Page 289 of 351

Cuidado del vehículo287parpadeará durante 60 segundos y
luego, se ilumina de manera conti‐
nua.
Si ocurre esto, repita el proceso de
aprendizaje. Mantenga el vehículo estacionado durante unos 20 minutos
y luego, circule de nuevo durante 10
minutos según lo descrito anterior‐
mente.
Profundidad del dibujo Compruebe regularmente la profun‐
didad del dibujo.
Por motivos de seguridad, los
neumáticos deben sustituirse al
alcanzar el dibujo una profundidad de
2-3 mm (neumáticos de invierno: a
los 4 mm).
Por motivos de seguridad, se reco‐
mienda que la profundidad del dibujo
de los neumáticos en un eje no debe‐ ría variar más de 2 mm.
La profundidad mínima autorizada
legalmente (1,6 mm) se ha alcanzado
cuando el dibujo muestra un indica‐
dor de desgaste (TWI = Tread Wear
Indicator). Su posición se indica
mediante marcas en el flanco del
neumático.
Si el desgaste delante fuese mayor
que detrás, cambie periódicamente
las ruedas delanteras por las trase‐
ras. Asegúrese de que la dirección de
giro de las ruedas se mantenga.
Los neumáticos envejecen, aunque
no se usen. Le recomendamos susti‐
tuir los neumáticos cada 6 años.
Cambio del tamaño de
neumáticos y llantas
Si se utilizan neumáticos con un
tamaño diferente a los montados de
fábrica, puede ser necesario repro‐
gramar la presión nominal de los
neumáticos y realizar otras modifica‐
ciones en el vehículo.
Después de convertir a un tamaño de neumático diferentes, reemplace la
etiqueta con las presiones de los
neumáticos y reinicialice el sistema
de control de presión de los neumáti‐
cos 3 284.9 Advertencia
El uso de llantas o neumáticos
inapropiados puede dar lugar a
accidentes y a la anulación del
permiso de circulación del
vehículo.
Page 290 of 351

288Cuidado del vehículoTapacubos
Se deben utilizar tapacubos y neumá‐
ticos homologados por el fabricante
para el vehículo correspondiente, que cumplen todos los requisitos de la
combinación de llanta y neumático.
Si no se utilizan tapacubos y neumá‐
ticos homologados por el fabricante,
los neumáticos no deben disponer de nervadura de protección radial.
Los tapacubos no deben menoscabar
la refrigeración de los frenos.9 Advertencia
El uso de neumáticos o tapacubos
inadecuados puede dar lugar a la
pérdida repentina de presión y,
por tanto, ocasionar un accidente.
Vehículos con llantas de acero: Si
utiliza tuercas de rueda antirrobo, no
fije los tapacubos.
Cadenas para nieve
Sólo se pueden utilizar cadenas en
las ruedas delanteras.
Utilice siempre cadenas de eslabo‐
nes finos, que no sobresalgan más de 10 mm del dibujo del neumático y de
los lados interiores (incluido el cierre
de la cadena).
9 Advertencia
Los daños pueden ocasionar un
reventón del neumático.
Sólo se pueden montar las cadenas
para nieve en neumáticos de tamaño
215/60 R16, 215/55 R17,
225/55 R17 y 235/45 R18.
Rueda de emergencia
No se pueden utilizar cadenas en la
rueda de emergencia.
Juego de reparación deneumáticos
El juego de reparación de neumáticos permite subsanar daños menores en
el dibujo del neumático.
No retire los cuerpos extraños de los
neumáticos.
Los daños que superen los 4 mm o
que estén en el flanco del neumático, no pueden ser subsanados con el
juego de reparación de neumáticos.
Page 291 of 351
Cuidado del vehículo2899Advertencia
No conduzca a más de 80 km/h.
No lo use durante un periodo
prolongado.
El manejo del volante y la manio‐
brabilidad pueden verse afecta‐
das.
Se comercializan dos tipos de juegos
de reparación de neumáticos:
● Tipo 1 indicado por el interruptor
de encendido/apagado en la
parte superior del compresor.
● Tipo 2 indicado por el interruptor
de encendido/apagado en el late‐
ral del compresor.
Si el vehículo tiene un neumático
pinchado:
Accione el freno de estacionamiento
y engrane la primera, la marcha atrás
o P.En los vehículos con el sistema de
altavoz de audio, el juego de repara‐
ción de neumáticos se guarda junto
con las herramientas.
Page 292 of 351
290Cuidado del vehículoEn otras versiones, el juego de repa‐
ración de neumáticos se guarda en
una bolsa.
Afloje el tornillo y extraiga la bolsa.
Extraiga el bote del sellador y el
compresor de la caja.
1. Saque el cable de conexión eléc‐ trica y el tubo flexible de aire del
compartimento portaobjetos en la
parte inferior del compresor.
2. Tipo 1: enrosque el compresor del
tubo de aire en la conexión sobre
el bote del sellador y ajuste el bote del sellador en el retén del
compresor.
Tipo 2: retire el tapón de rosca del
compresor y del bote de sellador.
Enrosque el bote en el compresor sin retirar el papel de estaño.
3. Coloque el compresor cerca del neumático de modo que el bote
de sellador esté en posición verti‐ cal.
4. Desenrosque el tapón de la válvula del neumático averiado.
Page 293 of 351

