22Llaves, puertas y ventanillasActiva el funcionamiento de las
siguientes funciones mediante el uso
de los botones del mando a distancia:
● cierre centralizado 3 26
● sistema antirrobo 3 35
● sistema de alarma antirrobo 3 35
● elevalunas eléctricos 3 42
● techo solar 3 45
El mando a distancia tiene un alcance de hasta 100 m, pero puede ser
mucho menor debido a influencias externas. Las luces de emergencia
se iluminan para confirmar el accio‐
namiento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo
de la humedad y de las temperaturas altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
Avería
Si el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede
deberse a lo siguiente:
● Avería en el mando a distancia.● Se ha superado el alcance.● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Accionamiento repetido y frecuente del mando a distanciafuera del alcance de recepción
del vehículo; será necesario
volver a sincronizarlo.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Desbloqueo manual 3 26.Sistema de llave electrónica
Permite manejar las siguientes
funciones:
● cierre centralizado 3 26
● conectando el encendido y el arranque del motor 3 173
El conductor sólo tiene que llevar consigo la llave electrónica.
Además, la llave electrónica incluye
la función de mando a distancia:
● Cierre centralizado
● sistema de alarma antirrobo
● elevalunas eléctricos
Llaves, puertas y ventanillas25● Todas las puertas, comparti‐mento de carga y tapa del depó‐
sito de combustible se desblo‐
quearán pulsando una vez c.
● Solamente la puerta del conduc‐ tor y la tapa del depósito de
combustible se desbloquearán
pulsando una vez c. Para desblo‐
quear las puertas y el comparti‐
mento de carga, pulse dos veces
c .
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes I Vehículo en la
pantalla de información.
Pantalla de información 3 127.
Personalización del vehículo 3 133.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada.
Ajustes memorizados 3 25.Bloqueo
Cierre las puertas, el compartimento de carga y la tapa del depósito de
combustible.
Pulse e.
Si la puerta del conductor no está
bien cerrada, el cierre centralizado no funcionará.Bloqueo pasivo
Bloqueo automático 3 28.
Confirmación
El funcionamiento del sistema de cierre centralizado lo confirma el
parpadeo de las luces de avería. Una
condición previa es que la configura‐
ción se active en la personalización
del vehículo 3 133.
Avería Si no es posible accionar el cierre
centralizado o arrancar el motor,
puede deberse a una de las causas
siguientes:
● Fallo en la llave electrónica.
● La llave electrónica está fuera del
alcance de recepción.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Para subsanar la causa de la avería,
cambie la posición de la llave electró‐
nica.
Desbloqueo manual 3 26.
Ajustes memorizados
Siempre que el encendido esté
desconectado, la unidad del control
remoto o la llave electrónica usadas
actualmente pueden memorizar auto‐
máticamente algunos de los siguien‐
tes ajustes:
● Climatizador automático
● Iluminación
● Sistema de infoentretenimiento
● Cierre centralizado
● Sistema de conducción interac‐ tiva FlexRide
● Configuración de confort
38Llaves, puertas y ventanillasAlarma
Cuando se dispara, suena la bocina
de alarma y, simultáneamente,
parpadean las luces de emergencia.
El número y la duración de las alar‐
mas está establecido por la ley.
La alarma se puede desactivar
pulsando c en la llave, pulsando el
interruptor de la manilla de la puerta
o conectando el encendido.
Si se ha disparado la alarma y no ha sido interrumpida por el conductor, se
indicará mediante las luces de emer‐
gencia. Parpadearán rápidamente
tres veces la próxima vez que se
desbloquee el vehículo con el control remoto o la llave electrónica.
Además, aparecerá un mensaje de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor después de
conectar el encendido.
Mensajes del vehículo 3 132.
Si hay que desconectar la batería del vehículo (p. ej., para trabajos de
mantenimiento), la sirena de alarma debe desactivarse del siguiente
modo: conecte y desconecte elencendido, luego desemborne la
batería del vehículo antes de
15 segundos.
