Page 89 of 128

89
15. Uruchom silnik, a następnie sprawdzić, czy nie ma wycieku płynu
chłodzącego.
WSKAZÓWKA
Jeśli zostanie stwierdzony jakikolwiek wyciek, zlecić Dealerowi Yamaha
sprawdzenie układu chłodzenia.
16. Zamontować panele i przedni bagażnik.
Czyszczenie filtra powietrza
Główny wkład filtra powietrza i dodatkowy wkład filtra powietrza należy czyścić
co 20 - 40 godzin pracy silnika. Podczas serwisowania wkładów filtrów powietrza
sprawdzić, czy wlot obudowy filtra powietrza nie jest zatkany. Sprawdzić
połączenie gumowe obudowy filtra powietrza z korpusem przepustnicy i
złączkami kolektora gumowego, aby zapewnić hermetyczne uszczelnienie.
Dokręcić wszystkie elementy mocujące, aby uniknąć możliwości przedostania się
niefiltrowanego powietrza do silnika.
WSKAZÓWKA
• Wymienić wkłady filtrów powietrza, jeśli są uszkodzone.
• Konserwować filtry powietrza częściej, jeśli pojazd jest eksploatowany w
wilgotnym lub zapylonym środowisku.
• Na dole obudowy filtra powietrza znajduje się przewód kontrolny. Jeśli w tym
przewodzie zbierze się kurz lub woda, opróżnić przewód i wyczyść obudowę
filtra powietrza i wkłady filtrów powietrza.
1. Przewód kontrolny
obudowy filtra powietrza
1. Zaparkować ATV na równej powierzchni.
2. Zdjąć siedzisko (szczegóły w punkcie: ”Siedzisko”).
3. Odczepić pokrywę obudowy filtra powietrza z uchwytów.
Page 90 of 128
90
1. Uchwyt pokrywy
obudowy filtra
powietrza
2. Pokrywa obudowy filtra
powietrza
4. Wyciągnąć zespół głównego filtra powietrza i wkład dodatkowego filtra
powietrza.
1. Zespół głównego filtra
powietrza
1. Wkład dodatkowego
filtra powietrza
5. Zdjąć płytkę blokującą z zespołu głównego filtra powietrza, a następnie
wyjąć wkład filtra (materiał gąbczasty) z uchwytu.
Page 91 of 128

91
1. Uchwyt wkładu filtra
powietrza
2. Materiał gąbczasty
3. Płytka blokująca wkład
filtra powietrza
6. Umyć wkłady filtrów powietrza delikatnie, lecz dokładnie w środku
czyszczącym Yamalube Air Cleaner lub rozpuszczalniku czyszczącym
przeznaczonym do wkładów filtrów.
OSTRZEŻENIE:
Zawsze używać rozpuszczalników do czyszczenia części. Nigdy nie używać
rozpuszczalników o niskiej temperaturze zapłonu lub benzyny, ponieważ silnik
może się zapalić lub wybuchnąć.
7. Wycisnąć nadmiar rozpuszczalnika i pozostawić do wyschnięcia.
UWAGA:
Nie wykręcać materiału gąbczastego filtra powietrza podczas jego wyciskania.
8. Sprawdzić wkłady filtrów powietrza (materiał gąbczasty) i wymienić w razie
potrzeby.
9. Nałożyć olej YAMALUBE Foam Air Filter Oil lub innej jakości olej do
piankowych filtrów powietrza na powierzchnię materiału gąbczastego.
WSKAZÓWKA
Materiał gąbczasty powinien być mokry, ale nie powinien ociekać.
10. Zamontować wkład dodatkowego filtra powietrza.
11. Naciągnąć wkład głównego filtra powietrza na uchwyt wkładu,
zamontować płytkę blokującą, a następnie zamontować zespół głównego
filtra powietrza.
12. Zamontować pokrywę obudowy filtra powietrza, zaczepiając uchwyty na
pokrywie. !
Page 92 of 128