Cuidado del vehículo291
5.Tipo 1: enrosque el tubo flexible
de llenado a la válvula del neumá‐
tico.
Tipo 2: retire el tapón protector del
tubo de llenado y enrosque el tubo
de llenado a la válvula del neumá‐ tico. La válvula de purga de aire
debe estar cerrada (gire en
sentido de las agujas del reloj).
6. El interruptor del compresor debe
estar en J.
7. Conecte el enchufe del compre‐ sor en la toma de corriente o en el
encendedor.
Para impedir la descarga de la
batería, recomendamos dejar el
motor en marcha.
8. Ponga el interruptor basculante del compresor en I. El neumático
se llenará con el sellador.
9. Mientras se vacía el bote de sella‐
dor (unos 30 segundos), el manó‐ metro del compresor puede llegar
a mostrar brevemente presiones
de hasta 6 bar. Posteriormente, la presión empieza a descender.
10. Todo el sellador se bombea al interior del neumático. A conti‐
nuación, se infla el neumático.
11. La presión prescrita para el neumático debería alcanzarse en
un plazo de 10 minutos. Presión
de los neumáticos 3 323. Una
vez alcanzada la presión
correcta, desconecte el compre‐
sor.
El compresor no debe estar en
servicio más de 10 minutos.
Tipo 1: si la presión prescrita no
se alcanza en un plazo de
10 minutos, desconecte el juego
de reparación de neumáticos.
Haga girar el neumático una
vuelta completa. Vuelva a conec‐
tar el juego de reparación de
neumáticos y continúe el proceso
de inflado durante otros
10 minutos. Compruebe la
presión del neumático una vez
Page 294 of 351

292Cuidado del vehículomás. Si aún no se alcanza la
presión prescrita, significa que el
daño del neumático es dema‐
siado grave. Recurra a la ayuda
de un taller.
Vacíe el exceso de presión de los
neumáticos mediante el botón
situado encima del indicador de
presión.
En función de la versión, el botón puede estar situado en la
manguera de aire.
Tipo 2: retire el juego de repara‐
ción de neumáticos y conduzca
de inmediato hasta 10 km, pero no durante más de 10 minutos.
Compruebe la presión del neumá‐ tico una vez más. Si no se obtienela presión del neumático, acople
de nuevo el juego de reparación
de neumáticos y siga el procedi‐
miento de llenado durante
10 minutos. Si aún no se alcanza
la presión prescrita, significa que
el daño del neumático es dema‐
siado grave. Recurra a la ayuda
de un taller.
Si se obtiene la presión, corrija la
presión del neumático prescrita
mediante el compresor para incrementar o reducir abriendo la
válvula de purga de aire (gire en
sentido contrario a las agujas del
reloj) en el tubo de llenado de aire.
12. Desacople el juego de reparación
de neumáticos.
Tipo 1: presione la pestaña que
hay en el soporte para desmontar
el bote de sellador del soporte.
Enrosque el tubo flexible de
inflado en la conexión libre del
bote de sellador. Esto evita fugas de sellador.
Tipo 2: no se puede retirar el bote
del sellador del compresor.
Reemplace el bote del sellador en un taller.
13. Guarde el juego de reparación de
neumáticos en el compartimento
de carga.
14. Elimine el exceso de sellador con
un paño.
Page 295 of 351

