Page 97 of 308

95
F Valitse kosketusnäytön valikossa Ajaminen/Auto
välilehti Ajon toiminnot ja
sitten Luistonesto .
Tai mallista riippuen. F
Kä
ännä säätöpyörä Grip
control tähän asentoon.
Toimintahäiriö
Jos järjestelmään tulee
toimintahäiriö, tämä merkkivalo
syttyy, merkkiääni soi ja näyttöön
ilmestyy viesti.
Tarkastuta järjestelmä CITROËN-
verkoston merkkihuollossa tai valtuutetussa
korjaamossa aina törmäyksen jälkeen.
ASR/CDS
Nämä järjestelmät parantavat
ajoturvallisuutta, jos kuljettajan ajotapa on
normaali. Järjestelmien tarkoituksena ei
ole saada ketään ottamaan ylimääräisiä
riskejä ja ajamaan liian lujaa.
Silloin kun pito-olosuhteet heikkenevät
(sade, lumi, musta jää), riski pidon
menettämiseen kasvaa. Siksi
tur vallisuuden vuoksi on tärkeää pitää
nämä järjestelmät aktiivisina kaikissa
olosuhteissa, erityisesti vaikeissa ajo-
olosuhteissa.
Valmistaja takaa järjestelmien
toimintavarmuuden silloin, kun käytetään
valmistajan suosittelemia pyöriä (renkaita
ja vanteita), jarrujärjestelmän osia ja
järjestelmän elektronisia osia ja silloin,
kun CITROËN-verkosto asentaa ja
huoltaa nämä osat.
Näiden järjestelmien tehokkuuden
hyödyntämiseksi talvioloissa on
autossa oltava talvirenkaat, jolloin auton
neutraali ajettavuus säilyy. Suomessa
talvirengaspakko joulukuu, tammikuu ja
helmikuu.
Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai
valtuutettuun korjaamoon järjestelmän
tarkastamista varten.Grip control
Erityinen, patentoitu luistonestojärjestelmä,
joka parantaa pitoa lumessa, mudassa ja
hiekalla.
Tämä järjestelmä, jonka toiminta on optimoitu
jokaista tilannetta varten, mahdollistaa
ohjauksen huonoimmissakin pito-olosuhteissa,
joita matka-ajossa voi tulla vastaan.
Kaasupoljinta on painettava tarpeeksi
voimakkaasti, jotta järjestelmä pystyy
hyödyntämään moottorin tehon.
Toimintavaiheet, joissa moottorin käyntinopeus
on korkea, ovat normaaleja.
Ajo-olosuhteita vastaava tila valitaan
viisiasentoisella valitsimella.
Jokaista tilaa vastaavan merkkivalon
syttyminen vahvistaa valinnan.
Yhdessä kaikkiin vuodenaikoihin sopivien
Peak Mountain Snow Flake -renkaiden kanssa
järjestelmä on hyvä kompromissi turvallisuuden,
pidon ja vedon kannalta. Ne ovat tehokkaat
sekä talvi- että kesäolosuhteissa.
5
Turvallisuus
Page 98 of 308

96
Vakio (ESC)
Tämä toimintatila on suunniteltu vastaamaan
teillä tavallisesti vallitsevia pito-olosuhteita.F
K
äännä valitsin tähän
asentoon.
Kun sytytysvirta katkaistaan, järjestelmä
palaa automaattisesti tähän tilaan.
Lumi
Tämä toimintatila mahdollistaa parhaan
liikkeellelähdön, kun molemmat etupyörät
pyrkivät luistamaan.
(tila käytössä 80 km/h nopeuteen asti)
F
K
äännä valitsin tähän
asentoon.
Erilaiset alustat (muta,
kostea ruohikko jne.)
Kun autolla lähdetään liikkeelle, vähiten
pitävän pyörän annetaan luistaa. Tällöin
muta poistuu pyörän alta ja siihen tulee lisää
pitoa. Vastaavasti parhaiten pitävälle pyörälle
ohjataan mahdollisimman paljon vääntöä.
