmetov.
Zaslona se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Nekatere informacije so stalno prikazane v
stranskih vrsticah ali v zgornji vrstici zaslona na
dotik (odvisno od opreme):
-
P
odatek informacij klimatske naprave
(odvisno od različice) in neposreden dostop
do ustreznega menija.
-
N
eposredna izbira zvočnega vira in
seznama postaj (ali naslovov glede na vir).
-
I
zberite »Notifications« (Obvestila)
o sporočilih, e-pošti, posodobitvah
zemljevidov in, glede na storitve, obvestila
navigacijskega sistema.
-
N
astavitve zaslona na dotik in digitalne
instrumentne plošče. Izbor zvočnega vira (odvisno od opreme):
-
R
adijske postaje FM/DAB/AM (odvisno od
opreme)
-
T
elefon, povezan prek možnosti Bluetooth
in multimedijsko predvajanje Bluetooth
(pretočno predvajanje)
-
P
omnilniški ključek USB
-
P
redvajalnik medijev, priključen prek
vtičnice Jack (odvisno od opreme)
-
P
redvajalnik zgoščenk (odvisno od opreme)
-
V
ideo (odvisno od opreme)
CITROËN Connect Nav
10
Glasovni ukaziSporočila s pomočjo
Turn on source radio - Streaming
Bluetooth – … (Vklopi radijski sprejemnik –
pretakanje Bluetooth – ...)
You can select an audio source by saying »turn on source« followed by the device name. For example, »turn on source, Streaming
Bluetooth«, or »turn on source, radio«. Use the command »play« to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between
»song«, »artist«, or »album«. Just say something like »play artist, Madonna«, »play song, Hey Jude«, or »play album, Thriller«. (Za izbiro
vira zvoka izgovorite »vklopi vir«, zatem dodajte še ime naprave. Na primer izgovorite »vklopi vir, pretakanje prek Bluetootha« ali »vklopi
vir, radio«. Vrsto glasbe, ki jo želite poslušati, lahko izberete z govornim ukazom »predvajaj«. Izbirate lahko med možnostmi »skladba«,
»izvajalec« ali »album«. Le izgovorite »predvajaj izvajalca, Madonna«, »predvajaj skladbo, Hey Jude« ali »predvajaj album, Thriller«.)
Tune to channel BBC Radio 2 (Nastavi na kanal BBC Radio 2)You can pick a radio station by saying »tune to« and the station name or frequency. For example »tune to channel
Talksport« or »tune to 98.5 FM«. To listen to a preset radio station, say for example »tune to preset number five«.
(Radijsko postajo lahko izberete tako, da izgovorite »nastavi na« in ime postaje ali frekvenco. Na primer »nastavi na
kanal Talksport« ali »nastavi na 98,5 FM«. Če želite poslušati prednastavljeno radijsko postajo, izgovorite na primer
»nastavi na prednastavljeno številko pet«.)
Tune to 98.5 FM (Nastavi na 98,5 FM)
Tune to preset number five (Nastavi na peto prednastavljeno postajo)
What's playing? (Kaj se predvaja)To choose what you'd like to play, start by saying »play« and then the item. For example, say »play song Hey Jude«, »play line 3« or »select
line 2«. You can undo your last action and start over by saying »undo«, or say »cancel« to cancel the current action. (Če želite izbrati, kaj bi
poslušali, izgovorite »predvajaj« in nato izbiro. Izgovorite na primer »predvajaj skladbo Hey Jude«, »predvajaj vrstico 3« ali »izberi vrstico
2«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Play song Hey Jude (Predvajaj skladbo Hey Jude)I'm not sure what you'd like to play. Please say »play« and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say »play song
Hey Jude«, »play artist Madonna« or »play album Thriller«. To select a line number from the display, say »select line two«. To move around
a displayed list, you can say »next page« or »previous page«. You can undo your last action and start over by saying »undo«, or say
»cancel« to cancel the current action. (Ne vem točno, kaj želite predvajati. Izgovorite »predvajaj« in nato naslov skladbe, naslov albuma ali
ime izvajalca. Izgovorite na primer »predvajaj izvajalca Madonno« ali »predvajaj album Thriller«. Za izbiro številke vrstice na prikazanem
seznamu, izgovorite »izberi vrstico dve«. Za premikanje po prikazanem seznamu lahko izgovorite »naslednja stran« ali »prejšnja stran«. Če
želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Play artist Madonna (Predvajaj izvajalca Madonno)
Play album Thriller (Predvajaj album Thriller)
Glasovni ukazi za radio in
medije
Te ukaze lahko izvedete s katere koli strani na zaslonu, po tem, ko ste pritisnili na gumb za glasovne ukaze, ki se nahaja na volanskem obroču, in
pod pogojem, da ni v teku noben telefonski pogovor.
Glasovni ukazi za medije so na voljo samo pri povezavi USB.