Cuidado del vehículo29315.La pegatina que se adjunta con el
bote de sellador, que indica la
velocidad máxima autorizada,
debe colocarse en el campo
visual del conductor.
16. Continúe la marcha inmediata‐ mente para que el sellador se
distribuya uniformemente en el
neumático. Después de conducir
unos 10 km (no más de
10 minutos), deténgase y
compruebe la presión del neumá‐ tico. Enrosque el tubo de aire del
compresor directamente en la
válvula del neumático.
Si la presión del neumático es
superior a 1,3 bar, ajústela al valor
prescrito. Repita el procedimiento
hasta que no haya más pérdida
de presión.
Si la presión del neumático es
inferior a 1,3 bar, no se puede
circular con el vehículo. Recurra a la ayuda de un taller.
17. Guarde el juego de reparación de
neumáticos en la caja.
18. Ajuste la caja con el tornillo.
Nota
Las características de marcha del
neumático reparado se ven afecta‐
das negativamente, por lo que es recomendable sustituir dicho
neumático.
Si el compresor produce ruidos
anómalos o se calienta, déjelo
desconectado durante al menos
30 minutos.
La válvula de seguridad integrada se abre a una presión de 7 bar.
Tenga en cuenta la fecha de cadu‐
cidad del juego. Después de dicha
fecha, no puede garantizarse su
capacidad de sellado. Compruebe la fecha de caducidad indicada en elbote de sellador.Sustituya el bote de sellador una vez usado. Deseche el bote conforme alas disposiciones legales vigentes.
El compresor y el sellador pueden
utilizarse a una temperatura de
hasta -30 °C aproximadamente.
Los adaptadores posiblemente
suministrados se pueden utilizar
para bombear otros componentes,
por ejemplo, balones de fútbol,
colchones neumáticos, botes
neumáticos, etc. Pueden estar
ubicados en la parte inferior del
compresor. Para desmontarlos,
enrosque el tubo flexible de aire del
compresor y extraiga el adaptador.
Cambio de ruedas Se deben efectuar los preparativos y
observar las indicaciones siguientes:
● Aparque el vehículo en una superficie nivelada, firme y no
deslizante. Las ruedas delante‐
ras deben estar en posición de
marcha en línea recta.
● Accione el freno de estaciona‐ miento y engrane la primera, la
marcha atrás o P.
Page 296 of 351

294Cuidado del vehículo● Si el terreno donde está estacio‐nado el vehículo es blando, debe
colocarse debajo del gato una
base estable (con un grosor
máximo de 1 cm).
● Saque los objetos pesados del vehículo antes de levantarlo con
un gato.
● No debe haber personas ni animales dentro del vehículo
cuando se utilice el gato.
● No se meta nunca debajo de un vehículo que esté alzado con un
gato.
● No arranque el vehículo mientras
esté levantado con el gato.
● Limpie las tuercas de rueda y las
roscas con un paño limpio antes
de montar la rueda.9 Advertencia
No engrase el tornillo de rueda, la
tuerca de rueda ni el cono de la
tuerca de rueda.
Posiciones de elevación con gato
Las posiciones de elevación con gato mostradas hacen referencia al uso de
brazos de elevación y gatos emplea‐
dos para cambiar neumáticos de
invierno/verano.
Posición del brazo trasero de la plata‐
forma de elevación centrada debajo
del punto de elevación con gato del
vehículo correspondiente.
Posición del brazo delantero de la
plataforma de elevación centrada
debajo del punto de elevación con
gato del vehículo correspondiente.
Rueda de repuesto
La rueda de repuesto puede clasifi‐
carse como una rueda de emergen‐
cia dependiendo del tamaño respecto
a las otras ruedas montadas y de la
legislación nacional. En este caso, se
aplica una velocidad máxima permi‐
tida incluso aunque ninguna etiqueta
de la rueda de repuesto lo indique.