Kun auto liikkuu eteenpäin, järjestelmä optimoi
luiston, jotta se voi reagoida kuljettajan
ajotapaan mahdollisimman hyvin.
(tila käytössä 50
km/h nopeuteen asti)
F
K
äännä valitsin tähän
asentoon.
Hiekka
Tässä toimintatilassa molemmille vetäville
pyörille sallitaan hieman luistoa, jotta auto
etenisi paremmin eikä vajoaisi hiekkaan.
(tila käytössä 120
km/h nopeuteen asti)
F
K
äännä valitsin tähän
asentoon.
Älä käytä muita tiloja hiekalla ajaessasi,
koska auto saattaa juuttua hiekkaan. Voit poistaa ASR-järjestelmän
käytöstä kääntämällä
valitsimen asentoon OFF
.
ASR-järjestelmä ei enää vaikuta moottorin
ja jarrujen toimintaan, mikäli ajolinjassa on
poikkeama.
Tämä järjestelmä kytkeytyy päälle
automaattisesti uudelleen nopeudella
50 km/h tai aina kun sytytysvirta
kytketään.
Ohjeita ajamiseen
Autosi on suunniteltu pääasiassa
asfaltoiduille teille, mutta sillä voi
ajaa tilapäisesti myös hieman
huonokuntoisemmilla teillä.
Sitä ei kuitenkaan ole tarkoitettu vaikeisiin
maasto-olosuhteisiin, kuten:
-
a
jo tai ylitykset sellaisessa maastossa,
jossa alusta voi vaurioitua tai osia
irrota (polttoaineletku, polttoaineen
jäähdytin jne.) esteiden tai varsinkin
kivien vuoksi
-
a
jo erittäin jyrkässä tai pidoltaan
vaikeassa maastossa
-
v
esistön ylitys.
Turvallisuus
Page 99 of 308

97
Hill Assist Descent
Järjestelmä avustaa, kun ajetaan alamäkeä,
jonka pinta on pehmeä tai siinä on
irtomateriaalia (soraa, mutaa jne.) tai joka on
jyrkkä.
Järjestelmä vähentää luistamisen tai hallinnan
menettämisen riskiä ajettaessa alamäkeä niin
eteenpäin ajettaessa kuin peruutettaessakin.
Alamäkiajossa järjestelmä auttaa kuljettajaa
auton tasaisen nopeuden ylläpidossa
kytketystä vaihteesta riippuen ja vaikuttaa
samalla tasaisesti jarrujen vapautukseen.Jotta järjestelmä voi aktivoitua, on rinteen
kaltevuuden oltava yli 5
%.
Järjestelmää voidaan käyttää vaihteiston
ollessa vapaalla.
Muussa tapauksessa, kytke sopiva
vaihde, ettei moottori pääse sammumaan.
Kun autossa on automaattivaihteisto,
järjestelmää voidaan käyttää valitsimen
ollessa asennossa N , D tai R.
Kun järjestelmä siirtyy nopeuden
säätelytilaan, Active Safety Brake poistuu
automaattisesti käytöstä. Järjestelmä ei ole enää käytettävissä, jos
auton nopeus on yli 50
km/h.
To i m i n t a
Toiminta
Oletuksena järjestelmä ei ole valittuna.
Järjestelmän tila ei tallennu, kun sytytysvirta
katkaistaan.
Kuljettaja voi valita järjestelmän moottorin
käydessä, auton ollessa paikallaan tai
ajettaessa enintään nopeudella noin 50
km/h.
F
K
un nopeus on alle 50 km/h,
valitse järjestelmä painamalla
tätä painiketta, kunnes sen
merkkivalot syttyvät. Tämä
merkkivalo näkyy vihreänä
mittaristossa.
Järjestelmä aktivoituu, kun ajonopeus laskee
alle 30
km/h. F
K
un auto saapuu alamäkeen, voit vapauttaa
kaasu- ja jarrupolkimet. Järjestelmä säätää
nopeutta:
Jos vapautat kaasu- ja jarrupolkimet
alamäessä, kun ajoneuvo on pysäytettynä,
järjestelmä vapauttaa jarrut ja ajoneuvo lähtee
hitaasti liikkeelle.