92
UWAGA:
Upewnić się, że filtr powietrza jest prawidłowo zamontowany w obudowie filtra.
Nie wolno uruchamiać silnika, gdy jest wyjęty filtr powietrza. Umożliwi to
przedostanie się niefiltrowanego powietrza do silnika, co może spowodować
jego uszkodzenie. Dodatkowo wpłynie to na układ wtrysku paliwa, co będzie
skutkować słabymi osiągami silnika i możliwym przegrzaniem.
13. Zamontować siedzisko.
Czyszczenie chwytacza iskier
Aby uniknąć poparzenia lub pożaru, przed czyszczeniem chwytacza iskier należy
upewnić się, że układ wydechowy jest ochłodzony.
1. Odkręcić śruby rury wydechowej.
1. Śruba rury
wydechowej
2. Wyciągnąć rurę wydechową, z tłumika, a następnie wyjąć uszczelkę.
3. Delikatnie ostukać rurę, a następnie przy pomocy drucianej szczotki usunąć
wszelkie osady węglowe z części chwytacza iskier i wewnątrz obudowy rury
wydechowej.
1. Uszczelka
2. Chwytacz iskier
3. Rura wydechowa
4. Sprawdzić, czy uszczelka nie jest uszkodzona i wymienić ją w razie potrzeby.
5. Upewnić się, że uszczelka jest prawidłowo ustawiona, a następnie włożyć
rurę wydechową do tłumika i dopasować otwory na śruby.
6. Zamontować śruby i dokręcić je do określonego momentu.
Moment dokręcania nakrętki rury wydechowej:
10 Nm (1, 0 m · kG)
Page 93 of 128

93
OSTRZEŻENIE:
Podczas czyszczenia chwytacza iskier nie wolno uruchamiać silnika, gdyż może
to spowodować obrażenia oczu, oparzenia, zatrucie tlenkiem węgla, co może
prowadzić do pożaru lub śmierci. Przed dotknięciem elementów układu
wydechowego należy zawsze odczekać, aż układ wydechowy ochłodzi się.
Przewód kontrolny kanału chłodzenia paska klinowego
Jeśli w przewodzie kontrolnym kanału chłodzenia paska klinowego zbiera się kurz
lub woda, zdjąć przewód i wyczyścić go.
1. Przewód kontrolny
kanału chłodzenia
paska klinowego (lewa
przednia strona ATV)
Korek spustowy obudowy paska klinowego
Po jeździe w wodzie na tyle głębokiej, aby mogła dostać się do obudowy paska
klinowego, odkręcić korek spustowy obudowy paska klinowego, aby spuścić
wodę z obudowy.
WSKAZÓWKA
Jeśli, po odkręceniu korka spustowego woda zacznie wypływać z obudowy
paska klinowego, zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie pojazdu, ponieważ
woda może mieć wpływ na inne części silnika.
1. Korek spustowy
obudowy paska
klinowego
Regulacja luzu dźwigni gazu
Luz dźwigni gazu należy sprawdzać i korygować w odstępach określonych w
tabeli czynności okresowych i konserwacji, jeśli to konieczne. Dźwignia gazu !
Page 94 of 128