Inmovilizador
El inmovilizador se activa automáti‐ camente.
Si el testigo de control d parpadea
con el encendido conectado, hay una avería en el sistema del inmoviliza‐
dor; no se puede arrancar el motor.
Desconecte el encendido y repita el
intento de arranque. Vuelva a inten‐
tarlo con la llave en el hueco del trans‐
misor. Funcionamiento en vehículos
con sistema de llave electrónica en
caso de avería 3 171.
Si el testigo de control d continúa
parpadeando, intente arrancar el motor usando la llave de repuesto.
Recurra a la ayuda de un taller.
Nota
Las etiquetas de identificación de
radiofrecuencia (RFID) pueden
causar interferencias a la llave. No
las coloque cerca de la llave al
arrancar el vehículo.Nota
El inmovilizador no bloquea las
puertas. Después de salir del
vehículo, siempre debe bloquearlo y conectar el sistema de alarma anti‐
rrobo 3 26, 3 35.
Testigo de control d 3 117.
330Información de clientesInformación de
clientesInformación de clientes ..............330
Declaración de conformidad ....330
REACH .................................... 334
Reparación de daños por colisión ................................... 334
Reconocimiento de software ...335
Actualización de software ........338
Marcas comerciales registradas .............................. 338
Registro de datos del vehículo y
privacidad .................................. 339
Registradores de datos ...........339
Identificación por radiofrecuencia (RFID) ...........342Información de clientes
Declaración de conformidad Sistemas de radiotransmisiónEste vehículo tiene sistemas que
transmiten o reciben ondas de radio
sujetas a la Directiva 2014/53/UE.
Los fabricantes o los sistemas indica‐ dos a continuación declaran la
conformidad con la
Directiva 2014/53/UE. El texto
completo de la declaración de confor‐
midad de cada sistema está disponi‐
ble en la siguiente dirección de Inter‐
net: www.opel.com/conformity.
El importador es
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Antena
Laird
Daimlerring 31, 31135 Hildesheim,
Germany
Frecuencia de funcionamiento: N/A
Salida máxima: N/AAntena
Kathrein Automotive GmbH
Roemerring 1, 31137 Hildesheim,
Germany
Frecuencia de funcionamiento: N/A Salida máxima: N/A
Receptor de llave electrónica
Denso Corporation
Waldeckerstaße 11, 64546 Mörfel‐
den-Walldorf, Germany
Frecuencia de funcionamiento:
125 kHz
Salida máxima: -0,14 dBm
Transmisor de llave electrónica
Denso Corporation
1-1, Showa-cho, Kariya-shi, Aichi-
ken 448-8661, Japan
Frecuencia de funcionamiento:
433,92 MHz
Salida máxima: -5,88 dBm
Inmovilizador
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐
gen, Germany
342Información de clientesServicios en línea
Si su vehículo dispone de conexión
de red de radio, esta permite inter‐
cambiar datos entre su vehículo y
otros sistemas. La conexión de red de
radio puede realizarse mediante un
dispositivo transmisor en el vehículo
o un dispositivo móvil suministrado
por el usuario (por ejemplo un smart‐
phone). Las funciones en línea
pueden utilizarse a través de esta
conexión de red de radio. Estas inclu‐
yen servicios en línea y aplicaciones
que hayan proporcionado el fabri‐
cante u otros proveedores.
Servicios propios
En el caso de servicios en línea del
fabricante, las funciones relevantes
las describe el fabricante en una
ubicación apropiada (por ejemplo el
manual de instrucciones, el sitio web
del fabricante) y se proporciona la
información de protección de datos
asociada. Se pueden usar datos
personales para proporcionar servi‐
cios en línea. El intercambio de datos con este fin se realiza a través de una
conexión protegida, por ejemplousando los sistemas informáticos del
fabricante proporcionados al efecto.
La recopilación, el procesamiento y el uso de datos personales para prepa‐rar los servicios se realiza única‐
mente conforme a permisos legales,
por ejemplo para un sistema de
comunicación de emergencia legal‐
mente prescrito, un acuerdo contra‐
ctual o mediante consentimiento.