Jarruvalot syttyvät automaattisesti, kun
järjestelmä säätelee nopeutta.
Kun ajonopeus ylittää 30 km/h, järjestelmä
siirtyy automaattisesti taukotilaan, merkkivalo
muuttuu takaisin harmaaksi mittaristossa,
mutta painikkeen merkkivalo jää palamaan.
Nopeudensäätely jatkuu automaattisesti,
kun ajonopeus laskee nopeuden 30
km/h
alapuolelle ja kun kaltevuusolosuhteet ja
polkimien vapautusedellytykset täyttyvät.
Voit minä hetkenä tahansa painaa uudelleen
kaasu- tai jarrupoljinta. -
j
os vaihteisto on ensimmäisellä
tai toisella vaihteella, nopeus
hidastuu ja merkkivalo vilkkuu
nopeasti
- j os vaihteisto on vapaalla tai
kytkinpoljinta painetaan, nopeus
hidastuu ja varoitusvalo vilkkuu
hitaasti. Tässä tapauksessa
alamäessä pidetty nopeus on
hitaampi.
5
Turvallisuus
Page 100 of 308

98
Kytkeminen pois käytöstä
Toimintahäiriö
Kun järjestelmässä ilmenee
toimintahäiriö, tämä merkkivalo
syttyy. Samalla ilmestyy viesti
mittaristoon.
F
P
aina tätä painiketta, kunnes sen
merkkivalo sammuu. Merkkivalo sammuu
mittaristosta.
Kun ajonopeus on yli 70 km/h, järjestelmä
poistuu automaattisesti käytöstä. Painikkeen
merkkivalo sammuu.
Tarkistuta CITROËN-verkostolla tai
valtuutetussa korjaamossa.
Tu r v a v y ö t
Etuturvavyöt
Etutur vavöissä on pyrotekninen kiristin- ja
voimanrajoitinjärjestelmä.
Tämä järjestelmä parantaa turvallisuutta
etuistuimilla etu- ja sivutörmäyksissä.
Törmäyksen voimakkuuden mukaan
kiristinjärjestelmä kiristää vyöt heti ja painaa ne
näin tiukemmin istujan kehoa vasten.
Kiristimillä varustetut turvavyöt ovat
valmiustilassa heti sytytysvirran kytkemisen
jälkeen.
Voimanrajoitin vähentää vyön istujan
rintakehään kohdistamaa painetta ja parantaa
näin turvavyön antamaa suojaa.
Lukitus
F Vedä vyötä ja työnnä vyön salpa lukkopesään.
F
T
arkista lukkiutuminen vetämällä hihnasta.
Lukituksen avaaminen
F Paina lukon punaista painiketta.
F O hjaa turvavyötä sen kelautuessa sisään.
Korkeuden säätö
F Jos haluat säätää kiinnityskohdan korkeutta, purista kytkintä A ja liu'uta se haluamaasi
pykälään.
Turvallisuus
Page 101 of 308

99
Takaistuinten turvavyöt
Lukitus
F Vedä tur vavyöstä ja työnnä vyön salpa lukkopesään.
F
T
arkista lukkiutuminen vetämällä hihnasta.
Lukituksen avaaminen
F Paina lukon punaista painiketta.
F O hjaa turvavyötä sen kelautuessa sisään.
Takatur vavyöt keskellä
Keskipaikan turvavyö on kiinnitetty katon
takaosaan.
Kiinnittäminen
F Vedä vyötä ja työnnä vyön salpa A vasempaan lukkopesään.
F
T
yönnä vyön salpa B oikeaan lukkopesään.
F
T
arkista molempien lukkojen lukittuminen
vetämällä hihnasta.
Irrotus ja varastointi
F Paina ensin lukon B punaista painiketta ja sitten lukon A painiketta.
F
O
hjaa hihnaa, kun se kelautuu sisään
ja kiinnitä vyön salvat B ja A tässä
järjestyksessä katon kiinnityspisteessä
olevaan magneettiin.