94
powinna mieć luz 3, 0 - 5, 0 mm. Okresowo sprawdzać luz dźwigni gazu i
dostosowywać go w następujący sposób, jeśli to konieczne.
1. Przesunąć gumową osłonę do tyłu.
2. Poluzować nakrętkę kontrującą.
3. Aby zwiększyć luz dźwigni gazu obrócić śrubę regulacji w kierunku (a). Aby
zmniejszyć luz dźwigni gazu, obrócić śrubę regulacji w kierunku (b).
1. Luz dźwigni gazu
2. Gumowa osłona
3. Nakrętka kontrująca
4. Śruba regulacji luzu
dźwigni gazu
4. Dokręcić nakrętkę kontrującą.
5. Przesunąć gumową osłonę do pierwotnej pozycji.
Luz zaworowy
Luz zaworowy zmienia w miarę eksploatacji pojazdu, w wyniku czego silnik jest
zasilany niewłaściwą mieszanką powietrzno-paliwową i pracuje coraz głośniej.
Aby temu zapobiec, luz zaworowy powinien być regulowany przez Dealera
Yamaha w odstępach określonych w tabeli okresowej konserwacji i smarowania.
Hamulce
Wymiana elementów układu hamulcowego wymaga profesjonalnej wiedzy,
dlatego zaleca się, aby hamulce były serwisowanie przez Dealera Yamaha.
OSTRZEŻENIE:
Eksploatacja pojazdu z nieprawidłowo serwisowanymi hamulcami może
doprowadzić do zmniejszenia skuteczności ich działania i do wypadku.
Sprawdzanie przednich klocków hamulcowych i tylnych tarcz hamulcowych
Przednie klocki hamulcowe i tylne tarcze hamulcowe muszą być sprawdzane
pod kątem zużycia w odstępach określonych w tabeli okresowej konserwacji i
smarowania.
WSKAZÓWKA
Ten ATV jest wyposażony w mokry, wielotarczowy hamulec tylny, który znajduje
się wewnątrz skrzyni przekładni końcowej.
Przednie klocki hamulcowe
Sprawdzić wszystkie przednie klocki hamulcowe pod kątem uszkodzeń i zmierzyć
grubość okładziny. Jeśli klocek hamulcowy jest uszkodzony lub grubość okładziny !
Page 95 of 128
95
jest mniejsza niż 1,0 mm, należy zlecić Dealerowi Yamaha wymianę kompletu
klocków hamulcowych.
1. Grubość okładzin
hamulcowych
WSKAZÓWKA
Koła muszą być zdjęte, aby sprawdzić klocki hamulcowe. (Szczegółowe
informacje w punkcie: ”Demontaż i montaż koła”.)
Tylne tarcze hamulcowe
Tarcze hamulcowe tylnego hamulca należy sprawdzić i w razie potrzeby
wymienić u Dealera Yamaha w odstępach określonych w tabeli okresowej
konserwacji i smarowania.
Sprawdzenie poziomu płynu hamulcowego
Przed jazdą należy sprawdzić, czy płyn hamulcowy jest powyżej znacznika
poziomu minimalnego. Sprawdzić poziom na górnej części zbiornika
wyrównawczego. Uzupełnić płyn hamulcowy, jeśli to konieczne.
WSKAZÓWKA
Wyprostować kierownicę, aby uzyskać dokładny odczyt.
1. Oznaczenie poziomu
minimalnego
Określony płyn hamulcowy:
DOT 4
OSTRZEŻENIE: !
Page 96 of 128

96
Niewłaściwa konserwacja układu hamulcowego może spowodować utratę
zdolności hamowania. Ponadto, należy przestrzegać środków ostrożności:
• Przy zbyt małej ilości płynu hamulcowego do układu hamulcowego może
dostawać się powietrze, powodując zmniejszenie skuteczności hamowania.
• Oczyścić korek wlewu przed odkręceniem. Używać tylko płynu
hamulcowego DOT 4 z zamkniętych pojemników.
• Używać tylko określonego płynu hamulcowego, inaczej gumowe uszczelki
mogą ulec zniszczeniu, powodując wycieki.
• Uzupełniać tym samym rodzajem płynu hamulcowego. Dolanie płynu
hamulcowego innego niż DOT 4 może spowodować szkodliwą reakcją
chemiczną.
• Należy uważać, aby przy napełnianiu woda nie dostała się do zbiornika
płynu hamulcowego Woda mogłaby w znaczny sposób obniżyć punkt
wrzenia płynu i spowodować efekt zablokowania hamulców przez parę.
UWAGA:
Płyn hamulcowy może uszkodzić powierzchnie lakierowane lub plastikowe
części. Należy natychmiast wytrzeć rozlany płyn hamulcowy.
Wraz ze zużyciem klocków hamulcowych obniża się poziom płynu
hamulcowego. Niski poziom płynu hamulcowego może wskazywać na zużycie
klocków hamulcowych lub wycieki z układu hamulcowego. Jeśli poziom płynu
hamulcowego obniży się gwałtownie, należy przed następną jazdą, zlecić
Dealerowi Yamaha sprawdzenie układu.
Wymiana płynu hamulcowego
Wymiana płynu hamulcowego powinna być wykonywana przez Dealera
Yamaha w odstępach określonych w tabeli okresowej konserwacji i smarowania.
Ponadto, wymieniać uszczelnienia olejowe pompy hamulca, zaciski oraz
przewody hamulcowe, w odstępach czasu podanych poniżej lub gdy są one
uszkodzone lub nieszczelne.
• Uszczelki: wymieniać co dwa lata.
• Przewody hamulcowe: wymieniać co cztery lata.
Sprawdzenie luzu dźwigni hamulca przedniego
Luz dźwigni hamulca przedniego należy sprawdzać w odstępach określonych w
tabeli okresowej konserwacji i smarowania. Dźwignia hamulca nie powinna mieć
luzu, jak pokazano na ilustracji. Jeśli dźwignia hamulca ma luz, zlecić Dealerowi
Yamaha sprawdzenie układu hamulcowego.
1. Dźwignia hamulca nie ma
luzu