CITROËN Connect Nav
15
inPritisnite na ta gumb za
vnos vrednosti » Longitude«
(Zemljepisna dolžina) s pomočjo
virtualne tipkovnice.
Informacije TMC (Traffic
Message Channel)
Sporočila TMC (Traffic Message Channel)
so pripravljena po evropskem normativu,
ki omogoča objavljanje informacij o
prometnih razmerah prek sistema RDS
radia FM, z namenom prenosa informacij
o prometnih razmerah v realnem času.
Informacije TMC so prikazane na
zemljevidu navigacije GPS in predvajane
med potekom vodenja, kar omogoča
izogibanje zastojem zaradi nesreč, drugim
zastojem in zaprtim voznim pasovom.
Prikaz nevarnih območij je pogojen
z veljavno zakonodajo in sklenjenim
naročniškim razmerjem na storitev.
Navigacija, povezana s spletom
Odvisno od različice
Glede na nivo opremljenosti vozila
Povezava z omrežjem prek vozila
ALI
Povezava z omrežjem prek
uporabnika
Za seznam združljivih pametnih telefonov
obiščite spletno stran znamke v svoji
državi.
Povezava povezane
navigacije
Iz varnostnih razlogov in ker zahteva
dodatno pozornost voznika, je uporaba
pametnega telefona med vožnjo
prepovedana.
Z njim lahko rokujete le pri zaustavljenem
vozilu . Za dostop do povezane navigacije lahko
uporabite povezavo, ki jo uporablja vozilo
za storitve klica v sili ali klica za pomoč
na cesti, ali uporabite pametni telefon kot
modem.
Aktiviranje in nastavitev skupne rabe
povezave pametnega telefona
Povezava z omrežjem prek vozila
Sistem je samodejno povezan z
modemom, ki ga uporabljata storitvi
klica v sili ali klica za pomoč na cesti
in ne potrebuje uporabnikovega
povezave prek pametnega telefona.
Povezava z omrežjem prek
uporabnika
Priključite kabel USB.
Pri povezavi s kablom USB se
pametni telefon polni.
Povezava USB
Vklopite funkcijo Bluetooth telefona
in se prepričajte, da ga sistem lahko
zazna (glejte poglavje o aplikacijah).
Povezava Bluetooth
.
CITROËN Connect Nav
16
Izberite brezžično omrežje, ki ga je
našel sistem, in se povežite.
Brezžična povezava
Ta funkcija je na voljo le, če je bila
vklopljena prek menija »Notifications«
(Obvestila) ali »Applications« (Aplikacije). Pritisnite na » Notifications «
(Obvestila).
Izberite Wi-Fi, da ga vklopite.
ALI Pritisnite na » Applications «
(Aplikacije) za prikaz pr ve strani.
Za dostop do druge strani pritisnite na gumb
» OPTIONS « (MOŽNOSTI).
Izberite » Wi- Fi network
connection « (Omrežna povezava
Wi-Fi).
Izberite zavihek » Secured« (Zavarovana)
ali » Not secured « (Nezavarovana) ali
» Stored « (Shranjena).
Izberite omrežje. S pomočjo virtualne tipkovnice
vnesite »
Key« (Ključ) za omrežje
Wi-Fi in geslo » Password« (Geslo).
Za vzpostavitev povezave pritisnite
na OK.
Omejitve pri uporabi:
-
P
ri vmesniku CarPlay
® je skupna raba
povezave omejena na vzpostavljeno
povezavo z omrežjem Wi-Fi.
-
P
ri MirrorLink
TM je skupna raba
povezave omejena na povezavo USB.
Kakovost storitev je odvisna od kakovosti
omrežja.
Ko se pojavi »TOMTOM TR AFFIC«,
so storitve na voljo.
Pri povezani navigaciji so možne storitve
opisane v nadaljevanju.
Paket povezanih storitev:
-
vreme,
-
b
encinske črpalke,
-
par
kirišča,
-
promet,
-
l
okalno iskanje POI.
Paket za nevarna območja (za doplačilo). Načela in standardi se neprestano
razvijajo. Da proces komunikacije
med pametnim telefonom in sistemom
deluje ustrezno, vam priporočamo,
da posodobite operacijski sistem
pametnega telefona ter datum in uro
pametnega telefona in sistema.Posebne nastavitve za
povezano navigacijo
Prek menija »Settings« (Nastavitve) lahko
ustvarite profil za eno osebo ali skupino
ljudi, ki ima skupne točke, z možnostjo
vnosa številnih nastavitev (shranjevanje
radia, zvočne nastavitve, zvočna okolja
itd.); nastavitve se upoštevajo samodejno.
Pritisnite na Navigation (Navigacija)
za prikaz pr ve strani.
Pritisnite na gumb »MENU « (Meni) za dostop
do druge strani.
Izberite »Settings« (Nastavitve).
CITROËN Connect Nav