Kussakin takaistuimessa on kolme
kiinnityspistettä ja kelauslaite.
Reunapaikoissa on esikiristin- ja
voimanrajoitinjärjestelmä.
Turvavyö lukitsematta/
avattu -hälytykset
A.
Etu- ja takatur vavyön merkkivalo:
lukitsematta / avattu lukituksesta
1. Kuljettajan turvavyön merkkivalo
2. Etumatkustajan turvavyön merkkivalo
3. Oikealla istuvan takamatkustajan
turvavyön merkkivalo
4. Keskellä istuvan takamatkustajan
turvavyön merkkivalo
5. Vasemmalla istuvan takamatkustajan
turvavyön merkkivalo
Tämä varoitusvalo (yksi tai useampia) vilkkuu ja
merkkiääni kuuluu noin 20
km/h:n nopeudesta
lähtien kahden minuutin ajan. Kun kaksi
minuuttia on kulunut, tämä varoitusvalo (yksi tai
useampia) jää palamaan, kunnes kuljettaja ja/
tai etumatkustaja lukitsee turvavyön.
5
Turvallisuus
Page 102 of 308
100
Etuistuinten turvavöiden merkkivalo(t)
Kun sytytysvirta kytketään päälle, merkkivalo
A syttyy mittaristossa ja vastaava merkkivalo
(1 tai 2 ) syttyy punaisena tur vavyön ja
etutur vatyynyn merkkivalojen näytössä silloin,
kun kuljettaja ja/tai etumatkustaja(t) ei ole
lukinnut tur vavyötään tai on avannut sen
lukituksesta.
Takaistuim(i)en tur vavyön/
turvavöiden merkkivalo(t)
Vastaava ( 3-5 ) merkkivalo syttyy punaisena
turvavyön ja etumatkustajan etuturvatyynyn
merkkivalojen näytössä, kun yksi tai useampi
takamatkustajista avaa turvavyönsä.
Turvallisuus
Page 103 of 308

101
Ennen kuin kuljettaja lähtee ajamaan,
hänen tulee huolehtia siitä, että matkustajat
kiinnittävät turvavyönsä oikein.
Istuitpa millä paikalla tahansa autossa,
kiinnitä aina tur vavyö myös lyhyitä matkoja
varten.
Kiinnitä turvavyöt aina omiin lukkoihinsa.
Muutoin ne eivät toimi täydellisesti.
Tur vavöissä on kela, jonka avulla vyön pituus
säätyy automaattisesti itsellesi sopivaksi. Kun
vyötä ei käytetä, se kelautuu automaattisesti
sisään.
Varmista ennen käyttöä ja käytön jälkeen,
että turvavyö on kelautunut kunnolla.
Vyön hihnan alaosan tulee sijoittua
mahdollisimman alas lantiolle.
Hihnan yläosan taas tulee osua olkapään
kuopan kohdalle.
Keloissa on automaattinen lukituslaite,
joka aktivoituu törmäystilanteessa,
äkkijarrutuksessa tai auton kaatuessa. Voit
vapauttaa lukituksen vetämällä napakasti
hihnasta ja päästämällä sitten irti, jotta hihna
kelautuu hieman sisään.Turvavyö on tehokas, kun:
- s
e on kiristetty mahdollisimman lähelle
kehoa
-
s
e on vedetty matkustajan eteen tasaisella
liikkeellä samalla varmistaen, ettei se ole
kierteellä
-
s
e on kiinnitetty vain yhdelle henkilölle
-
s
e ei ole leikkautunut eikä purkautunut
-
sen
tehokkuutta ei ole heikennetty
muuttamalla sitä jollakin tavoin.
Voimassa olevien turvamääräysten
mukaan kaikki turvavöiden huoltotoimet
ja tarkastukset on annettava valtuutetun
korjaamon tehtäväksi, jolla on toimenpiteiden
asianmukaiseen toteuttamiseen tarvittava
CITROËNin tarjoama asiantuntemus ja
välineistö.
Tarkistuta turvavyöt säännöllisesti CITROËN-
verkostolla tai valtuutetussa korjaamossa.