Puede activar o desactivar los servi‐
cios y las funciones (que están some‐
tidos a cargos hasta cierto punto) y,
en algunos casos, la conexión de red
de radio completa del vehículo. Esto
no incluye funciones y servicios lega‐ les como un sistema de comunica‐
ción de emergencia.
Servicios de terceros Si utiliza servicios en línea de otros
proveedores (terceros), estos servi‐
cios están sometidos a las responsa‐ bilidades y las condiciones de uso y
protección de datos del proveedor en
cuestión. El fabricante no suele tener influencia en el contenido intercam‐
biado al respecto.Por tanto, observe la naturaleza, el ámbito y el propósito de la recopila‐
ción y el uso de datos personales por
parte de servicios de terceros sumi‐ nistrados por el proveedor de servi‐
cios en cuestión.
Identificación por radiofrecuencia (RFID)
La tecnología RFID se utiliza en algu‐
nos vehículos para funciones como el
control de la presión de los neumáti‐
cos e inmovilizador. Se utiliza
también en opciones de confort como los mandos a distancia para el
bloqueo y desbloqueo de puertas y el arranque a distancia. La tecnología
RFID en los vehículos Opel no utiliza
ni registra información personal, ni
tiene conexión con cualquier otro
sistema Opel que contenga informa‐
ción personal.
346Dimensiones del vehículo .........321
Dimensiones de montaje del enganche de remolque ..........328
Dispositivo de remolque ............252
Distancia de seguridad ...............115
E Elevalunas eléctricos ...................42
Embudo ...................................... 249
Entrada de aire .......................... 167
Espejos retrovisores plegables ...39
Estacionamiento ..................18, 177
Etiqueta del airbag .......................61
F
Faros .......................................... 144
Faros antiniebla .........118, 151, 267
Faros de LED .............118, 148, 267
Faros empañados ...................... 152
Faros en viajes al extranjero .....148
Faros halógenos ........................265
Filtro de escape .......................... 178
Filtro de partículas ......................178
Forma convexa ............................ 39
Frenada de emergencia activa ...216
Freno de estacionamiento .........190
Freno de estacionamiento eléctrico ........................... 114, 190
Freno de mano ........................... 189
Frenos ............................... 189, 261Funcionamiento regular del aire
acondicionado ........................ 167
Fusibles ..................................... 275
G Gato ............................................ 281
Guantera ...................................... 77
H Herramientas ............................. 281
Herramientas del vehículo ..........281
I
Identificación del motor ..............312
Identificación por radiofrecuencia (RFID) ............342
Iluminación de entrada ..............154
Iluminación de la consola central 154
Iluminación de salida .................155
Iluminación dinámica en curvas. 148
Iluminación exterior .............12, 144
Iluminación interior .....................152
Indicación de distancia hacia delante .................................... 215
Indicación de servicio ................110
Indicador de combustible ..........110
Indicador de temperatura del refrigerante del motor .............110
Indicadores ................................. 108
Información de servicio .............. 307
Información general ...................251Información sobre la carga ..........90
Inmovilización del vehículo .........256
Inmovilizador ....................... 38, 117
Intermitentes ...................... 112, 150
Intermitentes laterales ...............274
Interrupción de corriente ...........187
Introducción ................................... 3
J Juego de reparación de neumáticos ............................. 288
L
Limitador de velocidad .......119, 199
Limpia y lavaluneta ......................96
Limpia y lavaparabrisas ...............94
Líquido de escape diésel ............180
Líquido de frenos .......................261
Líquido de frenos y embrague ....308
Líquido de lavado ......................260
Líquidos y lubricantes recomendados ...............308, 313
Llantas y neumáticos .................282
Llave, ajustes memorizados .........25
Llaves .......................................... 20
Llaves, cerraduras ........................20
Luces de advertencia .................108
Luces de circulación diurna .......148
Luces de emergencia ................150
Luces de estacionamiento .........151
Luces de lectura ........................153