Tarkistuta tur vavyöt varsinkin silloin, jos ne
näyttävät kuluneilta.
Puhdista turvavyön hihnat saippuavedellä tai
tekstiilien puhdistusaineella, jota myydään
CITROËN-verkoston myymälöissä.
Jos istuin tai takapenkki on ollut taitettuna tai
sitä on siirretty, varmista, että tur vavyö kulkee
oikeasta kohdasta ja on kelautunut kunnolla. Suosituksia lapsia varten
Käytä sopivaa tur vaistuinta, jos matkustaja on
alle 12-vuotias tai pituudeltaan alle 150
cm.
Älä koskaan käytä samaa tur vavyötä
useamman henkilön kiinnittämiseen.
Älä koskaan kuljeta lasta sylissäsi.
Katso lasten turvaistuimia koskevia
lisätietoja asiaa käsittelevästä kohdasta.
Ohjeita
Törmäyksen sattuessa
Törmäyksen luonteesta ja
voimakkuudesta riippuen tur vavyön
pyrotekninen laite voi laueta, vaikka
tur vatyynyt eivät täyttyisi. Esikiristimien
lauetessa vapautuu vaaratonta savua
ja kuuluu ääni, joka johtuu järjestelmän
pyroteknisen panoksen aktivoitumisesta.
Joka tapauksessa tur vatyynyn merkkivalo
syttyy.
Törmäyksen jälkeen tarkistuta ja tar vittaessa
vaihdata turvavyöjärjestelmä CITROËN-
verkostolla tai valtuutetussa korjaamossa.
5
Turvallisuus
Page 104 of 308

102
Tu r v a t y y n y t
Yleiset tiedot
Turvatyynyt on suunniteltu matkustajien
(paitsi takana keskellä olevan matkustajan)
turvallisuuden takaamiseksi rajuissa
törmäyksissä. Turvatyynyt täydentävät
voimanrajoittimella varustettuja turvavöitä (ei
koske takana keskellä olevan matkustajan
turvavyötä).
Törmäystilanteessa elektroniset
törmäystunnistimet havaitsevat ja analysoivat
törmäyksen havainnointialueille kohdistuneet
etu- ja sivutörmäykset.
-
T
ur vatyynyt täyttyvät hetkessä ja suojaavat
siten paremmin auton matkustajia (paitsi
takana keskellä olevaa matkustajaa)
rajuissa törmäyksissä. Välittömästi
törmäyksen jälkeen turvatyynyt tyhjentyvät
nopeasti, jotta näkyvyys ei esty ja
matkustajat pääsisivät poistumaan autosta.
-
T
ur vatyynyt eivät ehkä täyty lievemmissä
törmäyksissä, takatörmäyksissä ja
tietynlaisissa ympäripyörähdyksissä,
vaan pelkkä tur vavyö takaa suojan näissä
tilanteissa. Turvatyynyt eivät toimi, kun
sytytysvirta on katkaistu.
Tämä varuste laukeaa vain
kerran. Tur vatyyny ei enää laukea
toisessa törmäyksessä (samassa
onnettomuudessa tai toisessa
onnettomuudessa).
Törmäyksen tunnistusalueet
A.
Etutörmäysalue
B. Sivutörmäysalue Kun yksi tai useampi tur vatyyny laukeaa,
niistä purkautuu hieman savua ja kuuluu
ääni, joka johtuu järjestelmän pyroteknisen
panoksen aktivoitumisesta.
Savu ei ole haitallista, mutta voi aiheuttaa
ärsytysoireita herkille ihmisille.
Pamahdus voi aiheuttaa kuulon
hetkellisen heikentymisen.
Etuturvatyynyt
Tämä järjestelmä suojelee voimakkaassa
etutörmäyksessä kuljettajaa ja etumatkustajaa
sekä rajoittaa pään ja rintakehän
vammautumisen riskiä.
Kuljettajan turvatyyny sijaitsee ohjauspyörän
keskiössä ja etumatkustajan turvatyyny
kojelaudassa hansikaslokeron yläpuolella.
Turvallisuus